— Она начнёт болтать.
— Зная репутацию вашего отца, кто ей поверит?
— Когда проведем ритуал?
— Лучше в дороге. Большое количество свидетелей ни к чему.
— Слуги сопровождения заподозрят подмену, Савье.
В старческих руках блеснул кинжал, что он вынул из складок мантии:
— Я позабочусь об их молчании.
Пейзажи вновь хаотично завертелись, выбросив меня на сугроб, в который я провалилась почти целиком.
— Быстрее, принцесса, — рявкнул Савье, помогая высвободиться из снежного плена. — Волки идут по пятам.
Сзади раздался промораживающий до костей протяжный вой, и между деревьев заметались серо-синие силуэты. Вскочив, из всех сил кинулась к руинам древней башни, которую, по словам Савье, в прежние Эпохи маги смерти использовали в качестве алтаря, где приносили человеческие жертвы сущностям низших миров.
За те столетия, тут скопилось столько нерастраченной темной магии, что ее наличие буквально пронзало тело холодными иглами. Потому-то маг Дома выбрал это место для ритуала. Сказал, из-за перенасыщенного магией фона будет проще прорвать ткань пространства, верша ритуал.
Меня колдовские штучки волновали мало. Всё, о чем я молилась, взбегая по скользкой винтовой лестнице к затерянному на верхнем этаже алтарю, это поскорее переместиться на Землю. А своему двойнику желала очутиться в Эостере и умереть вместо себя.
Сам ритуал помнила смутно.
Легла на холодный камень и, клацая зубами скорее от страха, нежели трескучего мороза, посмотрела на Савье. Пока маг вынимал ритуальный клинок, формируя и стабилизируя магические формулы, вблизи яростно зарычали анимаги. За этим из внутреннего двора послышалась громкая эльфийская речь. По всей видимости, высланное Вилардом сопровождение решило двинуть мне навстречу и невзначай нарвалось на засаду звериных магов.
— Готовы, миледи? — Привлек вставший на колени Савье.
Я взглянула на занесенный ритуальный клинок.
— Уверен, что заклятия достаточно набрали силу?
— Да.
Зажмурилась, разрешая:
— Приступай.
Грудь пронзила невыносимая боль.
Но прежде чем понять, что умираю, тело подхватил невидимый поток и понёс прямиком к раскрывшемуся в воздухе Порталу. Из которого… плавно летела обнаженная фигурка с рыжими волосами. В какую-то секунду мы зависли напротив друг друга, и даже соприкоснулись руками, а потом, ту — по имени Диана швырнуло на алтарь вместо меня. Я же ударилась о мягкую траву, приходя в сознание на берегу незнакомого озера.
Последнее, что увидела в схлопывающемся Портале — как Савье умудрился при помощи бытовой магии одеть обнаженную Диану в мое платье, а потом старика смел кинувшийся из темноты волкодав…
… Вскрикнув, подскочила, все еще плененная чужими эмоциями, и услышала, как позади опрокинулся стул.
В висках горячими молотками стучала кровь.
— Ты чего? — В изумлении воззрились на меня сестры Галл с Марианной. Заодно многочисленные постояльцы таверны.
— Мне не хорошо. — Схватившись за горло, стрелой кинулась к выходу, — надо на воздух.
Затуманенный взор по-прежнему удерживали воспоминания Изабеллы.
Вот, оказывается, ради чего все затевалось!
Я должна умереть вместо настоящей принцессы!
Расстаться с жизнью по воле возжелавшего ЕЙ гибели темного мага. В горле застрял комок, перекрывая дыханье.
О, господи, не надумай тогда эльфы выехать княжеской свите навстречу, это бы уже произошло. А самое гадкое: ни я, ни кто бы то ни было, понятия не имеет — кто этот маг и чем ему не угодила Изабелла-теперь я.
Парализованная ужасающей правдой, заплетаясь сапожками о пышные юбки, поплелась в Академию. Сознание продолжало рисовать картинку, как нагая, испуганная (но при этом хорошо осведомленная, куда попала) Изабелла растёрла обнаженные плечи и огляделась. Наткнулась глазами на мои футболку, джинсы, куртку — оделась. Услышав из рюкзака мелодию, вздрогнула.
Ясно ощутила чужое удивление, когда дочь Эдуарда выудила со дна мой смартфон. Долго и придирчиво рассматривала дисплей, соображала, что означают все эти красочные ярлычки и как ими пользоваться.
А что пережила я, очутившись в Башне?
Ужас, панику, опустошение, горечь от того, что не понимаю, где нахожусь, и почему меня все ненавидят! Сколько ночей, я задавалась этим вопросом, не спала, размышляла, и вот оно, долгожданное прозрение.
Стало ли от этого легче? Наоборот.
9.1
Новый день не задался с самого начала.
… Во-первых, измученная открывшейся правдой, я всю ночь промаялась без сна. Металась по покоям загнанным зверем, прокручивая в памяти ритуал переноса, а едва затеплился рассвет, обессиленно упала в кресло и словно по закону подлости — проспала.
Вскочила после завтрака — и то благодаря настойчивому солнечному лучику, втекавшему сквозь окно; кое-как нарядилась и слетела на первый этаж за пять минут до начала испытаний.
Здесь были все. За исключением принцессы Эльзы и Камиллы. Первую князь приговорил к нанесению на тело «ледяной печати» (той самой, что отныне запрещала участие в любых отборах) и отослал домой. Велел собирать вещи и немедля выметаться из княжества, даже не наказал.
Что до Камиллы, с ней Вилард обошелся еще мягче. Отстранил от испытаний и дал девушке выбор: остаться и ждать объявления победительницы, либо вернуться в родительский дом. Графская дочь выбрала первый вариант. Поначалу я удивилась — зачем. А, приметив зачастившего в ее комнату Лафаэля, всё поняла.
Похоже, именно Агарвэн повлиял на решение Виларда относительно соперниц. Особенно леди Морэ.
… Во-вторых, мою неучтивость вновь пожурила куратор.
— Опять опаздываешь, Олин. — Мадам держалась у зала, где ожидался смотр магических талантов и при виде ее грозной фигуры в черном, я невольно замедлилась.
— Прошу прощения.
— Становись с краю, — кивнула та на выстроившихся в шеренгу претенденток.
Пристроившись, сразу получила от Сирин колкий взгляд:
— Приятно, что вы к нам присоединились, хотя мы бы обошлись и без вас.
— Тишина! Все в сборе? Начинаем. Прошу, принцесса Валлейская.
Первыми демонстрировать Дар отправились самые Одаренные. Поскольку я не была в их числе, дабы не путаться под ногами, отошла — поглядеть, как ясное утреннее небо затягивают снежные тучи и вдруг заметила подругу.
— Инесс?
Все эти дни Агарвэн заверял, дочь барона идет на поправку. Но я и подумать не смела, что смуглянка решится участвовать в испытании. Пусть зелье из волчьего оскала было приготовлено неверно (от того не сильно повредило), все же отравление — есть отравление и я хорошо видела, насколько тяжело было Инесс здесь находиться.