Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Миран фыркнул и сказал:
— Ей предложили выйти за калеку? Идиоты. Она и за нормального, да при том ещё и друга, не пошла.
— Однако, — заметил принц, — теперь можно с уверенностью говорить, что Луций Райс свое предложение предпочел оставить в тайне.
— Почему? — спросила Райга.
Он толкнул тяжелую створку входной двери и ответил:
— Ну было бы странно предлагать замужество с калекой девушке, которая отвергла лучшего погодного мага столетия. Варгас не дурак.
— За дуру они держат меня, — пожаловалась она.
Миран ободряюще похлопал ее по плечу.
— Ну вот, снова расписание поменялось, — ворчал он, пока адепты шли на дальнее поле для тренировок. — Вместо оружного боя теперь сначала практика по магическим животным. Каждую неделю расписание меняется!
— Интересно, что мы там делать будем? — спросила Райга. — За два с половиной месяца мы прошли весь учебник.
— Узнаем, — пожал плечами Райтон.
— Жалко, Ллавена нет, — сказал Миран. — По-моему, курс по магическим животным ему нравится.
Между ними повисло тягостное молчание. Эльфа не было с ними уже три дня. Только когда тот отправился в лабораторию, его друзья ощутили, сколько места он занимает в отряде. И хотя Ллавен почти ничего не говорил о себе, он молчаливой тенью следовал за ними и помогал каждому.
Дальнее поле для тренировок Райга узнала сразу. Именно здесь прошла тренировка, на которой проснулась её сила. Его отличало от остальных то, что по краям площадки располагалась цепь гномьих артефактов. Они образовывали купол, который гасил магические импульсы. Сегодня в конце поля стояла большая клетка, прикрытая несколькими почти непрозрачными магическими щитами.
Курс "Магические животные" вел совсем молодой водный маг Аритас Фазлу. Он закончил Алый замок всего пару лет назад и происходил из скромного рода. Поэтому часть адептов смотрела на него свысока. Он обвел глазами класс и звонким чистым голосом объявил:
— Итак, приветствую вас на практике, дорогие друзья. Наши занятия будут посвящены отработке навыков уничтожения магических животных. В частности, шести основных видов, которые вредят людям. Леди Таллари, назовите их нам.
Девушка вышла вперёд и проговорила:
— Харнарская гарпия, горный грифон, большая степная мантикора, восточная фурифокрыса, пещерный паль и полосатый гарпикс.
— Совершенно верно, — поднял палец магистр Фазлу. — Каждому из вас придется выполнять задания по зачистке территории от магических существ, угрожающих человеку. И сегодня тема нашего урока… — он жестом фокусника снял щиты с клетки. — харнарская гарпия.
В клетке находились четыре птицеподобные твари. Те самые, которых они уже видели в подземелье. Огромные крылья молотили по воздуху, подбрасывая вверх могучие торсы. Гротескные человекоподобные лица скалились бритвенно-острыми клыками.
— Итак, харнарская гарпия. Кто скажет мне, как убить это существо? Леди Манкьери?
— Большая часть тела гарпии иммунна к маги, — отрапортовал Райга. — Исключение составляет точка на два пальца выше сердца. Нужно попасть в неё под определенным углом.
Магистр Фазлу одобрительно кивал после каждой фразы.
— Верно, леди, — сказал он и начал ходить вдоль клетки. — Как вы, наверное, помните, стаи гарпий прилетают из Орочьих гор. Уничтожать их — рядовая работа для мага. Самая большая стая из шестисот голов была уничтожена единолично магистром фуу Акаттон Вал триста лет назад.
— Почему я не удивлен, — пробормотал Миран.
Тем временем учитель продолжал:
— Каждый первоклассник должен быть в состоянии справиться с ней один на один. Сейчас я покажу вам приемы, с помощью которых вы сможете это сделать наиболее эффективно…
Убить гарпию оказалось не легко. Райга начертила атакующее заклинание только с пятого раза, чем вызвала смешки одноклассников и торжествующий взгляд Рейлина. Попасть в точку размером с золотую монету на теле летающей твари было очень сложно. С первого раза из класса не попал никто. Единственную гарпию, которую выпустили для тренировки, в конце урока точным ударом уложил Райтон, пока тварь пыталась сковырнуть земляной щит Мириэлл.
— Я думаю, для нас четверых гарпии — не проблема, — сказал Миран, когда они вышли с поля. — Пока она будет гоняться за нами, ты сможешь ее убить. А бегаем мы побыстрее некоторых.
Он многозначительно оглянулся на отряд магистра Райса.
— Зато у Мириэлл щит крепче, — заметила Райга. — Твой был расколот быстрее.
— Если гарпия будет одна, — задумчиво сказал Райтон. — В чем я лично сомневаюсь.
Миран махнул рукой и сказал:
— Ну, наверное, нам не скоро ещё с такой придется столкнуться.
Принц покачал головой и ответил:
— Помнишь, что было в подвале? Халлис показал нам гарпий. Мне кажется что сделал он это неспроста.
Райга оглянулась и невольно поёжилась. Сталкиваться с такой тварью, пока ее источник нестабилен, совсем не хотелось.
Бледный и осунувшийся Ллавен ждал их в комнате после ужина. Он торжественно вручил магистру Лину три бутылька с крышками разного цвета и сказал:
— Красный, зелёный, черный — только в этом порядке. Красный выливаете на печать, через пять минут — зелёный на основные линии рубцов. Ещё через пять минут — дать выпить черный. Через три часа нужно дать стандартный крововосполняющий эликсир, Махито-хао его ведрами готовит.
— Отличная работа, — похвалил его магистр, пряча бутыльки. — Отправляйся в постель.
— Следовало бы приготовить ещё партию про запас, — с лёгким укором в голосе сказал Ллавен.
Наставник отбросил назад белую прядь волос и ответил ему:
— Ты и сам понимаешь, что ингредиенты довольно редкие. Даже в Халариэне их ведрами не продают. И здесь не поможет даже статус пятого наследника.
— Лайэ Миллириссиэль… — начал было тот.
— Должна думать в первую очередь о своем роде, а потом уже о просьбе сына, — оборвал его магистр.
Райга смотрела на бутыльки и чувствовала, что сознание начинает уплывать. Пещера, тени от магических светильников. Холодная зелень чужого взгляда…
Пальцы Райтона сжали ее плечо, вырывая из воспоминаний. Она вскинула голову и наткнулась на спокойный взгляд раскосых глаз.
— Не уходи в себя, — сказал он. — Ты теперь с нами, и мы что-нибудь придумаем.
"Это было всего три месяца назад" — ни с того ни с сего подумала она. Но лишь согласно прикрыла ресницы и отвернулась. Миран проворчал:
— А мы так и не приблизились к разгадке, ни шажочка не сделали. Может, ты нам записку напишешь? Мы ж сроду не прочитаем, что ты там накалякала.
— Письмо, в котором мы ничего не поймем? — задумчиво сказал наставник. — Это рискованно. Но учитывая твой почерк…
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78