Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93
Клифф резко затормозил. Увидал мое смятение, огляделся по сторонам и будто бы смутился.
- Была когда-то: последние несколько лет я гораздо чаще бываю в Лондоне, чем здесь. Формально, в этом месте прошло мое детство, - он скользнул взглядом по немногочисленной мебели и засаленным стенам. - Вас удивляет увиденное?
- Честно говоря, да...
«Ожидала увидеть спальню богатого мужчины, а вместо этого оказалась в детской маленького мальчика», - добавила я про себя. Комната полнилась разнообразной... хм... утварью. Вещами, которые могли бы привлечь ребенка, но никак не взрослого: прямо около двери, например, стояли рыцарские доспехи в полный рост — определенно настоящие, но при этом ржавые и покосившиеся. Такой же старый арбалет на стене и дырявый меч над странно маленькой, узкой кроватью. В одном из углов валялась гора деревянного оружия, вытесанного из жердей неумелой рукой, в другом — груда неровных железных шаров, напоминающих выкопанные из земли пушечные ядра.
- Этот чулан находится максимально далеко от жилища отца, - скованно засмеялся Клифф. - И, - он заговорщицки подмигнул мне, - очень близко к хорошеньким служанкам и погребу с вином. После свадьбы мы, само собой, переедем в другие покои...
Я прошлась по комнате, не замечая волнения спутника. Помимо старинного хлама здесь присутствовала некоторая мебель — старые стол и шкаф. Стол, на удивление, оказался завален книгами, а шкаф (вполне ожидаемо), ломился от нарядов. Видно, за последние годы гардероб Клиффа значительно расширился: модной и броской одежды было так много, что она висела даже на стульях. Одна из стен особенно привлекла меня — каменную кладку прикрывал неровно висящий гобелен.
- Не надо! - предостерегающе воскликнул жених, но я уже отдернула край пыльной завеси с давно потускневшим узором, тупо уставившись на находку: ткань скрывала следы строительной деятельности (или преступления?) — узкий лаз, выдолбленный прямо в стене.
- Прошу прощения, мисс, - Кавендиш оттолкнул меня и вернул ткань в первоначальное положение. - Вы не должны были этого видеть.
- Что это? - моему изумлению не было предела. Вот уж не думала, что Клифф увел меня с ужина, чтобы показать жилище то ли узника, то ли просто страстного любителя древностей.
- Тайный ход, - подняв глаза к потолку, пояснил он. - На случай прорыва врагов.
- Если не получится отбиться? - кинув взгляд на залежи ржавого оружия, осторожно уточнила я.
- Угу. В детстве мне нравилось представлять, что я нахожусь в средневековом замке...
Мужчина нервно рассмеялся и отошел к столу, а мне стало неловко и почему-то, невыносимо грустно. Я будто случайно провалилась в омут чужой души, оказалась в скрытой за семью замками тайной территории постороннего человека. Явственно представила маленького Клиффа, по всему Лайон Парку собирающему остатки времен былой доблести — все эти ржавые экспонаты — и притаскивающего их себе в комнату, обустроенную как можно дальше от сурового отца. Пробивающего в стене тоннель, чтобы иметь возможность сбежать... Сбежать от чего?
Прочистив горло и сосчитав про себя до пяти, я продолжила путь по вскрывающей старые раны спальне наследника. Рядом с окошком стояло большое напольное зеркало, заключенное в тяжелую ажурную раму. Покрывавший ее лак кое-где потрескался и облупился: черные прожилки ветвились по поверхность дерева и уходили вглубь, приоткрывая иссохшее, но все еще твердое нутро сруба. Остановилась напротив него, невольно засмотревшись на свое отражение...
- Гадаешь, зачем я притащил тебя в берлогу сумасшедшего? - спросил в пространство молодой маркиз. Открыл один из ящиков, запустил в него руку. - Не чтобы ввергнуть в шок, поверь... Хотел вручить кое-что.
Он повернулся ко мне, держа какую-то вещицу, тускло блеснувшую в свете канделябров.
Глава 39. Трискелион
Клифф снял с себя сюртук, оставшись в элегантной сорочке нежно-голубого цвета, бросил его на один из стульев, где уже громоздилась гора из вещей, и неспеша подошел ко мне.
- Не слишком ли много подарков? - поморщилась я. - Неужели герцог уже простил мне проигранное ожерелье?
- Это подарок не от него, а от меня. А что насчет тех злополучных бриллиантов... Отец ничего не потерял, камни уже давно вернулись в коллекцию Кавендишей. Да они и не подходили тебе. Примерь лучше вот что...
Стоило мне как следует разглядеть новое украшение, и раздражение испарилось без следа. Это был медальон на массивной цепочке, из золота, местами потемневшего, но в основном — яркого, сияющего пленительной силой. На круглой подложке размером с большую монету красовался грубовато выполненный, но все равно узнаваемый орнамент[20]: характерное переплетение веточек в виде волн и спиралей.
- ОН? Здесь?! - я не раз видела подобный символ дома: выбитом в камне внутри древних гробниц, на могильных крестах и в узорах национальных костюмов... Но, столкнувшись с ним в Лайон Парке, поразилась до глубины души.
- А что тебя удивляет, дорогая: трискелион был популярен не только среди кельтов. А те, помимо Ирландии, жили на территории Англии и Европы. Так что у нас с тобой, вполне возможно, одни и те же предки. Посмотрим-ка...
Жених перекинул медальон через голову, немного повозился с застежкой. Драгоценная вещица легла поверх корсажа, облегающего тело до самой шеи. Клифф развернул меня к зеркалу и застыл, рассматривая наше отражение.
- Оно тоже из вашей коллекции? - спросила я, когда снова обрела дар речи: странная комната и драгоценная подвеска давно почившего в пыли веков народа заворожили меня. На фоне отливающей бронзой ткани золотой символ казался еще более магическим: в узоре таилась дикая, первобытная ярость и вместе с тем — безграничное спокойствие.
- Нет, - усмехнулся Клифф, - ради него пришлось организовать куда более тщательные поиски... Что ж, неплохо. Платье, конечно, здесь лишнее, да и прическа... Можно я распущу твои волосы?
В его глазах появился темный, возбужденный блеск. Не дожидаясь ответа, он запустил руку мне в волосы и с первой же попытки сломал и так еле держащуюся после конюшни конструкцию. Рыжие локоны рассыпались по плечам.
- Ооо, - почти простонал он и прижался ко мне теснее. - До чего ты прекрасна...
Я хотела отвернуться, но мужчина обвил руками мою талию, заставляя нетрывно смотреть в зеркало, из темных недр которого на нас взирала точно такая же пара. Что ж, нужно признать: мы неплохо смотрелись вместе. Я - хрупкая, с пылающей в свете свечей копной волос и таинственным символом на груди. Он - высокий красавец за моей спиной. С породистым лицом, уложенными темными волосами и насмешливым взглядом светлых глаз. Холеный, легкомысленно циничный.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93