Книга Карта нашей любви - Изабель Брум
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
Холли быстро подсчитала и поняла, что Сандре было около пятидесяти, когда она умерла, – очень рано, конечно. Но эту фотографию сделали несколькими годами раньше, когда тетя совершенно не выглядела больной. Блестящие коричневые волосы собраны в хвост, бронзово светится улыбающееся лицо, бутылка пива зажата в унизанной кольцами руке… Она выглядела ровесницей Холли. Рядом с Сандрой на фотографии, также с широкой улыбкой и бутылкой пива, стоял Эйдан.
– Я говорила тебе, эти двое были близки, – сказала Энни, когда Холли поморгала, чтобы стряхнуть слезинки. Эйдан выглядел так, словно только что смеялся, когда достали камеру. Он смотрел на что-то в стороне, а волосы как обычно растрепались. Холли оторвала глаза от его лица, снова посмотрела на Сандру и поняла, ощутив острый укол грусти, что она выглядела так же, как выглядела бы Дженни Райт, если бы дожила до своего сорокового дня рождения.
– Все в порядке, милая? – Энни подошла к ней и положила руку на плечо.
Холли кивнула, не решившись заговорить. Ей так нравилось это фото, но ей было больно смотреть на него. Столько всего изменилось с тех пор, как оно было сделано, столько людей испытали боль, столько лжи произнесено. Это разрывало сердце Холли.
– Как ты поняла, что Закинф – это твое место? – спросила она Энни, положив фотографию лицевой стороной на стол и подняв свой бокал.
– Я не поняла, не сразу. – Энни вздохнула, вытащила стул и крикнула что-то по-гречески двум молодым официантам, разносившим напитки. – Я приехала сюда со своим бывшим мужем. Мы хотели открыть это место, а потом он смылся с кем-то другим. Он изменял мне все время, что мы были женаты.
– Вот козел, – сказала Холли.
– Да уж. – Энни помолчала и продолжила: – Когда он доделал дела и вернулся в Лидс, я была готова продать это место. Я думала, что воспоминания будут слишком болезненными, чтобы оставаться здесь.
– Что заставило тебя передумать? – Холли попыталась представить молодую Энни, разбитую и униженную изменами, пытающуюся построить собственную жизнь в чужой стране. Сейчас она выглядела такой сильной и довольной, что было очень сложно представить обратное.
– Однажды я пошла на пляж. После обеда должен был прийти человек, чтобы посмотреть бар, поэтому я просто сидела и часами смотрела на воду. Она была такой красивой, что я поняла, что просто не могу оставить ее. И знаешь что? Я никогда не пожалела, ни разу.
«Как ей повезло», – подумала Холли. Если бы у нее случилось озарение и она поняла, что находится в правильном месте с правильным человеком. Она была истинной дочерью своей матери – Дженни сомневалась в себе до самой смерти и передала это качество Холли.
– Что такое? – спросила Энни. – Ты выглядишь так, словно держишь все тяготы мира на своих плечах, если ты не против, что я так выражаюсь.
Холли покачала головой.
– Совсем не против. Мне кажется, я просто ищу ответы. Я бы хотела, чтобы за меня приняли все решения. – Как только она это произнесла, то вспомнила о Руперте, который всегда заказывал ей еду в ресторане, выбирал платье, помогал в риелторском агентстве, когда она не могла понять саму себя, говорил ей очень подробно, как они будут жить вместе. Должно быть, удобно иметь рядом кого-то, кто достаточно тебя любит, чтобы взять на себя всю ответственность за твою жизнь.
– Никто не может этого сделать, – рассмеялась Энни, похлопав ее по колену. – Мой Дерек пытался, но под конец именно это разлучило нас. Ну, это и все женщины, с которыми он… Что?
Одна из молодых греческих официанток подбежала к ним в панике из-за того, что в заказе оказался не тот коктейль. Энни извинилась и ушла улаживать конфликт. Холли с удовольствием посмотрела, как она за несколько секунд рассмешила недовольного клиента.
Допив вино и бросив фото Сандры и Эйдана в сумку, Холли спустилась со стула и отправилась домой. Только улегшись в кровать, она включила телефон и осветила комнату тусклым светом экрана. Спрятавшись под единственной чистой и сухой простыней, оставшейся в доме, она раскрыла карту мамы и тети и провела пальцем по их надписям. Если бы кто-нибудь нарисовал для нее карту, которая приведет к счастью. Если бы она могла взять компас и проложить маршрут туда, где ей нужно быть. Оставить остров за спиной и строить свою жизнь в Лондоне с Рупертом? И если так, почему ее не покидает ощущение, что что-то пытается ее удержать на острове?
– Ты уверена, что хочешь от них избавиться?
Энни стояла у открытой задней двери с полными коробками разных безделушек в руках.
Холли пока не решилась сказать ей о своих планах на продажу дома. Зачем расстраивать Энни сейчас, если она все равно уедет через несколько дней?
– Не люблю я безделушки, – улыбнулась она, решив не обращать внимания на то, что стеклянная черепашка лежала в чемодане. – Пусть лучше благотворительная служба выручит за них хоть какие-то деньги, если получится. Может быть, они попадут к тому, кто их оценит.
– Но дом, наверное, будет выглядеть пустым? – настаивала Энни. С утра она уже тщательно осмотрела все комнаты, но если и удивилась переменам, устроенным Холли, то ничего не сказала.
– Спасибо, что помогаешь мне вывезти все это, – сказала Холли, пропустив вопрос Энни мимо ушей.
– О, никаких проблем. Совсем никаких. – Энни широко улыбнулась ей. На ее груди краснело яркое пятно, возникшее в результате слишком долгого пребывания на солнце. Она приехала на своей древней машине в гору, чтобы заполнить багажник коробками, и Холли поразилась, что подвеска не сломалась под их весом. Когда она воткнула коробку особенно бестолковой посуды на заднее сиденье, то увидела, что рычаг переключения скоростей замотан скотчем.
– На этом вообще безопасно ездить? – спросила Холли и получила в ответ веселый крик от Энни, когда она забралась за руль.
– Я подумала, что ты хочешь оставить последнюю коробку в спальне, – сказала она, поглядывая в зеркало заднего вида.
– Какую коробку? – не поняла Холли. Она считала, что в тетиной комнате ничего не осталось.
– Из-под кровати, – ответила Энни, застегивая ремень безопасности, – Если тебе она не нужна, просто принеси ее в бар потом, ок?
– Хорошо. – Холли помахала ей на прощанье, стараясь не вздрагивать, когда Энни вписалась в крутой поворот, чудом не задев стену, мопед и кота, гревшегося на солнышке. Джипа Эйдана, к счастью, не было видно, что вызвало бурю досады у Энни, когда она приехала утром.
– С дополнительной парой мускулов это заняло бы в два раза меньше времени, – заявила она. Наверное, так и было, но Холли лучше бы носила все эти коробки в зубах, чем попросила о помощи Эйдана.
Налив себе стакан холодной воды, она направилась вверх посмотреть на загадочную коробку. Она надеялась, что там окажется какая-нибудь швейная мелочовка. Все основные запасы она уже давно распотрошила. Неудивительно, что она раньше не видела коробки: она была задвинута в самый дальний угол и покрыта клубами пыли и волос. Выуживая ее оттуда, Холли закашлялась и раздраженно стряхнула пыль с чистых шорт. Обувная коробка выглядела старой и помятой, а крышку держали несколько резинок. Толстый слой пыли, покрывавший крышку, заставил Холли предположить, что ее не открывали очень-очень давно. Ее затрясло от дурного предчувствия, как в тот день, когда она обнаружила сообщение от Руперта на своем телефоне. Теперь она подумала, что сейчас увидит то, чего не должна.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Карта нашей любви - Изабель Брум», после закрытия браузера.