Смахивая кровь с оцарапанного виска, он постоял еще немного, вслушиваясь в звуки боя, и быстро перебежал за другое дерево. Только две стрелы попытались прервать его жизнь, и имам счел, что Салакуни сделал достаточно. Прячась за деревьями, швыряя срубленные ветви кустов, он попробовал приблизиться к врагам. Но два карлика стояли рядом и хладнокровно стреляли по очереди. На счастье имама, позади них появился храмовник и ударом тяжелого топора развалил одного из лучников почти до пояса. Второй не успел натянуть тетиву и Абу-Салтан отправил в кусты еще одну голову.
- Много наших погибло? - быстро спросил он у воина.
- Не меньше трех, - задумчиво ответил тот. - Но я не считал... У меня стрела застряла в доспехе, выдерни пожалуйста.
Имам прислушался, но короткое сражение явно окончилось. Он отломал наконечник и избавил храмовника от стрелы, всего лишь оцарапавшей его бок, потом позвал Салакуни. Гигант появился тут же, окровавленный и злой.
- Ты об этом хотел меня предупредить?
- Да, но слишком поздно.
- Надо было самому догадаться! Даже Чиптомака бы догадался, что они обязательно устроят засаду! У нас четверо убитых, еще троих придется оставить на тропе, они не могут быстро идти.
- Зато мы положили здесь не меньше десятка карликов! - попробовал утешить его имам. - Возьмем их оружие, хорошие луки всегда пригодятся. Вот только яда нет, это очень жаль...
- Почти всех убил ты, - отмахнулся Салакуни. - Мне становится стыдно перед жрецом: я все время гублю его воинов!
- На то ты и самый великий воин, - развел руками Абу-Салтан. - Ты ведешь в битву, они умирают... А как же иначе? Идем дальше, я уверен, что это единственная засада. Только двигаться надо тихо, чтобы нас не услышал отряд, прикрывающий их отступление.
- Так и сделаем, - обрадовался Салакуни.
Гигант не любил думать и всегда радовался, когда кто-нибудь брал эту обязанность на себя. Собрав оставшихся людей, Салакуни повел их дальше. Раненые, перевязывая друг друга, остались сидеть на земле, ожидая подхода колонны. Примерно через два часа более осторожного продвижения командир остановился, принюхиваясь.
- Ревуны? - догадался имам. - Но я пока ничего не чувствую.
- На мне амулет. Клочья их шерсти застряли кое-где среди веток, я их даже вижу. Да, они идут последними... Как ты думаешь, что нам лучше сделать? Приблизиться к ним медленно или побежать? Лемутов больше, чем нас.
- Я бы пошел через лес, держась в паре сотен шагов от этой тропы, - посоветовал Абу-Салтан. - Ты услышишь ревунов, и мы нападем на них неожиданно.
- Я счастлив, что подружился с тобой! - Салакуни даже обнял друга, который слегка поморщился. - Ты умнее Чиптомаки, честное слово!
- Не буду спорить, я и сам думаю, что соображаю получше старой облезлой обезьяны. Идем.
Пройдя через джунгли изрядное расстояние, люди совсем выбились из сил. Салакуни гнал их вперед, первым прорубая проходы в плотных зарослях, но все равно идти в вечном полумраке, полном испарений, было очень нелегко. Наконец командир потребовал тишины и прислушался.
- Да, они там! - сказал он имаму. - Ветер с их стороны, ты и сам должен что-нибудь чувствовать.
- Ну, вроде бы воняет, - неуверенно произнес Абу-Салтан, усердно принюхиваясь.
- Пройдем еще немного вперед, а потом устроим засаду на тропе, верно?
- Конечно! - имам даже покровительственно похлопал гиганта по плечу. - У нас ведь есть луки.
Вскоре все было готово. Ревуны, около трех десятков, медленно брели по тропе, время от времени оглядываясь. Теперь, видя их в спокойном состоянии, Салакуни заметил, что все лемуты уже очень старые. Седая шерсть на многих висела клочьями, у некоторых даже виднелись большие проплешины на боках и спине. Оружие твари держали в ножнах, и больше интересовались вычесыванием друг у друга блох, чем преследующими людьми.
- Стреляйте, - выдохнул Салакуни и первым отпустил тетиву.
В его отряде оказалось лишь трое умелых стрелков, считая Абу-Салтана и самого Салакуни. Однако прежде чем ревуны скрылись в джунглях, на тропе осталось лежать восемь тел - уж очень долго твари соображали, что происходит.
- Бросьте луки и медленно идите вперед! - потребовал имам.
- Лук еще может понадобиться, - заметил Салакуни.
- Ты можешь оставить... - Абу-Салтан и сам не спешил расстаться с оружием карликов. - Просто я не хочу, чтобы кто-нибудь из рыбаков всадил по ошибке стрелу мне в спину.
С мечами в руках, сбившись в плотную группу вокруг Салакуни, люди вышли к тропе. Почти сразу же с ревом выскочили из зарослей ревуны и атаковали их, врагов было по прежнему больше. Однако и имам, и Салакуни теперь не боялись этих старых, крупных обезьян. Еще две твари упали пронзенные стрелами, потом зазвенели клинки.
Ревуны окружили воинов, но Салакуни сразу же разорвал кольцо, повалив одного за другим двух лемутов. Имам старался не отставать, но уступал врагам в физической силе. Остальные члены отряда только защищались, но и этого вполне хватало. Гигант убивал их методично, почти механически. Абу-Салтан сдался и взял на себя обязанность прикрытия спины командира. Спустя короткое время последние лемуты отказались от борьбы и вприпрыжку убежали по тропе на трех лапах, прижимая к животу оружие.
- И эти неуклюжие существа едва не убили меня в пустыне! - возмутился Салакуни, утирая с лица пот. - Ты хорошо видел, как я их убивал?
- Да, - кивнул имам.
- Не забудь рассказать Чиптомаке, когда вернемся, а то старик не сможет сочинить песню. Я решил не брать его с собой в этот раз, пусть отдохнет перед серьезными делами.
- Правильно, - неуверенно промямлил Абу-Салтан.
Имам иногда просто не знал, что и думать о своем могучем товарище. Однако он отложил размышления на потом. Люди не потеряли ни одного бойца, поэтому было принято решение двигаться дальше, по тропе, но с удвоенной осторожностью.
- Крабов я умею убивать, - на ходу хвастался Салакуни. - А вот рьен-моолы - крепкие орешки... Но Сумачако говорит, что они едва тащатся.
- Опасаться следует карликов, - рассудил имам. - От остальных можно удрать в джунгли, даже от ревунов. Главное - не рассыпаться, держать строй.
- Наверное, все так и есть, - кивнул гигант. - А еще у них есть какие-то пориаки, ходят под зонтами, прячутся от солнца. Может быть, и они хорошие воины.
Однако настичь врага больше не удалось - через час отряд оказался на берегу речушки, и с другого берега полетели стрелы. Люди укрылись за деревьями, и Салакуни, пользуясь зорким зрением, дарованным амулетом, даже убил двоих карликов. Но другие человечки затаились в зарослях.
- Будем ждать колонну, - подсказал Абу-Салтан. - Сделаем привал на ночь, к утру стрелков на том берегу уже не будет.
- Почему ты так думаешь?