Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Происхождение - Энн Леки 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Происхождение - Энн Леки

354
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Происхождение - Энн Леки полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 84
Перейти на страницу:

Посол Тибанвори скорчила гримасу.

– Или лапша, которую разводят горячей водой, – добавило Гарал. – Думаю, что и теплая сгодится.

– Нет, спасибо, – презрительно бросила Тибанвори и села рядом.

– А еще шербет. Быстрорастворимый.

– Его бы я выпила, – обрадовалась Ингрей. – А тут есть чашки или плошки или…

Она потеряла мысль и не смогла закончить.

– Потрогайте стену над раковиной, – посоветовала Тибанвори.

Поверхность дрогнула под пальцами Ингрей, разошлась, открывая полость в стене, где лежали тарелки, чашки и большие глубокие ложки.

– Мерзкое ощущение, правда? – сказала Тибанвори, и Ингрей пришлось согласиться: стена была очень неприятной на ощупь. Словно это и не стена, а живая плоть. – Ложки используют только для зачерпывания воды. Едят они руками, – продолжила Тибанвори, и ее передернуло. – А что такое шербет?

– Такой горячий напиток, – ответило Гарал. – Шербет.

Посол Тибанвори неодобрительно поглядела на него, вздохнула и подошла к стене. Вытащила несколько чашек и плошек и протянула их Ингрей.

– Держите.

Затем разлила теплую воду из раковины по чашкам.

– Чем бы ни был этот ваш шербет, он наверняка не хуже пойка. Соленой воды, о которой я вам раньше рассказывала. А лапшу нужно залить и подождать чуть дольше. Не знаю, какую вы обычно едите, но та, что приходилось есть мне, в холодном виде совсем невкусная. В любом случае лучше уж это, чем живые морские черви и лапша из водорослей.

– А мне нравится лапша из водорослей, – сказала Ингрей, направляясь следом за ней к столу. – И рыбу я люблю, готовую и сырую. Правда, червей не пробовала.

– Поверьте мне, они ужасны. – Тибанвори забрала плошки у нее из рук и добавила: – Садитесь.

Только тогда Ингрей поняла, что стояла у стола с плошками в руках, не зная, что с ними делать дальше.

– Простите. Я ужасно устала.

– Заметно, – сказала Тибанвори и, разорвав пакетик с сухим шербетом, изучила содержимое. – Его нужно с водой смешать, насколько я понимаю?

– Да, – кивнуло Гарал.

Ингрей села и стала смотреть, как Тибанвори заливает теплой водой лапшу и разводит в чашках шербет.

– Я хочу знать, что происходит на станции, – сказала Ингрей.

– Неплохо, – одобрила посол Радча, сев за стол и отпив немного теплого шербета. – Не чай, но тоже ничего. Интересно, можно ли переслать его на Гек? Без горячей воды чайку не попьешь. В смысле настоящий чай, каким его следует делать.

– Мне нужно знать, что происходит на станции, – повторила Ингрей, так и не сев. Она моргнула, чтобы открыть сообщения, но уставший мозг отказывался воспринимать информацию. Вестей не было ни от Нетано, ни от неди Лак. Она кинула обоим короткое послание, попросив сообщить последние новости.

– Что бы там ни происходило, нас это волновать не должно, – сказала Тибанвори. – Ваша подруга… друг, право, вам нужно поесть, а затем проверить новости. И постарайтесь поспать. Хотя с прискорбием сообщаю: нормальных кроватей, как во всем цивилизованном мире, тут нет. Здешние люди, из тех, что живут на орбите, обычно спят на полу где придется. Эта комната, – она обвела рукой помещение, – уступка иноземным обычаям. Люди с Гек едят стоя или сидя на корточках. Хотя, полагаю, если ты просто закидываешь руками в рот склизких тварей, то тебе не нужны ни удобства, ни хорошие манеры.

– Не понимаю, с чего посол Гек вас так невзлюбила? – сказало Гарал.

Тибанвори язвительно хмыкнула.

– Ну уж если на то пошло, она мне тоже не особо нравится.

Ингрей села и взяла чашку тепловатого шербета. Когда недя Лак ответит, она сразу узнает об этом, а пока делать все равно нечего.

– Тогда почему вы до сих пор служите послом людей?

– Те, кто назначил меня на эту должность, не входили в круг моих друзей или родни. У нас существует одно понятие, не знаю, есть ли у вас такое. – Она сделала глоток шербета и ручкой ложки размешала лапшу, чтобы понять, готово ли. – В общем, можно сказать, что мне дали почетную отставку. Представлять людей перед иными расами, может, и очень почетно, только если эти инопланетяне не Гек. Им совершенно нет дела до того, что происходит в других частях галактики, они занимаются политикой лишь затем, чтобы не пускать к себе никого. Им не нужно ни общение, ни какие-либо другие взаимоотношения с людьми, поэтому делать мне особо нечего, лишь участвовать в конклаве. В моей должности нет никакого смысла. Даже на этом конклаве по поводу ИИ мне, в общем-то, присутствовать необязательно. В прошлый раз, когда в договор были включены Рррррр, я ничего не делала. Может, сейчас даже и соваться не стоит. Я потребовала взять меня с собой лишь в надежде на то, что тут найдется еда повкуснее. В общем, «должность посла людей на Гек», может, и звучит как прекрасная возможность и очень важная работа для наиболее отличившихся и опытных дипломатов, но в реальности это способ разрушить чью-то карьеру самым оскорбительным образом.

– Так почему же вы не выйдете в отставку? – спросила озадаченная Ингрей.

– Я подаю прошение каждый год. И каждый раз мне говорят, что мои услуги неоценимы и я сама незаменима, поэтому Служба переводчиков не принимает моего прошения об отставке. – Она снова помешала лапшу и нахмурилась. – Надеюсь, что хоть на конклаве найдется кто-нибудь, кто поможет мне выбраться из этой дыры. – Она взглянула на Гарал. – Думаю, вы даже не осознаёте, куда угодили, и чуть погодя решите, что лучше бы вам вернуться в тюрьму.

– Ну уж нет, – ответило оно.

– Вы уверены, что хотите обратно в Радч? – спросила Ингрей. – Новости сейчас…

– Там мой дом, – ответила Тибанвори. – Там цивилизация. Куда мне еще податься? Все лучше, чем оставаться здесь. Как вы уже слышали, в доках вчера была перестрелка. Мы в этом не участвовали, как я и говорила, нас не тронули. Но это не слишком безопасное и цивилизованное место.

– Вы знаете, что происходит сейчас? – спросило Гарал. – Помню, вы сказали, что это не наше дело, но вы же должны были хоть что-то слышать.

Посол Тибанвори вздохнула.

– Я слышала, что Служба безопасности станции сумела остановить этих… как их там, омкемцев. Их удерживают в доках и частично на одном из уровней станции. Не думаю, что Служба безопасности так уж хорошо вооружена, так что либо тут уже находились военные подразделения, либо омкемское командование чересчур глупое. Есть и третий вариант, что захват станции лишь отвлекающий маневр для осуществления более сложного замысла.

– Какого, например? – спросила Ингрей.

Тибанвори кинула один питательный брикет Гарал, второй – Ингрей.

– Откуда мне знать? Я туг не живу. Что омкемцам от вас нужно?

– Доступ к шлюзу в Бейт, – сказало Гарал.

– Или в Тир, – добавила Ингрей.

1 ... 57 58 59 ... 84
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Происхождение - Энн Леки», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Происхождение - Энн Леки"