Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Заглянул я в ту дверь: целые ряды людей выстроились вдоль деревянных столов с молотками в руках, они разбивали какие-то штуки в раковинах, вроде моллюски, они ломали эти раковины и что-то делали с мясом, и там стояла темень; казалось, эти люди лупят по самим себе молотками и выбрасывают то, что от них остается, поэтому я ответил человеку:
— Нет, мне не нужна работа.
Я шел, и солнце светило мне в лицо. Оставалось 74 цента.
Нормальное такое солнышко.
Какой пизды ни пожелаешь…
Гарри и Дьюк. Пузырь примостился между ними в номере дешевого лос-анджелесского гадюшника. Субботний вечер в одном из самых жестоких городов мира. У Гарри лицо было довольно круглое и глупое, выглядывал один лишь кончик носа, а глаза вызывали только ненависть; фактически ненависть с первого взгляда вызывал и сам Гарри, поэтому на него не глядели. Дьюк был помоложе, умел слушать, только слабенькая улыбочка мельтешила на лице, когда слушал. А слушать он любил; люди для него были самым грандиозным развлечением, к тому же за вход денег не брали. Гарри был безработным, а Дьюк работал дворником. Оба сидели и сядут снова. Оба это знали. Какая разница.
Квинту опорожнили уже на треть, а на полу валялись пустые пивные банки. Мужики вертели самокрутки с естественным спокойствием людей, чья жизнь до 35 лет трудна и невозможна, а они до сих пор живы. Они знали, что все вокруг — ведро навоза, но бросать не собирались.
— Видишь, — сказал Гарри, отхлебывая, — я тебя выбрал, чувак. Я могу тебе доверять. У тебя очко не заиграет. Я думаю, потянет у тебя машина. Разделим аккурат напополам.
— Рассказывай, — сказал Дьюк.
— Ты не поверишь.
— Рассказывай.
— Ну что — там лежит золото, прямо на земле, настоящее золото. Надо только выйти и подобрать. Я знаю, что похоже на бредятину, но оно там, я его видел.
— А в чем загвоздка?
— Ну, это армейский артиллерийский полигон. Бомбят весь день, а иногда и ночью, вот в чем загвоздка. Надо не зассать. Но золото — там. Может, его снарядами из земли вывернуло, не знаю. Но по ночам обычно не пуляют.
— Значит, поедем ночью.
— Правильно. И подберем его с земли. Разбогатеем. Какой пизды ни пожелаешь — любая нашей будет. Подумай только — какой ни пожелаешь.
— Неплохо.
— А если начнут пулять, прыгнем в первую же воронку. Туда они по новой целиться не будут. Если собьют мишень, им этого хватит. А если нет — в следующий раз бахнут куда-нибудь еще.
— Логично.
Гарри нацедил немного виски.
— Но есть один прикол.
— Во как?
— Там змеи. Поэтому нужно ехать вдвоем. Я знаю, ты хорошо с оружием. Пока я буду золото собирать, ты постоишь на вассаре, змеям головы поотшибаешь. Там водятся гремучки. Мне кажется, ты как раз подходишь.
— Чего, бля, не попробовать?
Они сидели, пили и курили, обдумывая.
— Столько золота, — промолвил Гарри, — любая пизда.
— Знаешь, — сказал Дьюк, — а может, этими пушками они старый клад разворотили.
— Что б там ни было, золото есть.
Они еще поразмыслили.
— А откуда ты знаешь, — спросил Дьюк, — вдруг ты соберешь все золото, а я тебя там сразу пришью?
— Что ж, придется рискнуть.
— Ты мне доверяешь?
— Я никому не доверяю.
Дьюк открыл еще пива, разлил еще выпивки.
— Бля, значит, на работу в понедельник нет смысла ходить, так?
— Уже нет.
— Я прямо чувствую, как разбогател.
— Я как бы тоже.
— Надо ведь, чтоб человеку какая-нибудь поблажка вышла, — сказал Дьюк, — и тогда к нему начнут относиться как к джентльмену.
— Ну.
— А где это место? — спросил Дьюк.
— Увидишь, когда приедем.
— Делим пополам?
— Делим пополам.
— Ты уже не волнуешься, что я тебя пришью?
— Вот заладил, Дьюк. Ведь и я тебя пришить могу.
— Господи, я об этом не подумал. Но ты ж не будешь в кореша стрелять, правда?
— А мы кореша?
— Н-ну да, я б так сказал, Гарри.
— Там хватит и золота, и пизды на обоих. На всю жизнь втаримся. Никаких судебных приставов. Никакого мытья посуды за гроши, когда подопрет. Бляди с Беверли-Хиллз будут сами за нами гоняться. Всяким хлопотам конец.
— Ты в самом деле думаешь, мы этот шмат оторвем?
— Еще бы.
— А там в самом деле золото есть?
— Слушай, чувак, я же тебе уже сказал.
— Ладно.
Они еще попили и покурили. Не разговаривали. Оба думали о будущем. Стояла жаркая ночь. У некоторых постояльцев двери были распахнуты настежь. Большинство сидело за бутылкой. Мужчины — в одних майках, расслабленные, разбитые, в непонятках. У некоторых даже имелись женщины — не сильно-то и леди, но вино в желудке держать умели.
— Давай-ка еще пузырь возьмем, — сказал Дьюк, — пока не закрылось.
— У меня денег нет.
— Я достану.
— Валяй.
Они поднялись и вышли за дверь. Свернули в коридор и направились к черной лестнице. Винная лавка стояла дальше по переулку и левее. На верхних ступеньках черного хода, загораживая путь, валялся мужик в перепачканной и мятой одежде.
— Эй, это ж мой старинный приятель Фрэнки Кэннон. Ну, он сегодня дал копоти… Наверно, лучше его от дверей оттащить.
Гарри приподнял мужика за ноги и отодвинул в сторону. Потом наклонился.
— Интересно, до него добрался уже кто-нибудь?
— Не знаю, — ответил Дьюк, — проверь.
Дьюк вывернул у Фрэнки все карманы. Прощупал рубашку. Расстегнул штаны, проверил пояс. Нашел только спичечный коробок, гласивший:
УЧИТЕСЬ РИСОВАТЬ ДОМА Вас ждут тысячи высокооплачиваемых заказов
— Наверно, этого духаря уже взяли, — сказал Гарри.
Они спустились по черной лестнице и вышли в проулок.
— Ты уверен, что золото — там? — спросил Дьюк.
— Слушай, — ответил Гарри, — ты меня просто бесишь! Ты что, думаешь, я совсем чокнулся?
— Нет.
— Так и не спрашивай больше!
Зашли в винную лавку. Дьюк заказал квинту виски и полудюжину больших банок солодового. Гарри спер пакет с разными орешками. Дьюк заплатил за свое, и они вышли. Не успели ступить в проулок, к ним подошла молодая женщина; ну, для этого района молодая, около тридцатника, хорошая фигура, но волосы нечесаны, и речь слегка невнятна.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70