Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Тринадцать свадеб - Пейдж Тун 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тринадцать свадеб - Пейдж Тун

435
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тринадцать свадеб - Пейдж Тун полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 96
Перейти на страницу:

— Это всего лишь один день, и это пятница, значит, почти весь материал уйдет в печать. Надеюсь, Саймон не будет возражать, — говорит Расс. Я тоже надеюсь, что он прав. — И, конечно, партнеры тоже приглашены, — обращается он к Алексу и ко всем остальным.

Мария от радости издает вопль и с жаром хлопает в ладоши, поняв, что ее план осуществится.

— А кто же тебя накрасит? — с улыбкой спрашиваю ее. Она закатывает глаза и начинает хихикать. Сложно не проникнуться ее радостью.

Когда к нам присоединяются Полли и Грант, мы уже разговариваем совсем на другие темы, вдоволь наболтавшись о детках и свадьбах. Я поднимаюсь, обнимаю и расцеловываю их, слегка поморщившись, уловив запах алкоголя, исходящий от Полли. Видимо, они где-то уже выпили.

Полли никогда не видела Локи и моих коллег, хотя она знает Рейчел и Марию. Я представляю всех друг другу, и все теснятся, чтобы поставить парочку стульев между Локи и Рейчел, и я усаживаюсь обратно, переключившись на другие мысли. И тут я замечаю, что Полли хмурится, глядя на Алекса.

— Мы нигде не встречались? — обращается она к нему.

О нет, я забыла предупредить ее, чтобы она ничего не говорила!

— Ты был на моем девичнике! — вопит она, неожиданно узнав его.

— Подождите, — в замешательстве вмешивается Расс. — Алекс был на твоем девичнике?

— Я не был на ее девичнике, — отмахивается Алекс. — Я был на мальчишнике мужа моей сестры.

— Ты тоже там была? — спрашивает меня Лиза.

— Угу.

— Не думала, что вы, ребята, знали друг друга до того, как начали работать в Hebe, — сдвинув брови, говорит она. М-да, сотрудник из новостного отдела схватывает все на лету.

— Да, — спокойно отвечаю я. — Странно, правда?

Чувствую, что Алекс рядом напряженно замирает. Кто-то трогает меня носком ботинка под столом, я поднимаю глаза и встречаюсь взглядом с Локи. Он подается вперед.

— Я только что заказал билет до дома.

У меня падает сердце.

— Да ты что? И когда?

— В декабре. Вернусь как раз под Рождество.

— А-а, вот это да, — эта новость меня вовсе не радует.

— Ты вернешься на Рождество? — спрашивает он.

— Нет, виза заканчивается только в марте.

— Да в любом случае, вряд ли она поедет обратно на Рождество, — с усмешкой говорит Полли.

— Почему нет? — будничным тоном спрашивает Алекс, а я отпиваю большой глоток вина и тут же начинаю кашлять. Он похлопывает меня по спине.

— Ты едешь в Перт? — Я с трудом выговариваю слова, и у меня увлажняются глаза. Я хочу задать вопрос прежде, чем Полли снова вмешается в беседу.

— Да, — отвечает он, складывая руки на груди.

— Ты из Перта? — с удивлением спрашивает она. Она быстро переводит на меня взгляд и со злорадным выражением лица снова поворачивается к Локи. — Ты знаешь кого-нибудь по имени Джейсон?

— Нет, я незнаком ни с какими Джейсонами, — смутившись, отвечает Локи.

— Полли, не глупи, — обрываю я, жалея о том, что она вообще пришла. — Перт — большой город.

— Кто такой Джейсон? — спрашивает Локи.

— Он был моим…

— Женихом, — заканчивает она предложение вместо меня, ехидно лыбясь.

— Женихом? — потрясенно спрашивает Мария, а Алекс резко поворачивается ко мне. Локи тоже смотрит на меня с другой стороны стола, а все остальные, слава богу, увлечены собственной беседой.

— Он не был мне женихом, — отмахиваюсь я, и лицо вспыхивает под сверлящим взглядом Алекса.

— Но хотел им стать, — говорит Полли, видимо, получая истинное наслаждение от того, что загнала меня в угол, и в рекордное время осушает стакан. Грант ерзает рядом с ней.

— Спасибо, Полли, — выговариваю я голосом, пропитанным сарказмом. — Теперь весь свет знает о моей катастрофической любовной истории.

Соскальзываю со скамьи и поднимаюсь.

— Кто-нибудь идет за напитками? — спрашиваю сквозь сжатые зубы.

— О-о, да, пожалуйста, — отвечает Полли.

Не обращая на нее внимания, иду к барной стойке и слышу за спиной скрежет стула. Меня догоняет Локи.

— У тебя не подруга, а головная боль, — сухо отмечает он.

— Она порой бесит меня, — зло шиплю я.

— Я в принципе так и понял, — отвечает он. — И ради того, чтобы попасть к ней на свадьбу, ты облетела половину земного шара?

Я немного прихожу в себя.

— Да. Не знаю, почему так.

Он сжимает губы. К нам подходит бармен.

— Три пива, — говорит он. — Расс с Алексом пустые, — сообщает он мне. Не ожидала, что меня просветят на этот счет. — Что ты будешь? — спрашивает он.

Нужно что-нибудь покрепче.

— Водка, лимонад и лайм, — говорю бармену. — И вообще двойную порцию.

— А Полли? — сухо спрашивает Локи.

— И просто лимонад с лаймом, — кричу вдогонку бармену. — Без водки!

— Так зачем ты поехала к ней на свадьбу? — спрашивает Локи, и я снова перевожу на него внимание.

Я вздыхаю.

— Виной тому какое-то странное чувство привязанности в совокупности с тем обстоятельством, что я всегда хотела побывать в Британии. Просто подвернулся повод, которого я ждала, и она уверила, что очень хочет меня здесь видеть.

Мы вместе возвращаемся к столу. Подмигиваю Гранту и отдаю стакан Полли. Он выглядит смущенным.

— Безалкогольный, — одними губами проговариваю я. Он смущается еще сильнее. Все, сдаюсь. Не умеет читать по губам — его проблемы.

Алекс елозит по скамье, когда я протискиваюсь мимо остальных, чтобы снова сесть рядом. Каждый болтает о чем-то своем. Полли и Грант вместе с Рейчел вспоминают их свадьбу, Локи влезает в разговор Марии и Расса, а сидящие справа от Алекса Лиза, Эстер и Тим обсуждают работу. Вроде за столом снова становится спокойно. Но чувство облегчения в скором времени покидает меня.

— Вы были помолвлены? — еле слышно шепчет Алекс. Он ошеломленно смотрит на меня.

— Нет, — твердо отвечаю я, — не были.

— Но он сделал тебе предложение?

— Да, и как я тебе говорила, я не верю в брак.

— Но он позвал тебя замуж. Значит, он думал, что веришь. Ты же стояла на пороге замужества.

— Какая тебе разница?

— Извини, я просто не думал, что между вами что-то серьезное. Я думал, вы вместе всего лишь год.

— Так и было.

Да сплыло.

— Я все испортил?

Не верится, что он спрашивает меня об этом. Прямо здесь. Когда все собрались вокруг. Ошеломленно смотрю на него и отвечаю вопросом на вопрос:

1 ... 57 58 59 ... 96
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тринадцать свадеб - Пейдж Тун», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тринадцать свадеб - Пейдж Тун"