Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Статья 90. Настоящая конвенция, которая должно иметь дату этого дня, может быть подписана до 1 февраля 1930 от имени любой из стран, представленных на Конференции, которая открылась в Женеве 1 июля 1929.
Статья 91. Настоящая конвенция должна быть ратифицирована как можно скорее.
Ратификации должны быть депонированы в Берне.
Относительно депозита каждой ратификационной грамоты, «proces-verbal» будет составлен, и копии его, правильно заверенные, будут разосланы швейцарским Федеральным Советом Правительствам всех стран, от имени которых конвенция была подписана или чье присоединение было объявлено.
Статья 92. Настоящая конвенция должна вступить в силу спустя шесть месяцев после того, как, по крайней мере, два документа о ратификации были депонированы.
Статья 93. После даты вступления в силу, настоящая конвенция будет открыта для присоединения любой страны, от имени которой эта конвенция не была подписано.
Статья 94. Присоединение должно быть сделано в письменной форме швейцарскому Федеральному Совету и должно вступить в силу спустя шесть месяцев после даты, в которую они были приняты.
Швейцарский Федеральный Совет должен уведомить о присоединения правительства всех стран, от имени которых конвенция была подписана или чье присоединение было сделано.
Статья 95. Состояние войны немедленно вводит в действие депонированные ратификации и присоединения воюющих держав прежде или после начала военных действий. Связь ратификаций или присоединений, полученных от держав в состоянии войны должна быть произведена швейцарским Федеральным Советом самым быстрым методом.
Статья 96. Каждая из Высоких Договаривающихся сторон должна иметь право денонсировать настоящую конвенцию. Денонсация может вступить в силу только спустя один год после того, как уведомление было сделано в письменной форме швейцарскому Федеральному Совету. Последний должен сообщить это уведомление правительствам Высоких Договаривающихся сторон.
Денонсация только будет действительна относительно Высокой Договаривающейся стороны, которая сделала уведомление об этом.
Такая денонсация не должна, кроме того, вступать в силу в течение войны, в которую денонсировавшая держава вовлечена. В этом случае настоящая конвенция должна продолжить обязывать, вне периода одного года, до заключения мира и, в любом случае, пока операции репатриации не должны закончиться.
Статья 97. Копия настоящей конвенции надлежаще заверенная, чтобы быть верной, должна быть депонирована швейцарским Федеральным Советом в архиве Лиги Наций. Точно так же ратификации, присоединения и денонсации, уведомленные швейцарскому Федеральному Совету, должны быть сообщены ими к Лиге Наций.
В удостоверение этого вышеупомянутыми полномочными представителями подписана настоящая конвенция.
Совершено в Женеве двадцать седьмого июля, одна тысяча девятьсот двадцать девятого, в единственном экземпляре, который должен храниться в архиве швейцарской Конфедерации, и копии которой, надлежаще заверенные, должны быть переданы правительствам всех стран, приглашенных на Конференцию.
(В оригинале в этом месте подписи. На сайте Международного Красного Креста, откуда взят текст конвенции, этого перечисления не имеется.)
ПРИЛОЖЕНИЕ
К КОНВЕНЦИИ ОТ 27 июля 1929 года
ОБ ОБРАЩЕНИИ С ВОЕННОПЛЕННЫМИ
Образец проекта соглашения относительно прямой репатриации или размещения в нейтральной стране военнопленных по причинам здоровья
I. РУКОВОДЯЩИЕ ПРИНЦИПЫ ДЛЯ ПРЯМОЙ РЕПАТРИАЦИИ ИЛИ РАЗМЕЩЕНИЯ В НЕЙТРАЛЬНОЙ СТРАНЕ
А. Руководящие принципы для прямой репатриации.
Следующие должны быть репатриированы непосредственно:
1. Больные и раненные, чье выздоровление в течение одного года невероятно согласно медицинскому прогнозу, состояние которого требует лечения и чьи интеллектуальные или телесные возможности, кажется, подвергаются значительному уменьшению.
2. Неизлечимые больные и раненые, чьи интеллектуальные или телесные возможности, кажется, подвергаются значительному уменьшению.
3. Выздоравливающие больные и раненные, чьи интеллектуальные или телесные возможности, кажется, подвергаются значительному уменьшению.
B. Руководящие принципы для размещения в нейтральной стране.
Следующие должны быть размещены в нейтральной стране:
1. Больные и раненые, чье выздоровление возможно в пределах периода одного года, если кажется что такое выздоровление было бы более уверено и более быстро, если бы больные и раненые пользовались ресурсами, предлагаемыми нейтральной страной, чем если бы их плен, должным образом вызванный, был продлен.
2. Военнопленные, интеллектуальное или физическое здоровье которых, согласно медицинскому мнению, серьезно подвергается угрозе продолжающимся пленом, в то время как размещение в нейтральной стране вероятно уменьшило бы этот риск.
C. Руководящие принципы для репатриации пленных из нейтральной страны
Военнопленные, которые были размещены в нейтральной стране, и относятся к следующим категориям, должны быть репатриированы:
1. Те, чье состояние здоровья, кажется или вероятно, стало таким, что они попадают в категории тех, кто должен быть репатриированным по причинам здоровья.
2. Те, кто является выздоравливающим, чьи интеллектуальные или физические возможности, кажется, подвергаются значительному уменьшению.
II. ОСОБЫЕ ПРИНЦИПЫ ДЛЯ ПРЯМОЙ РЕПАТРИАЦИИ ИЛИ РАЗМЕЩЕНИЯ В НЕЙТРАЛЬНОЙ СТРАНЕ
А. Особые принципы для репатриации
Следующие должны быть репатриированы:
1. Все военнопленные, имеющие следующие фактические или функциональные инвалидности как результат органических повреждений: потеря члена, паралич, суставные или другие ограничения, когда дефект– по крайней мере потеря ноги или руки, или эквивалент потери ноги или руки.
2. Все раненые или искалеченные военнопленные, состояние которых– близко к инвалидности, лечение которых в течение года не может быть с медицинской точки зрения предсказано.
3. Все больные пленные, состояние которых– близко к инвалидности, лечение которых в течение года не может быть с медицинской точки зрения предсказано.
Следующие в особенности относятся к этой категории:
(a) Прогрессирующий туберкулез любого органа, который, согласно медицинскому прогнозу, не может быть вылечен или по крайней мере значительно улучшен лечением в нейтральной стране;
(b) Нетуберкулезные заболевания дыхательных органов, которые, как предполагается, являются неизлечимыми (в частности очень развитая легочная эмфизема, с или без бронхита, расширения бронхов, серьезной астмы, отравления газом, и т. д.);
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71