Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Клетка - Кензо Китаката 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Клетка - Кензо Китаката

453
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Клетка - Кензо Китаката полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 78
Перейти на страницу:

Там повсюду суетились домохозяйки. Их прельщали специальные предложения на молоко, яйца и мясо: всё это продавалось по настолько низким ценам, что магазин терял деньги на такой торговле.

К Такино почти бегом приблизился Такахаяси с мертвенно-бледным лицом. Опять та женщина. Такино вспомнил, что месяц уже прошёл.

— Отведите её в мой кабинет. Не позволяйте ей устраивать сцену. Эта ситуация случается раз в месяц. Нам только нужно прочитать ей небольшую лекцию и позвонить её мужу. Она сама не может с этим справиться. Она просто больна.

Женщина совершала в магазине кражи с потрясающей регулярностью. По ней можно было ориентироваться во временах года.

Такино вернулся в кабинет и настоятельно предложил женщине присесть на складной стул, стоящий у его рабочего стола. Она начала плакать; она всегда так поступала. Такахаяси вёл себя весьма нервно.

— Смотрите, — прошептал ему Такино.

Он вытряхнул содержимое бумажного пакета, принадлежавшего женщине, на крышку стола и затем со всей силы ударил по ней кулаком. Банка с консервированной сливой скатилась со стола и упала на пол.

— Разве я не предупреждал вас, что в следующий раз я позвоню в полицию? Ваш муж не может вас всё время выручать. Вы вор-рецидивист — вас посадят на два-три года. В тюрьме у вас будет довольно времени, чтобы обо всём хорошенько подумать. Может быть, в конце концов вас там чему-нибудь научат. Вы готовы сесть в тюрьму, леди?

Женщина зарыдала.

— Она это обожает, — снова прошептал Такино на ухо Такахаяси. — Помните, вы должны угрожать ей как можно убедительнее и увереннее.

Такахаяси ошеломлённо покачал головой.

— Что там у вас ещё спрятано под одеждой? Давайте покажите нам. Снимайте жакет.

— Снимать?

— Вам придётся догола раздеться. Тут у нас некоторое время назад была ещё одна женщина, такая же воровка, как вы. Так она кое-что спрятала в нижнем белье.

— Но я бы никогда…

— Вы все так говорите. Ладно, подождём, пока сюда не приедет полиция. Они сами вас обыщут. — Такино потянулся к телефону.

— Подождите! — воскликнула женщина. — Пожалуйста, позвоните моему мужу!

Такино выразительно посмотрел на Такахаяси. Тот кивнул. Он довольно быстро вник в ситуацию. Долгие годы работы в магазине не прошли для него даром.

— Гмм, я думаю, мы можем всё-таки вызвать сюда мужа.

Он позвонил по телефону, и между ним и мужчиной на том конце провода состоялся уже привычный разговор. Такино подумал о конверте, который, конечно, уже приготовлен. Муж владел сетью ресторанов и содержал как минимум двух любовниц.

Такино оставил женщину с Такахаяси и снова ушёл в магазин.

У двух касс стояла очередь, но дело двигалось довольно быстро. Две работницы, нанятые на почасовую оплату, кажется, оказались очень кстати. Такино прошёлся по рядам между полками, поправляя товары там, где они стояли не на месте. Он заглянул в отдел мороженых продуктов, затем направился в секцию овощей. Перед мясным прилавком толпились женщины.

То тут, то там Такино видел знакомые лица. Он улыбался, кивал головой, с кем-то перебрасывался несколькими словами о том, как прохладно сегодня на улице, но всё время поглядывал на витрины.

Из офиса показался Такахаяси, он подошёл к хозяину, остановился и сказал:

— Муж только что увёз её домой.

Быстрее, чем ожидал Такино. Несомненно, женщина расстроена таким коротким спектаклем: время, которое она проводила в кабинете директора, сидя на стуле и выслушивая нотации, являлось важной частью этой драмы.

— Мы всегда принимаем конверт. Такая ситуация возникает каждый месяц, кроме того, нам это доставляет определённые проблемы.

Такахаяси кивнул. Такино вышел из помещения супермаркета и поднялся по лестнице в кафе.

Юки стояла за прилавком. Такино попросил официантку принести ему кофе. Вчера в газетах появилась статья о Такаяси, но ему удалось скрыть её от жены. Она уехала навестить отца раньше, чем принесли прессу. В вечернем выпуске тоже была небольшая заметка, но Такино ухитрился якобы случайно вылить на неё чай.

Девушка принесла кофе на столик у окна, где расположился Такино. Из девяти столиков только пять были заняты.

Он положил в чашку сахар и плеснул молока, помешивая кофе ложечкой, затем поднёс напиток к губам — пока ещё горячий. Такино не мог пить горячее.

— Что с тобой сегодня? — спросила Юки с улыбкой, выходя из-за прилавка и приближаясь к мужу.

Она проскользнула за столик и села рядом с Такино.

— Просто такое настроение, вот и всё.

Он снова поставил чашку на блюдце. Юки всё ещё продолжала улыбаться. Такино опять потянулся за кофе. Горячий аромат обжигал ему ноздри. С каких это пор кофе пахнет так сильно? Он сделал большой глоток и немного подержал напиток во рту, наслаждаясь его вкусом. Пристальный взгляд Юки, казалось, пощипывал кожу на руках.

Улыбка исчезла с её лица. Её рука дрогнула, когда она попыталась поднести чашку ко рту и подуть на его кофе. Поверхность напитка покрылась мелкой рябью. Юки продолжала дуть.

Такино взял у неё чашку и поднёс ко рту. Всего два больших глотка — и кофе выпит. Все внутренности обожгло. Он поставил пустую чашку на блюдце и взял с края пепельницы сигарету. Она уже догорела.

— У тебя всё в порядке?

— Это всего лишь кофе.

Вошла очередная группа посетителей. Юки встала и отправилась опять за стойку. Такино закурил другую сигарету и тоже поднялся, чтобы идти. Когда он покидал кафе, Юки улыбнулась ему вслед.


Офисы «Марува» находились в Ураве, в здании, расположенном сразу за центром, неподалёку от квартала с магазинами и района увеселительных заведений. Такино припарковал машину в том месте, откуда лучше всего было видно вход. Девять часов вечера. Кругом всё ещё мельтешат люди.

Ему пришлось ждать меньше часа, потом он увидел, как подъехал чёрный «Мерседес», и из него вышел мужчина лет пятидесяти, одетый в чёрный же костюм-тройку. Его волосы тоже были цвета воронова крыла. Автомобиль остался ждать у входа, а человек зашёл в здание. Примерно через десять минут мужчина снова появился на улице.

Такино повернул ключ в замке зажигания и поехал за машиной, стараясь держать нужную дистанцию. Следуя за чёрным автомобилем Такино направлялся в центр города.

«Мерседес» снова остановился перед каким-то зданием, и опять тот же самый человек вышел из автомобиля в сопровождении двух молодых мужчин. Весь фасад дома покрывали мигающие разноцветными огнями вывески, сообщавшие о наличии в этом здании различных клубов и баров. «Мерседес» выехал на аллею примерно в тридцати футах от входа и остановился. Похоже, что машина будет ждать пассажиров здесь.

Такино припарковался на другой аллее. Он прошёл мимо здания и попытался бросить взгляд внутрь. Напротив находилось кафе, которое выглядело местом, вполне подходящим для наблюдения. Большое стеклянное окно занимало почти всю переднюю стену заведения и позволяло хорошо видеть улицу и вход в здание, расположенное напротив.

1 ... 57 58 59 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Клетка - Кензо Китаката», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Клетка - Кензо Китаката"