Тур вызвал лифт и надел куртку.
— Ты получила копию письма от этих… «Movement against Islamic Terror» или как их там?
— Да. В точности такое же. — Сандра нетерпеливо переминалась с ноги на ногу. — Наверняка он отправил.
— Это письмо нашли у него в квартире?
— Да, — ответила Сандра. — Копию письма нашли на кухне, вместе с неоплаченными счетами.
— Стало быть, этот Стиан Мидтгорд угрожал сотрудникам «Глобал кэпитал», потому что они требовали от его матери вернуть долг?
У Сандры на шее сбоку проступило красное пятно.
— Точно. Мать сказала, что он всегда яростно защищал ее. — Сандра бросила взгляд на начальника. — Его неоднократно обвиняли в насильственных действиях. Парень склонен к насилию, это ясно. Мать практически уверена, что он им угрожал.
— Где его обнаружили?
— У шоссе, на Скарпсно. Один дядька сегодня утром выгуливал собаку и нашел.
— А письмишко, стало быть, нашли в его доме? И он пытался натравить нас на «Глобал кэпитал»? — Тур покачал головой.
Звякнул колокольчик — подъехал лифт. Одновременно в кармане у Сандры зазвонил телефон. Она коротко ответила:
— Отлично, мы уже едем, — и убрала телефон. — Ребята уже на месте, — сказала она Туру.
Оба вошли в лифт и нажали кнопку подземного гаража. Двери кабины закрылись, лифт двинулся вниз.
— Значит, этот Стиан Мидтгорд и есть наш информатор? — спросил Тур. — Представитель антитеррористического движения, о котором никто слыхом не слыхал?
Сандра кивнула.
Тур снова покачал головой:
— Странно. Может, ему все это подкинули?
Сандра послала ему раздраженный взгляд:
— Письмо лежало у него дома. Вот все, что нам пока известно.
— Если это месть, то почему он не выбрал насилие?
— Может, и выбрал.
— Выходит, его убили сотрудники инкассовой фирмы?
— Скоро мы все выясним, — ответила она. Лифт остановился, открыл двери.
— Едем на моей машине, — сказал Тур.
Они сели в его «тойоту-лендкрузер».
— А о наших двух директорах есть новости?
Сандра бросила взгляд на часы. 19.03.
— Насколько я слышала, ни одного из них пока не нашли.
Тур завел мотор и на большой скорости двинул к выезду из гаража.
Если им хотя бы слегка повезет, то на Нурдалс-Брунс-гате они будут через десять минут.
62
— Извини, Микаель. Мне правда очень жаль. Нервы в последнее время ни к черту. — Томми потер лицо руками.
Они сидели в кафе «Фрёлих», у окна с видом на Хенрик-Ибсенс-гате.
Микаель поднял бокал с пивом.
— Значит, кончено? — спросил он и сделал глоток.
— Да. Шира меня бросила.
— Но я все равно не понимаю. — Микаель повертел бокал. — Коллеги, черт побери, так не поступают. Как теперь вести бизнес, если доверие на нуле? — Он поднял взгляд. — Как сотрудничать после всего, что случилось?
— Думаю, тебе надо заново научиться доверять мне… — сказал Томми и закусил губу. — Но мне понятно, на это необходимо время.
Микаель объяснил ему, откуда взялись счета, которые лежали в архивном шкафчике. Сказал, что недавно купил их у своего приятеля. Получил задешево и, зарегистрировав в системе, собирался выставить требования о возврате долгов. Но не успел: обнаружил Томми за просмотром документов.
Слушая Микаеля, Томми все больше краснел. А Микаель еще по дороге в кафе был страшно зол, прямо-таки взбешен. Томми едва уговорил его выпить вместе пива и все обсудить.
— Извини, Томми, — сказал Микаель, — но нам с тобой долго будет трудно общаться. Люди, которые копаются в моих вещах… черт!
— Люди и в моих вещах тоже копались…
— Да, ты говорил, но это же был не я! — Он удрученно покачал головой. — Может, Трина.
Томми глотнул пива, посмотрел на припорошенные снегом машины, которые катили мимо.
Никогда еще его не застигали с поличным в столь унизительной ситуации. Он прекрасно понимал ярость Микаеля. Может даже, их сотрудничеству на этом придет конец. Или уже пришел?
В кафе зашла молодая пара, уселась неподалеку. Сняв пухлые куртки и шарфы, они тут же прижались друг к другу и взялись за руки.
Томми снова посмотрел на Микаеля.
— Полицейские, которые приходили ко мне, спросили, хорошо ли я тебя знаю, — сказал он в качестве последней, отчаянной попытки объяснить, почему взломал архивный шкаф.
— И что? — фыркнул Микаель.
— Это кое-что объясняет, — тихо произнес Томми. — Как ты думаешь, почему они так сказали?
— Чтобы встревожить, напугать, а потом вытянуть из тебя как можно больше.
Томми наморщил лоб.
— Но почему? Я же ни хрена не знаю…
У Микаеля зазвонил мобильник. Он выудил его из внутреннего кармана пиджака, приложил к уху, коротко сказал «привет!» и медленно встал.
Томми увидел, как его лицо изменилось: запальчивое, раздраженное выражение уступило место изумлению. Глаза бегали по залу, будто он искал кого-то. Потом он быстрыми и решительными шагами прошел к выходу, рванул дверь и вышел на улицу, все так же с мобильным возле уха. Томми посмотрел в окно. Он видел Микаеля со спины — тот стоял у входа, слегка подавшись вперед, и оживленно разговаривал со своим собеседником.
Томми поежился. Он мерз с той самой минуты, когда они вышли из офиса. Кто бы ни звонил сейчас Микаелю, новости явно плохие. Томми вытащил из кармана свой мобильный и проверил, но ни сообщений, ни пропущенных звонков не было.
Спрятав телефон, он увидел, что коллега быстро идет обратно. Микаель остановился возле Томми, опустив руки и в правой по-прежнему сжимая трубку. Потом вдруг схватил пальто и принялся натягивать его.
Томми вопросительно смотрел на него.
— Мне надо идти.
— Что случилось?
Микаель медленно качнул головой, продолжая натягивать пальто:
— Нет времени объяснять. Убегаю.
— Но…
— Возьми счет.
И он поспешил к выходу.
Томми привстал, но Микаель рванул дверь и исчез.
Томми попытался привлечь внимание официантки, однако она его не видела. Достал бумажник, вытащил двухсотенную купюру и бросил на стол. Схватил пальто и, лавируя между столиками, зашагал к выходу. Но едва взялся за ручку, как услышал оклик. Обернулся. Официантка делала ему какие-то знаки. Посетители обернулись к нему.