Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Кингстон 691 - Донна МакДональд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кингстон 691 - Донна МакДональд

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кингстон 691 - Донна МакДональд полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 61
Перейти на страницу:
головой, он пошел на кухню, где Кира и остальные наблюдали за Дэном на мониторе.

***

Кинг обнимал руками плачущую Ситу. То, что они услышали, только укрепило его решимость на ней жениться. И это также объясняло его чувство правильности в том, чтобы быть с ней. Он был чертовски рад услышать, как яростно он боролся с их усилиями. Но на этот раз он сделает больше, чем просто буянить. На этот раз он убьет любого придурка из «Нортон», который осмелится вмешаться.

Он не был уверен, что чувствовала Сита по этому поводу, но она цеплялась за него так, будто никогда не выпустит… что его вполне устраивало. Он крепче сжал Ситу, глядя на расхаживающую по комнате женщину.

— Док, ты в порядке? Ты там как-то тяжело дышишь. — Он учился всевозможным вежливым способам сообщать людям, что их показатели стресса зашкаливают.

Глаза Кинга расширились, когда она подняла из раковины старинную керамическую чашку и со всей силы швырнула ее в коридор. Она разбилась на тысячу осколков о композитный плиточный пол. Каким бы офигенным ни было зрелище того, как Док так разозлилась, ему ужасно захотелось расхохотаться, когда Пейтон с такими же широко распахнутыми глазами осторожно высунул голову из-за угла.

— Еще какие-нибудь чашки для чая есть? — спросил он.

Кинг фыркнул на его тихий вопрос и покачал головой.

— Чашек нет, но, думаю, следующим будет чайник. Док все еще выглядит довольно взбешенной.

Кинг улыбнулся, когда Пейтон на цыпочках появился в поле зрения.

— Эти манипулирующие сукины дети… — закричала Кира. — Это всегда было ложью, Пейтон. Постоянный код был дымовой завесой для того, что делали военные. Кроме того, он был временный… и его можно было сломать. Ни у кого из солдат не было причин страдать. Если бы Джексон был еще жив, я бы снова убила этого ублюдка. Он знал об этом… я просто уверенна. Это была еще одна чертова побочная сделка, которую он заключил со своими придурками из гребанной ОКН.

Она прошла мимо полки и толкнула два контейнера для хранения к стене, прежде чем хлопнуть дверцей шкафа.

Пейтон прокрался на кухню и тихо подошел к ней сзади. Он видел, как последний любимый проект Киры скользнул по столешнице, к которой он прислонился, чтобы дать Кире больше места для ходьбы, а ему возможность маневрировать вокруг своей разгневанной жены. Наконец Кира закрыла лицо руками и всхлипнула. Увидев, как гром и молнии уступили место дождю, Пейтон понял, что наконец-то безопасно развернуть свою страдающую жену и прижать ее к себе.

Его взгляд переместился к широко раскрытым глазам капитана Уильяма Талена.

— Если хочешь поговорить с Мастерсоном, сейчас самое время. То, что я ему сказал, не было шуткой. Он станет покойником, как только выйдет на свободу. Твоя попытка убить Ситу автоматически попала в базу данных «Нортон» с камеры наблюдения в лаборатории. Если он был тем, кто тебя запрограммировал, его провал зафиксировали.

Уильям кивнул.

— Что, если я не смогу удержаться от его убийства?

Кира всхлипнула и подняла голову с груди Пейтона.

— У меня есть прибор ускоренной переработки органики. Мы отправим его идентификационный чип на другую сторону планеты, прежде чем избавимся от его тела.

Пораженный ее немедленной реакцией и умным планированием, Уильям фыркнул. Он провел рукой по голове.

— После ассимиляции я боялся почти всего. Теперь я думаю, что все, чего я действительно боюсь, это твоя жена, капитан Эллиот.

Кира моргнула.

— Я не очень страшная, — сказала она, тяжело всхлипывая. — По крайней мере, обычно.

Уильям почувствовал, как улыбка растягивает мышцы рта, которые не использовались годами. Он провел рукой по лицу, массируя его. Все, что ему было позволено чувствовать, это гнев, который подпитывал страх и помогал реагировать на боль.

Единственная хорошая вещь… если это можно назвать хорошим… это то, что в его воспоминаниях отсутствовали большие куски времени. Как и в случае с Кингстоном Уэстом, большая часть его прошлого просто ушла навсегда. Одному Богу известно, что с ним делали в то время. Но судя по тому, что он обнаружил, его угробленная история была лишь одной из многих.

И он до сих пор не связался со своей семьей. Он не мог этого сделать, пока не будет знать наверняка, что его разум больше не сломается. После зверств, которые он совершил, они, возможно, не захотят иметь с ним ничего общего. Он сам едва мог терпеть себя.

Кира всхлипнула.

— Не убивай его, Уильям. Он не достоин того, чтобы стать таким воспоминанием.

Уильям фыркнул, но Кира Уинтерс была права. Его подтвержденный список убийств и так был достаточно длинным.

— Бьюсь об заклад, Мастерсон знает еще кое-что, о чем мы не знаем. Впусти меня, Пейтон. Я постараюсь не делать грязную работу за «Нортон».

Пейтон поцеловал Киру в голову и отошел, чтобы впустить Уильяма в лабораторию.

***

Уильям вошел в помещение и почувствовал, как все у него в животе ухнуло вниз. Стерильные белые стены и металлические поверхности заставляли напрягаться все мышцы. Вероятно, он будет ненавидеть такие места до конца своей неестественной, кибернетически продленной жизни.

Он медленно подошел к привязанному к креслу человеку, который смотрел на него широко открытыми глазами.

— Уильям 874.

Уильям вздернул подбородок.

— Нет. Я Уильям Александр Тален. Капитан армии. Недавно восстановленный киборг. Ты солгал капитану Эллиоту.

— Только частично… Я не Создатель Омега… но я все еще уполномочен отдавать вам приказы.

Уильям сузил глаза.

— Я так не думаю, Дэн. Тебя понизили в должности.

— Аварийная блокировка авторизации Z11JM5. Протокол DRJ-780. Приказ таков: вы освободите меня и поможете сбежать.

Уильям поднял руки к голове. В его мозгу возник жужжащий звук. Он был довольно сильным, но уже не вызывал боль. Уильям раздраженно моргнул.

— Нет, Дэн… я тебе не помогу. А теперь прекрати это проклятое гудение в моем мозгу, пока я не забил тебя до смерти. Ты помог «Нортон» превратить меня в бессердечного ублюдка. Хочешь, я докажу тебе, что я именно такой?

Он видел, как расширились глаза Дэна Мастерсона, но тот все равно промолчал. Жужжание продолжалось. Он протянул руку и легонько шлепнул мужчину по челюсти. Конечно, легкий удар для киборга был подобен ленивому удару нормального парня. Громкий стук отдался эхом в безмолвной лаборатории.

— Чтоб тебя… больно, — сказал Дэн, склонив голову набок.

Уильям ухмыльнулся.

— Я знаю. Вы, ублюдки, сделали меня экспертом в том, что причиняет боль. Ты пытаешься заставить меня тебя убить, Дэн? Потому что я могу сказать тебе… это не займет много времени. А теперь прекрати

1 ... 57 58 59 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кингстон 691 - Донна МакДональд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кингстон 691 - Донна МакДональд"