Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Падение сурка. Том 4 - Владимир Алексеевич Абрамов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Падение сурка. Том 4 - Владимир Алексеевич Абрамов

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Падение сурка. Том 4 (СИ) - Владимир Алексеевич Абрамов полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 66
Перейти на страницу:
— очередное достижение цивилизации, плодами которой он пользовался.

И всё равно инвентаря не хватило. Он был забит под завязку, при этом осталось много металлической плоти от последнего противника. При мысли оставить такую ценность Жан-Поля принялась душить внутренняя жаба. Это же и стимулятор для мгновенного пополнения магического резерва, и активатор для серьёзных ритуалов, и вообще, не для того он пространственный карман делал, чтобы оставлять хотя бы крохи своего имущества. В итоге пришлось призывать прочные мешки и распихивать добычу по ним.

Глава 25

Нагруженный баулами, как ишак, Жан-Поль поспешно удалялся прочь из города. Гора из мешков на спине превышала его рост и держалась лишь благодаря сети, созданной с помощью ремонтного металлопластика для заделки щелей на звездолётах. Этот гель Кац использовал в качестве своеобразного сверхпрочного скотча для создания гигантской авоськи. Из этого же геля были сделаны лямки, как у рюкзака, благодаря чему баул удерживался на спине. Несколько сотен килограммов оттягивали лямки и тянули баул к земле, но сетка не рвалась. Если бы она порвалась, то это бы сильно удивило парня. Всё же этим гелем даже внешнюю обшивку космических кораблей чинят, и он после застывания выдерживает высокие нагрузки на разрыв.

Приближение постороннего со спины он почувствовал без ясновидения, которое молчало. Парень приготовился к сражению.

— Эй! — раздался издалека мелодичный голос Лилинаты. — Постой!

Он сбавил скорость и остановился, после чего скинул импровизированный рюкзак на грунт. Внутри раздался лязг металла. Когда Жан-Поль обернулся, суккуба почти нагнала его. Она тяжело дышала, а её лицо было покрыто потом.

— Фух! — смахнула она пот со лба. — Какой ты шустрый, моногамщик. Еле за тобой угналась.

— Зачем?

— Зачем что? — она поправила розовый пеньюар, а вернее, натянула его вниз так, что почти обнажила грудь.

— Зачем ты гналась за мной?

— Как зачем? — округлила она глаза. — Как зачем⁈ Я как увидела, что ты сваливаешь в другой город, так сразу за тобой рванула! А кто мне будет поставлять одежду? Думаешь, так легко в этом мире найти разумного со столь полезной способностью?

— А как ты увидела, что я ухожу из города? — прищурился он. — Ты же живёшь в полукилометре от меня.

— Эй! — обиженно надула она губы. — Думаешь, что я шпионила за тобой?

— Не думаю… — покачал он головой из стороны в сторону, смотря на довольную улыбку, которая расползалась на лице Лилинаты. — Я в этом уверен!

В тот же миг радость суккубы сменилась кислым выражением лица.

— Я не шпионка.

— Ты не шпионка, — согласно кивнул он, наблюдая за тем, как она снова становится довольной. — Да, ты не шпионка… Ты стукачка. Сливаешь информацию всем, кому тебе выгодно.

— Тебе я тоже продавала информацию, между прочим, — радость окончательно покинула суккубу.

— Именно поэтому мы с тобой всё ещё разговариваем, а не… — он многозначительно промолчал, но по взгляду матёрого убийцы суккуба поняла, что в ином случае с ней бы церемониться не стали. — Итак, мне нужна весомая причина, чтобы оставить тебя в живых, и правдивый ответ на вопрос: как ты узнала о моём уходе?

— Это чистая случайность, клянусь! — в этот момент Жан-Поль следил за аурой девушки в духовном зрении. Судя по ней, она говорила правду. — Я хотела прикупить новых вещей, и заметила, что тебя нет дома. Поскольку мимо моего двора ты не проходил, то я решила посмотреть за городом. Тебя я увидела вдалеке, и побежала следом. Мне сразу стало понятно, что ты решил уйти в другой город.

— И почему ты так решила?

— Всё же очевидно, Жан, — очаровательно улыбнулась Лилината. — Во-первых, баул у тебя на плечах. С таким на «охоту» не ходят. Во-вторых, мне известно о том, что тебя пытается подмять под себя Верховный, а тебе это наверняка не нравится. В-третьих, на тебя постоянно кто-нибудь нападает, как по мне — это полная глупость.

— Странно, почему так другие не думают.

— Вот и мне странно, — покивала она. — После того, как ты убил Ордеса, любому должно было стать ясно, что с тобой лучше не связываться.

— Кого?

— Бог войны, которого ты запёк, словно дичь к столу, — пояснила суккуба. — Ты даже не знал, кто это?

— Неинтересно. Зачем мне знать имена мёртвых врагов?

— Ух! — вдохнула она полной грудью. Её глаза загорелись пламенной страстью. — Какой мужчина! Кончай думать о своей жёнушке — она далеко и недоступна. Лучше возьми меня в жены! — она посмотрела на его равнодушное выражение лица и поправилась: — В Наложницы, — и вновь получила в ответ ледяной взгляд. — Хотя бы в любовницы.

— Неинтересно.

— Ну, хотя бы в спутницы!

— Ты на что планировала покупать одежду? — продолжил Жан-Поль. — У тебя появилась новая интересная информация?

— Точно, — кивнула она. — Возьми меня с собой, и я всё тебе расскажу.

— Сначала информация, потом я подумаю, настолько ли она важная для такой цены.

— Информация касательно Верховного… — поиграла она бровями с намёком на важность сведений.

— И?

— И тебя…

— Лили, либо ты продолжаешь, либо…

— Какой ты сложный эльф, — вздохнула она. — До меня дошли слухи о том, что Верховный решил посадить тебя на короткий поводок.

— А для этого есть способы?

— Конечно, — обворожительно улыбнулась собеседница и плавно провела ладонями по бокам и бёдрам. — Например, привлечь богиню любви.

— И что она может?

— Побольше моего, — с грустью вздохнула она. — Мне неприятно это признавать, но влияние суккубы покажется грубой подделкой по сравнению с воздействием богини любви. Суккубы вызывают страсть и похоть, а эти… Эти могут вызвать настоящее чувство. К примеру, влюбит тебя такая богиня, и сможет вертеть тобой как пожелает.

— А ограничения мира?

— Ограничения мира есть, — кивнула суккуба. — Куда же без них? В этом мире богиня любви может влюбить лишь в себя. Эти шалашовки собирают себе гаремы из сильных мужиков. И хотя они сами из себя ничего не представляют, но при этом являются одной из самых серьёзных сил в любом городе.

— Верховного в себя тоже втюрила какая-нибудь богиня любви?

— Весьма сомнительно, — покачала головой из стороны в сторону Лилината. — Я более чем уверена в том, что нет. Сильные боги и архидемоны могут подобному сопротивляться. Суккубы за счёт своей природы тоже имеют к подобному воздействию сопротивление. Сильные менталисты… Хм… Вот тут я не уверена.

— Если отрезать лишние эмоции или заблокировать нужные воспоминания и связи, то менталист способен себя защитить от подобного. Но…

— Но? — внимательно смотрела на него Лилината.

— Но я не уверен, что этого захочется… — Жан-Поль всерьёз задумался над защитой от подобного воздействия. — Любовь как наркотик. Весьма сомнительно, что от неё захочет отказаться. Он бы не отказался от любви к своей Дианель. Для того чтобы появился серьёзный повод отказаться от любви, должно произойти нечто из ряда

1 ... 57 58 59 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Падение сурка. Том 4 - Владимир Алексеевич Абрамов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Падение сурка. Том 4 - Владимир Алексеевич Абрамов"