Конечно разозлился, любой дракон злится, если его избранная в опасности.
— …Но, кажется, её служба в ИСБ всё равно продолжается.
Наверное, Ланабет постаралась. Даже отцу Арендар вряд ли уступил бы в таком вопросе.
— И, кажется, в ближайшие дни будут штурмовать Пат Турин, — добавила Сирин Ларн.
Я прошлась из стороны в сторону:
— О демонах не рассказывали? Эту информацию уже распространяют в Эёране или ещё нет?
— Пока об этом говорят только правителям. Единственное — демонокотов ловят. Держать их теперь запрещено.
— Разумно.
Помедлив, Сирин Ларн тихо призналась:
— Я предупредила маму. Пока нас просили не распространяться, но я не могла молчать, я её предупредила.
— Это естественно, — я бы на её месте поступила так же, поэтому ругать не стала.
И разве её рассказ что-нибудь изменит? Наверняка скоро весь Эёран известят о межмировой войне. Тряхнёт нас всех знатно, но самое противное — не понятно, как от этого защититься, можно ли вообще хоть как-то себя обезопасить?
— Это всё?
— Эм… Принцесса Валерия тренируется с графом Дарионом.
— Графом? — переспросила я.
— Да, за спасение императорской семьи ему даровали графство с землями. Он, правда, это не афиширует.
Теперь понятно, почему у Дариона нет времени даже на пару строк для меня: занятия с избранной, поручительства которой он хотел, ещё и имущество новое рассортировать надо, проверить, руководить. А я из башни Элора всё равно никуда не денусь.
— Простите, не подумала, что вам это будет интересно, — не поднимая взгляд от пола, искренне извинилась Сирин Ларн.
— А списка уличённых в пособничестве Культу у тебя случайно нет?
Сирин Ларн аж взгляд подняла, растерянно посмотрела на меня:
— Нет. Но я могу попробовать поспрашивать, может, что-нибудь узнаю…
— Если получится, но не привлекай к себе слишком много внимания. Спасибо за службу.
Она ушла, а я осталась злая и расстроенная непонятно из-за чего.
Заключение плохо на меня влияло.
* * *
Ночь раскинула крылья над императорским дворцом, но многочисленные светильники парка боролись с темнотой, не давая ей окончательно приземлиться на ровные газоны и изгибы живых изгородей, поглотить шарики беседок, спящий дворец и бдящих всеобщий покой гвардейцев в красных мундирах.
Меня явно потянуло на лирику, я считала это дурным знаком и ещё большим поводом вырваться из опостылевшей комнаты и вытрясти из Дариона хоть крупицу информации, а лучше — забыться в его ярких изумительных чувствах.
Забыться я хотела больше всего.
Бесшумно раскрыв створки, я выбралась на подоконник, выпустила крылья и спикировала вниз. Рядом взметнулась тень.
— Ты куда? — это был Элор, но я уже метнулась в сторону.
Он налетел на меня, и мы, зацепившись крыльями, мотнулись и врезались в стену живой изгороди.
Глава 33
Ветки затрещали, хлестнули меня по очешуившемуся лицу, я едва успела сложить крылья, а Элор своими обхватил меня, и мы, перевалившись через смятую стену из кустов, грохнулись на газон. Кокон крыльев Элора закрыл нас от сияния фонарей, наполнил пространство между нами концентрированным запахом раскалённого металла и корицы.
Я лежала на Элоре, и он был горячим настолько, что я чувствовала это даже сквозь одежду. Как и его мгновенно отреагировавший на такую близость член, упёршийся в моё бедро. Я попыталась встать, но Элор только крепче обнял меня и возбуждённо прошептал:
— Ты куда?
— Прогуляться, — я старалась не дышать, не прислушиваться к ощущениям, к своему зачастившему от тесных объятий сердцу.
— А меня почему не позвал? — интимный шёпот Элора, чувственные интонации его голоса тоже будоражили. — Я за тебя отвечаю перед отцом, если он застанет тебя на прогулке без меня, у нас будут проблемы. — Элор провёл ладонью по моей спине, и у меня перехватило дыхание. — Выселит тебя обратно во дворец, гвардейцев приставит, а я буду страдать вдали от тебя…
Он продолжал гладить, но его последние слова выбили из моей головы всю эту дурь:
— О, я заметил, как ты страдаешь вдали, даже зайти не удосуживаешься. Страдалец!
— Ты жесток: спрашиваешь меня о всяком, а я даже рассказать не могу, и ты смотришь на меня таким осуждающим взглядом, что хочется закопаться… — Его ладони застыли на пояснице. — Это удивительно, но мне хорошо и спокойно просто от того, что ты находишься рядом за стеной, в безопасности. Особенно меня радует, что в безопасности, потому что сейчас такие неспокойные времена…
— Отпусти, — потребовала я.
— Погоди, я ещё попросить прощения у тебя должен.
— За что? — я сдвинулась в сторону, чтобы не тереться о его член.
— За то, что не отнёсся с должным вниманием к твоему предположению, что источники магии заражают через еду. Ты был абсолютно прав. Единственное, что меня извиняет: мы бы всё равно не успели разобраться с этим раньше.
— И что же произошло?
— Не могу рассказать, клятва отцу мешает, — Элор снова поглаживал меня по спине. — Но, кстати говоря, мои братья таких клятв не давали, как и Валерия, как и остальные офицеры ИСБ. Они же благонадёжные, в отличие от меня. Если вдруг встретишь кого-нибудь из них, можешь поспрашивать…
— Понятно, — я опять попыталась выбраться, но Элор крепче меня обнял.
— Всё в порядке? — раздался над нами бас кого-то из медведеоборотней.
— Медленно реагируете! — громко отозвался Элор и, расцепив руки, распахнул крылья в стороны, открывая нас чужим взглядам. — Меня бы уже убили, если бы вместо верного Халэнна здесь оказался преступник!
На треск кустов и звуки падения явились аж полторы дюжины гвардейцев, они окружили нас плотным кольцом и вытащили своё разномастное призывное оружие, но после заявления Элора оружие стали убирать.
Я как ни в чём не бывало встала и одёрнула сюртук. Элор тоже встал и поправил перемазанную соком листьев рубашку. Был он в одной рубашке и бриджах. Босой. И хотя я помнила, что Элор взметнулся снизу, всё равно посмотрела на верхние окна его башни: окно его комнаты было закрыто.
Не к архивампирессе ли Изрель ли он в таком виде бегал?
Я бы ушла, но гвардейцы стояли плотной стеной, а я после падения чувствовала себя немного неуверенно для полёта.
Впрочем, к кому бегал Элор, должны беспокоиться его любовницы, а не я.
Я всё же распахнула крылья.
— Халэнн… — Элор дёрнулся за мной, но я влила магию в крылья и рванула вверх.