Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Хребет Индиго - Девни Перри 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хребет Индиго - Девни Перри

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хребет Индиго - Девни Перри полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 73
Перейти на страницу:
девочек, — разнесся голос Нокса по коридору.

Я оторвал свой рот от рта Уинн, вытирая его насухо.

— Уходи.

Он проигнорировал меня, выходя из прихожей. Когда он вошел в кухню, то направился к Уинн.

— Привет, я Нокс.

Уинн прочистила горло и отошла, больше не прикрывая выпуклость за моей молнией.

— Привет. Я Уинслоу.

— Приятно познакомиться. — Он пожал ей руку, затем посмотрел на меня. — Наконец-то.

Свидание в ресторане, которое я обещал ей, так и не состоялось. Отчасти потому, что мы были заняты. Отчасти потому, что мы оба были довольны тем, что заперлись вместе.

— Девочки принесут ужин. — Нокс подошел к холодильнику и достал одну из моих бутылок пива. — А я воспользуюсь редким вечером, чтобы не отвечать за еду.

— Подожди. — Я поднял палец. — Какой ужин?

— Мама сказала, что ты дома и что она видела здесь машину Уинслоу. Так что, это вторженпие. — Он повернулся к Уинн. — Убедиться, что ты знаешь, что нет никаких обид по поводу дела Бриггса, и что единственный, кто взбесился из-за этого, это ты.

Лицо Уинн расслабилась.

— Спасибо.

— Не за что, — подмигнул ей Нокс.

Я вздохнул, благодарный за поддержку, хотя и не был в восторге от переполненного дома.

— Значит, все придут сюда?

Нокс покачал головой.

— У мамы и папы уже есть планы.

— А если бы у нас были планы?

— А у тебя они были? — спросил Нокс у Уинн.

— Нет, — засмеялась она. — Просто ужин.

— Видишь? — Он указал пивом в мою сторону, затем, отпив, вернулся к холодильнику, чтобы принести мне одно. — Выпей это и расслабься. Будь благодарен, что мы дали вам двоим столько времени.

Я взял бутылку, снял крышку и протянул ее Уинн.

— Тебе это может понадобиться.

— Девочки принесут сангрию, — сказал Нокс.

— О, я подожду. — Уинн отмахнулась от моего пива.

— Но… — Нокс поднял брови. — Сангрию приготовила Элоиза.

Я сморщился.

— Малышка, тебе лучше ограничиться пивом. Или я открою для тебя бутылку вина.

— Что не так с сангрией Элоизы? — спросила она.

— Мама любит шутить, что она подарила нам, детям, свой кулинарный талант, но поскольку она так много давала Ноксу и Лайле, что к тому времени, когда родились Элоиза и Матео, для них ничего не осталось.

— Есть вероятность, что сангрия может убить тебя, — сказал Нокс.

Уинн выхватила у меня из рук бутылку пива.

Я пошел к холодильнику за бутылкой для себя. Как только крышка была снята, входная дверь снова открылась, и послышался шум голосов, как будто кто-то нашел в доме регулятор громкости и включил его на максимум.

— Боже, какие они громкие, — пробормотал Нокс.

— Ты не можешь жаловаться, — бросил я на него взгляд. — Это была твоя идея.

— Вообще-то, моя. — Лайла вошла на кухню с тремя пластиковыми контейнерами, каждый из которых был разного оттенка зеленого. — Привет, Уинслоу.

— Привет, Лайла. — Уинн помахала рукой, и я был рад, что она приняла это как должное.

Уинн собиралась стать частью моей жизни — никаких «если», только факты — и моя семья вторглась в ее. Это была их природа. Черт, я тоже вторгался. Хотя обычно я заходил к ним на работу, а не появлялся на пороге их дома.

Талия и Элоиза вошли следом, первая несла тарелку с готовыми котлетами для бургеров, а вторая — кувшин сангрии.

— Привет, Уинн. — Талия поставила тарелку, затем обогнула остров и обняла Уинн. — Как дела? Как Кови?

— Я в порядке. И он чувствует себя отлично. Слегка раздражен количеством овощей, которые я ввела в его жизнь.

— Хорошо. — Талия отпустила Уинни, освободив место для Элоизы, которая тоже обняла ее.

— Привет, Уинн.

— Привет, Элоиза. Как твой отель?

— Потрясающе. — Моя младшая сестра сияла. — Технически это отель мамы и папы, но…

— Они бы пропали без тебя. — Я придвинулся ближе, чтобы обнять ее сбоку. — Привет, малыш.

Голубые глаза Элоизы сверкнули, когда она улыбнулась мне.

— Привет, старший брат.

— У тебя все хорошо?

Она кивнула, расслабившись у меня под боком.

— Просто занята. Ты же знаешь, как это бывает летом.

Гостиница «Элоиза» была сердцем Куинси.

А Элоиза была сердцем гостиницы.

— Элоиза — моя любимая сестра, — сказал я Уинн.

— Э… — Глаза Уинн расширились, она посмотрел на других моих сестер и брата. — Ты должен был сказать это вслух?

— У нас у всех есть любимчики, — хихикнул Нокс. — Моя — Лайла.

— У меня — Грифф, — сказала Лайла, открывая крышку одного контейнера, наполняя кухню ароматом, от которого у меня заурчало в животе.

— У вас у всех есть любимчики. Серьезно? — Уинн рассмеялся, затем указал на близнецов. — А вы двое не любите друг друга?

— Я люблю Лайлу больше всех, потому что мы были в одной утробе, — сказала Талия. — Но мой любимчик — Мэтти.

— Где Матео? — спросил я, обнимая Элоизу одной рукой, а другой поднося бутылку пива к губам.

Как по команде, входная дверь распахнулась.

— Вечеринка здесь!

— Он отвечал за пиво. — Нокс подошел и хлопнул меня по плечу. — Надеюсь, простыни в гостевых спальнях чистые.

— Черт. — Я поднял лицо к потолку.

Итак, мои братья и сестры не только вторглись в дом, чтобы поужинать, но и собирались напиться и переночевать.

Теперь понятно, почему мама и папа решили пропустить ужин.

Вероятно, они подозревали, что ужин будет шумным.

Так и вышло.

Элоиза убедила всех попробовать ее сангрию, пообещав, что никто не умрет. Было много гримас, но кувшин был пуст, а мои сестры навеселе.

— Давайте разведем костер. — Талия вскочила со своего места на террасе, выходящей на задний двор. Пошатываясь, она сделала несколько первых шагов к лестнице, ведущей к кострищу.

— Да! — радостно воскликнула Лайла. — И сделаем s’mores[16].

— Нет. — Я покачал головой. — Слишком сухо для костра.

— С тобой не весело, — пробурчала Элоиза со своего стула рядом с моим. Ее веки были едва приоткрыты. — Уинн, твой парень — обломщик.

Она хихикнула со своего места на моих коленях.

— Он не такой уж и плохой.

— Без обид, Уинн, — сказал Матео со своего места рядом с Элоизой. — Но твое мнение не имеет значения. Ты единственная, кто сегодня увидит Веселого Грифа.

— Фуу, — поморщилась Талия.

— Слишком далеко, Матео, — вздрогнула Лайла.

Уинн зарылась лицом в мое плечо и засмеялась.

— Матео, помнишь, когда Грифф был веселым братом? — спросила Элоиза.

— Грифф никогда не был веселым.

— Извините. — Я наклонился вперед, чтобы бросить на него взгляд. — Я купил тебе пиво, когда ты был несовершеннолетним.

Матео насмешливо хмыкнул.

— Когда мне было двадцать. За шесть дней до того, как мне исполнился двадцать один. Это не весело.

Уинн села прямо.

— Содействие правонарушениям несовершеннолетних?

— Не слушай. — Я закрыл ее уши

1 ... 57 58 59 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хребет Индиго - Девни Перри», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хребет Индиго - Девни Перри"