— Ты не отсюда, верно? Макс умерла, так откуда взялась ее более ранняя версия? Это проделки Рея, не так ли?
Пока Феникс говорил, Макс про себя звала братьев, но они предательски молчали. Она повторяла и повторяла:
— Энма и Элиш! Энма и Элиш! Энма и Элиш! Прошу ответьте! Энма, сука, Элиш! Черт вас побери, ответьте мне! Вы нужны мне!
Никто так и не ответил. Макс оставалось лишь одно — уносить ноги. Феникс был уже совсем рядом, тогда она развернулась и попыталась податься в бега, как он мертвой хваткой сдавил ее тонкую руку, которую она чуть не вывихнула, рванув на старте.
— Ты едешь со мной, — тихо произнес мужчина, глядя на девушку, придерживающую плечо свободной рукой.
Толпа разбрелась, освобождая центр, чтобы сюда мог приземлиться небольшой самолет Феникса. Поднялся ветер, а за ним каменная пыль и он опустился на асфальт. Харрисон и Лиз первыми поднялись на борт, затем Феникс насильно затащил Макс в салон, после чего солдаты в черной экипировке замкнули цепочку.
Блейк находился за углом, забравшись на пожарную лестницу гостиницы. Ногами он отбивался от озлобленной молодежи, загнавшей его в угол. Он увидел приземляющийся самолет и сразу понял, что это Феникс. Ударив несколько парней винтовкой по лицу, он отогнал от себя толпу и ринулся вперед, спасать Макс. Но было уже поздно, самолет взмыл в воздух.
Глава 37
В салоне столь крошечного самолета, оказалось на удивление просторно. Солдаты толпились у выхода, в то время как Макс устроилась в другом углу в удобном пассажирском кресле, скрестив на груди руки и глазея на них. Напротив нее сидела Лиз, которая не сводила пристального и даже агрессивного взгляда с новой попутчицы. Феникс стоял посреди салона, разговаривая с кем-то по наушнику.
— Ты где? — недовольно спросил он собеседника на другом конце линии.
— В пути, — ответил ему Новак.
— Я нашел Макс.
— Она ж померла… — удивился Новак. — Нет?
— Думаю, она явилась ко мне из прошлого, при помощи устройства созданного Реем и своего сокамерника.
«Явилась к тебе, — скривившись, подумала Макс. — Как же…»
— Так вот почему мы нигде не могли найти этого Блейка Бакера, — понял Новак. — Он сбежал в прошлое.
— Думаю, так и было, — согласился Феникс.
— Как ты их нашел? — поинтересовался Новак.
— Судьба, — улыбнулся мужчина. — Моя жена просто стояла посреди улицы, у гостиницы, где я остановился.
«Жена?!» — лицо Макс еще сильнее перекосилось.
— А Бакер?
— Его я не видел, но лучше ему и не попадаться мне на глаза, — выпалил Феникс.
— Давай я сам разыщу его? — предложил Новак. — Наверняка он прибыл сюда вместе с ней.
— Только быстро, — одобрил Феникс. — Начни с гостиницы «Мечты сбываются».
— Я понял.
Закончив разговор, Феникс достал из уха наушник и опустился на одно из свободных сидений. Он сел не около Макс и не рядом с Лиз, а сам по себе, у противоположного окна. Весь перелет, командующий молча пялился за стекло и о чем-то размышлял, невзирая на своих жен.
***
Около столетия назад, под руководством Джеральда Александера, сформировалась могущественная организация Инносенс. Ее поддержали по всему миру, а станции расположились в каждом штате страны и за ее пределами. Каждый год организация совершенствовалась и расширялась, пустив свои корни даже в самых отдаленных уголках мира. На станциях сосредоточилась вся ее боевая мощь: казармы, вооружение, военная техника, исследовательские и командные центры. Нью-Йоркская станция являлась самой большой и развитой, оттого и получила первый номер. Там дислоцировались основные силы с наибольшей численностью воздушно-военной техники и пехоты. А сама станция была защищена надежнее прочих, укрываясь под куполом от атак с воздуха. Это не означало, что через заслон невозможно пробиться, однако давало значительное преимущество и время, чтобы подготовиться к контратаке. Когда Уилсон понял, что Инносенс близка к краху, он вывез с первой станции все: войска, технику, оборудования. Оставив Фениксу только голые стены под куполом.
***
Крошечный самолет Феникса приземлился у ворот первой станции. К нему сразу подбежал парень в черной экипировке и нервно произнес:
— Мистер Кейн, как хорошо, что вы прибыли!
— Я уже в курсе того, что станция разорена, — сообщил Феникс.
— Это еще не все… Вам оставили послание.
— Показывай.
Парень проводил командующего внутрь здания. Лиз и Харрисон медленно последовали за ними. Все присутствующие молчали, и лишь Макс нарушала тишину пререканиями с солдатами, что силой заставляли ее идти вслед за остальными. Никто не обращал на нее никакого внимания, словно упрямство девушки являлось нормой для спутниц Феникса.
Их привели прямиком в кабинет бывшего главы первой станции. Это оказалось просторное помещение с массивным столом в центре комнаты без окон. На столешнице были свалены в гору человеческие трупы, выпотрошенные как рыба. Тела выглядели бледными, поскольку вся их кровь вытекла на пол, покрыв собой большую часть паркета.
— Что это? — спросил Феникс.
— Пленники с геном Мор, которых держали на этой станции, — ответил ему парень в черной униформе. — Послание вам от Рейнольда Уилсона.
— Не знал, что у этого старого вояки есть чувство юмора, — ухмыльнулся Феникс. — Потому как для угрозы слабовато.
— Что прикажете делать?
— Приберись здесь, похорони тела за воротами.
— Есть, сэр, — кивнул парень в черном.
— А вы, Харрисон, — обратился Феникс к полковнику. — Подготовьте безопасные комнаты для моих жен. Оборудуйте их под спальни достойные пассий главнокомандующего. Мы останемся здесь.
— Конечно, мистер Кейн, — кивнул полковник.
— У меня еще остались незавершенные дела, мои дорогие, — обратился Феникс к девушкам и сразу направился к выходу. — Увидимся позже.
***
Блейк вернулся в фойе гостиницы, думая о том, что же ему предпринять дальше. В помещении творилась разруха и хаос. Горожане совсем ополоумели. Они вытаскивали посетителей из их номеров, вышвыривали на улицу личные вещи, а понравившиеся забирали себе.
Раздался детский плач. Молодой человек с яркой внешностью за ухо тащил какого-то мальчика по коридору. Парень смеялся с визга и слез ребенка. Блейк признал во внешности этого дикаря своего старого знакомого: рыжие волосы, веснушки и белые глаза без зримых радужек и зрачков. Наемник замер всматриваясь, а в памяти непроизвольно всплыли давно забытые кадры:
2111 год. Бостон. Блейк был молодым лентяем, жаждущим легкой наживы. Он не хотел прикладывать никаких усилий, но катастрофически нуждался в деньгах. У него не было сбережений, зато имелась беременная невеста. И чтобы прокормить свою новоиспеченную семью, он встал на скользкую дорожку.