Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Уроборос - ZaNo 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Уроборос - ZaNo

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Уроборос - ZaNo полная версия. Жанр: Приключение / Ужасы и мистика / Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 78
Перейти на страницу:
не спрашиваете, что делать дальше? — ухмыльнулся в рыжую бороду хёвдинг.

— А чего тут думать. Бежать, конечно, — невесело выдохнул я.

— Верно! Одновременно с вашим залпом, мы покажем мирянам наши спины и рванём на север, так, чтобы они нас видели. Побежим россыпью у кромки леса, так будет казаться, что нас больше, чем два десятка. Всем всё понятно?! — в ответ хирдманы прорычали слитным потоком короткое «да!»

Напоследок Гери поднялся и хлопнул меня по плечу. Фреки же с земли махнул рукой и крикнул:

— Давай, нашпигуй их как Боги — ежа!

Пригорок оказался отличной смотровой позицией. До ползущего строя франков было метров семьдесят, и противник отлично просматривался сквозь густой подлесок, чего нельзя было сказать о нас.

Я воткнул стрелы в землю перед собой и занял удобное положение. Аналогично поступили Глум и Хвати, что стояли по обе стороны от меня.

Тетива упруго легла на плечи лука. Лёгкими движениями я аккуратно натянул её и также медленно вернул в исходную точку. Повторил ещё несколько раз. Лук, также как и себя, нужно разогреть перед активной работой.

Пронзительный свист резанул уши и всполошил стайки мелких птиц, что дробью вспорхнули с деревьев, испуганные шумом.

Понеслась!

— Пли! — опытный хускарл и дренг не нуждались в моей команде, но в этой команде нуждался я сам.

Запела тетива. Стрелы врывались в тело франкской колонны артиллерийским залпом. Первые секунды враг не осознавал, что его убивают. Не прошло и двух минут, как от всех стрел остались лишь лунки в земле, а в разворачивающейся фаланге противника зияла внушительная прореха.

Полный масштаб нашей подрывной деятельности нам лицезреть не удалось, ведь с последней стрелой мы сорвались на бешенный спринт. Последнее, что я увидел перед ретировкой, так это то, как войско делится на две части. Первая, ощетинившись копьями и щитами, направляется в нашу сторону, а вторая, подобно чудовищной многоножке засеменила своими лапами на север.

Дальше все мысли поглотил бег. Снова.

Потребовалось около часа, чтобы нагнать Рауда. Влившись в отряд, мы наконец сбавили темп. Преимуществом небольшого хирда является мобильность. В отличии от тысячного полчища, мы имели гораздо большую манёвренность и непредсказуемость в движении, нежели враг.

Подобно змее, мы то и дело показывали франкам изворотливый хвост из леса, заставляя их двигаться за нами.

Наш противник не был глупцом, и навряд ли стал бы наивно идти по следу провокаторов. Но так уж получилось, что Эльсло находится по другую сторону Маас, а переход через реку для такого большого войска занял бы целый сутки. Поэтому франкам нужен мост. Таких мостов в округе только два. Один мост располагался на юге, но сражение там для Сигфрида не повлекло бы за собой ничего хорошего их-за открытого пространства. Другой мост лежал недалеко от того резвого притока, что мы видели ранее. Когда-то существовал и третий мост, тянущейся напрямую к Эльсло, но его обломки были покрыты вековыми мхами.

Франки обезумели. Я видел, как из их строя вырывались вперёд многочисленные отряды в попытках настичь нас и первыми свершить суд. Их можно было понять. Для них наш хирд был отражением гнуса, чей мерзкий писк не даёт спать, чьи личинки отравляют еду, а особо омерзительные твари ещё и способны убить. Но сколько бы противник не пытался, всё не мог прихлопнуть надоедливых насекомых.

Наше положение было немногим лучше. Обессиленные, мы продолжали остервенелую гонку со смертью. Из еды я успел перехватить солонины, когда готовился к обстрелу. После неё ужасно хотелось пить, но бурдюк с водой уже давно показывал дно. Сколько же ещё нам бежать?!

Судя по солнцу, близится закат.

Мы достигли моста и наскоро его пересекли. Даже на таком расстоянии был слышен смех врага, над нашим невеликим числом. Ничего, посмотрим ещё, как вы будете смеяться дальше…

А дальше мы нырнули к подножью холма. Вот они! Сигурд разворачивал строй острым клином. Закатные лучи скользили по умбонам круглых щитов, слепя глаза.

Но где же вся конница?! Где ярл Гудфрид?!

Глава 55

Сил не осталось.

Последние сотни метров мы тащили Халя под руки. Близнецы забрали ношу у Хвати и ещё одного дренга, но даже это не увеличило нашей скорости. Лишь на волевых усилиях мы дотянули до строя конунга Сигфрида и затерялись в глубине его арьергарда.

Франкам потребуется не больше часа, чтобы их стрелы коснулись наших рядов. Но команде Рауда был жизненно необходим любой, даже короткий отдых.

Конунг самолично поприветствовал и уделил время каждому бойцу нашего хирда, похвалив за отвагу и мужество. Затем Сигфрид помог подняться Рауду, чтобы их видели все собравшиеся воины и громко попросил поведать о приближающимся противнике, его численности и силе. Конунг вовсе не сомневался в победе, и несмотря на трёхкратный перевес врага не думал об отступлении.

— Как ты и говорил, конунг, на каждого сына Одина выйдет по три франкских смерда! — отдышавшись, начал Луна. — Увы, Сигфрид, наши бойцы заскучают в этом бою…

— От чего же, поведай мне, Рауд?

— Мы с парнями всю ночь пили их кровь, лишали сна и еды, убили полсотни этих землепашцев и их командира в придачу. Сейчас франков возглавляет жрец их белого бога, что ты думаешь он прикажет им — молиться?! Ахаха!

Рокочущий смех четырёх сотен воев прогремел по склонам холмов.

— Огорчил ты меня, Красная Луна! — утирая слёзы пробасил Сигфрид. — А может называть тебя впредь Кровавой Луной? Я надеялся на красивый бой, угодный Богам, а ты привёл жалкий скот на убой…даже не знаю, как наказать тебя! Пожалуй, что после этой скотобойни, я выделю тебе и твоим людям лучших земель. Чтобы вместо сражений с франками, впредь вы бились только с виноградом и пшеницей! — ответом конунгу был одобрительный гул хирдманов.

— Ты жесток, но справедлив как Тор, конунг, я принимаю твоё наказание! А где же Гудфрид?

— О, этот пройдоха как всегда опаздывает! Что ж, сам виноват, ему достанутся жалкие объедки с щедрого франкского стола! А вот и наш стол! — у моста появилось вражеское войско.

Разноцветные штандарты с именем Карла III рьяно развивались под порывами сильного ветра. Строй врага разворачивался во всю ширину, и острым потоком ринулся в нашу сторону.

Левый берег Маас был гораздо выше правого. И даже путь к подножью холма, где устроились мы, шёл в гору. Их продвижение замедлилось, но всё так же непреклонно продолжалось.

Наконец франки увидели нашу армию.

От построения свиньёй она казалась ещё меньше, но это шло нам на руку.

Я же смотрел на полчища противника

1 ... 57 58 59 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Уроборос - ZaNo», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Уроборос - ZaNo"