Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Сказки темного города. Соната - Наталиса Ларий 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сказки темного города. Соната - Наталиса Ларий

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сказки темного города. Соната - Наталиса Ларий полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 66
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66

– Нет, Амаль. И вопрос закрыт. Придет время, и ты ее увидишь. Но не сейчас.

– Верни ее домой, – внезапно сказала я и прикусила язык.

Дант удивленно повел бровью. Затем слегка склонил голову набок, скользя взглядом по моему лицу.

– Домой. Девчонку-вервольфа вернуть домой. С какой стати? Даже нет, не так. С какой стати ты просишь о таком?

– Просто у нее ведь есть кто-то, кто очень ждет ее дома. У нее есть мать, которая переживает о ней. Зачем держать ее здесь? У нас что, служанок своих не хватает? Зачем она здесь? Просто потому, что ведьмы тешат самолюбие порабощая вервольфов? Ну ладно мужчины, а девушки? Если ты не спишь с ней, зачем она тебе нужна? Ну позлил меня и хватит. Я усвоила урок.

– Урок…Почему ты думаешь, что все в этой ситуации крутится вокруг тебя? – спросил усмехнувшись Дант. – Тогда, у залива, я забрал ее не потому, что ты мне нагрубила, Амаль. Была другая причина. Ну, а то, что я еще таким образом вывел тебя из себя, это было просто делом удовольствия. Не более того.

–Делом удовольствия? – воскликнула я. – Да я думала умру после всего этого! Ты в темницу меня швырнул! И все это время я думала, что ты убил девушку! Наигрался и убил! Ты даже не отрицал этого! Почему?

– С темницей это был перебор, правда, – ответил Дант. – Еще раз прошу извинить меня. А насчет «наигрался и убил»…я, конечно, понимаю, что в твоих глазах я нечто ужасное и жестокое, но когда ты произнесла те слова…я просто не захотел ничего опровергать из принципа. Почему я должен оправдываться в том, чего не совершал? Я вообще не должен ничего тебе объяснять, Амаль. Если я что-то делаю, ты должна быть уверена в том, что твой король поступает правильно. Мы оба многое наговорили друг другу, Амаль. Мне бы не хотелось, чтобы мы шли дальше таким путем. Поэтому успокойся сейчас и верь мне. С девчонкой ничего плохого не случится. Просто какое-то время она должна побыть там, где ее никто не найдет. А сейчас извини, но мне нужно отдать дань уважения телу моего отца. И как только закончится месячный траур, можем начать готовиться к свадьбе.

– Нет! – замахала я головой в отчаянии. – Я не шутила, Дант. Я не выйду за тебя.

– А я не спрашиваю. Ты же знаешь, – сухо бросил он в ответ.

– Бог мой, ну почему я? Вокруг тебя сколько красавиц, – кивнула я на стайку придворных дам, которые стояли метрах в ста от нас и едва только Дант поворачивал в их сторону голову, как они все, как одна, делали реверанс, сверкая своими декольте. – Я же лягушонок. Ты сам так меня назвал тогда у залива. У красавца-короля должна быть королева под стать ему. Ну куда мне до тебя? Маленькая, худая…грудь чтобы красиво вырисовывалась в декольте, знаешь как нужно затянуть мне корсет? Я едва дышу сейчас. А ты любишь формы шикарные, видела я твою любовницу! Веснушки еще у меня на носу. Ты всегда дразнил меня маленькой из-за них. Помнишь? Да какая я королева? Я правда лягушонок!

Едва только я замолчала, Дант хмыкнул и покачал головой.

– Не строй из себя глупенькую девчонку, – недовольно проговорил он. – Готова на все, лишь бы со мной под венец не идти. Когда я тебя назвал лягушонком тогда у залива, что ты сделала? – прищурил он глаза.

– Пощечину едва не отвесила тебе, – буркнула я.

– Тогда зачем сама себя сейчас унижаешь? – враз став серьезным спросил он.

– Я не хочу за тебя замуж, – так же серьезно ответила я.

– Право короля выбирать себе жену в ковене, ты знаешь это, – перейдя на суровый тон проговорил Дант. – Ты не можешь отказать мне. Что бы ты мне не городила сейчас, как бы не пыталась вывести из себя, – кивнул он на платье, которое воспринял явно как плевок в душу, – через месяц ты наденешь свадебное платье и принесешь мне клятву верности. Затем я уложу тебя в постель и стану приручать до тех пор, пока ты не примешь меня как своего мужчину. Ясно тебе? – холодно, обиженно бросил он мне, больно ухватив за подбородок, заставив посмотреть на него.

Я лишь молча кивнула в ответ. Дант отдернул руку и развернувшись пошел прочь. Затем остановился и проговорил, кинув на меня недовольный взгляд:

– И раз тебя так беспокоит эта волчица… Я отправлю ее домой, даю слово.

Услышав это, я облегченно вздохнула.

– После свадьбы. Когда будут соблюдены все правила и наш брак будет узаконен в постели. Узаконен без уговоров и принуждения с моей стороны, – повел он бровью. – Вот тогда я и отправлю девчонку домой. До этого времени ты ее не увидишь.

Сказав это, он развернулся и, взмахнув своим плащом, направился в сторону ожидающей его свиты. Меня же словно ведром холодной воды окатили. Впившись ногтями в ладони, я беззвучно застонала. Всегда знала, что Дант добивается своего, но когда это «всегда» коснулось меня, мне стало страшно. Если до этих слов какая-то часть меня верила в то, что тема замужества была какой-то злой шуткой, то теперь нет, теперь я точно видела, что Дант настроен очень и очень серьезно и меня это порядком испугало.

Подождав, пока экипаж Данта отъедет от дворца, я направилась обратно. В этот момент от стайки придворных дам отошла стройная фигурка девушки, в которой я узнала Ингрид, ту горе-воздыхательницу Данта, которая грезила занять место подле него на троне.

– Бог мой! – воскликнула она, подойдя ближе. – Это же надо было так вырядиться в день траура, да еще прийти куда? Во дворец! – она насмешливо поджала губы. – Да, король явно к тебе неровно дышит, раз тебя за такое неуважение не потащили отсюда за волосы.

– Отстань, Ингрид, – скривилась я. – Не до перепалок с тобой сейчас.

Ингрид хмыкнула мне вслед и тут меня осенило. Изобразив на лице слащавую улыбку, я повернулась к девушке. Подойдя к ней вплотную, прошептала:

– Ты же все время крутишься при дворе. Так ведь?

– И что? – зло фыркнула та в ответ.

– Мне помощь нужна.

– С чего мне тебе помогать?

– С того, – тихонько прошептала я, склонившись к ее уху, – что если ты мне поможешь, то сорвешь мою свадьбу с Дантом.

– Что за чушь? – нахмурила брови ведьма.

– Не чушь, – ответила я и взяла ее под руку. – Я знаю, что у Данта свой личный укрыватель есть. Ведьмак такого уровня, который если что скроет, то едва ли не на веки вечные. И искать бесполезно это. Я никого не знаю здесь, а вот ты точно понимаешь о ком речь идет.

– И что?

– Надо бы выведать, где Дант одну девушку держит.

– Ты в своем уме, Амаль? Хочешь, чтобы мне голову с плеч снесли? Да и не расскажет укрыватель, где девчонка, – процедила она сквозь зубы.

– Я знаю, что не скажет. Но из-за него я не могу обратиться к кому-либо из ведьм, чтобы найти то, что нужно. Но можно ведь последить за теми, кто ближе всего к Данту в плане исполнения его поручений. Кто куда ходит, о чем говорят, кто куда ездит, кто и что знает. Не мне тебя учить придворным интригам, Ингрид, – недовольно проговорила я.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66

1 ... 57 58 59 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сказки темного города. Соната - Наталиса Ларий», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сказки темного города. Соната - Наталиса Ларий"