жизнь мужу и детям, супруг, каким бы богатым он ни был, имеет право оставить ее без средств к существованию после своей смерти, и никакой юридической защиты у женщины нет. Мы обязаны законодательно это изменить» (Линда П. Литтлджон[531], опубликовано в «Listener», 10 ноября, 1937 г.).
{94} Данное определение женской обязанности взято не из итальянского, а из немецкого источника. Существует так много разных версий, и все они настолько похожи, что проверять каждую в отдельности не имеет смысла. Однако любопытно узнать, насколько легко их можно найти и в английских источниках. Мистер Джерхарди[532], например, пишет: «Никогда еще я не совершал ошибку, посчитав всерьез женщин-писательниц коллегами. Я скорее ценю их как духовных помощников, которые, будучи наделенными тонкой способностью к благодарности, могут помочь немногим из нас, страдающим гениальностью, нести крест с особым милосердием. Поэтому их истинная роль заключается скорее в том, чтобы протягивать нам мокрую губку и охлаждать ей лоб, пока мы истекаем кровью. Ежели их сочувственное понимание можно использовать и в более романтических целях, как же мы их за это ценим!» (Уильям Джерхарди, «Мемуары полиглота», с. 320–321). Такая концепция роли женщины практически полностью совпадает с приведенной выше.
{95} Точнее говоря, «большая серебряная табличка в виде орла рейха[533]… была создана Гиндербургом[534] для ученых и других выдающихся гражданских лиц… Ее нельзя носить. Обычно ее кладут лауреату на стол» (Ежедневная газета от 21 апреля, 1936 г.).
{96} «Обычное дело — видеть, как деловитая девушка довольствуется булочкой или сэндвичем на обед; и, хотя есть предположение о том, что это ее выбор… на самом деле зачастую они просто не могут позволить себе нормально питаться» (Рэй Стрэйчи, «Карьера и перспективы женщин», с. 74). Сравните со словами мисс Э. Тернер[535]: «… многие офисы задавались вопросом, почему они не могут выполнять свою работу столь же слаженно, как раньше. Выяснилось, что младшие машинистки были измотаны ко второй половине дня, поскольку могли позволить себе на обед лишь яблоко или бутерброд. Работодателям следует покрыть возросшую стоимость жизни за счет увеличения заработных плат» («Times» от 28 марта, 1938 г.).
{97} Выступление на ярмарке жены мэра Вулиджа (миссис Кэтлин Рэнс), опубликованное в «Evening Standard[536]» от 20 декабря, 1937 г.
{98} Слова мисс Э. Р. Кларк, опубликованные в «Times» от 24 сентября, 1937 г.
{99} Опубликовано в «Daily Gerald» от 15 августа, 1936 г.
{100} Слова каноника Ф. Р. Барри, выступающего на конференции, организованной англиканской группой в Оксфорде. Опубликовано в «Times» 10 января, 1933 г.
{101} Доклад Комиссии Архиепископов по вопросу Женского Богослужения. VII. Средние школы и университеты, с. 65.
{102} «Мисс Д. Каррутерс, директриса Зеленой школы[537] в Айлворте, сказала, что среди старшеклассниц было „серьезное недовольство“ институциональной религией. „По-видимому, церкви каким-то образом оказались не в состоянии удовлетворить духовные потребности молодых людей“, — сказала она. „Кажется, эта ошибка свойственна всем церквям“» (Опубликовано в «Sunday Times[538]» от 21 ноября, 1937 г.).
{103} Г. Л. Прэстидж, Д. Б., «Жизнь Чарльза Гора», с. 353.
{104} Доклад Комиссии Архиепископов по вопросу Женского Богослужения.
{105} Независимо от того, были ли дар пророчества и дар поэзии изначально одним и тем же, различия между ними проводились на протяжении многих веков. Однако тот факт, что Песнь песней Соломона[539], творение поэта, включено в священные книги, а миссионерские стихи и романы, творения пророков, причислены к мирским, указывает на некоторую путаницу. Любители английской литературы вряд ли могут быть чересчур благодарны за то, что Шекспир жил слишком поздно, дабы быть канонизированным Церковью. Причисли его пьесы к священным книгам, и с ними, вероятно, поступили бы точно так же, как с Ветхим и Новым Заветами; священники выдавали бы их нам отрывками по воскресеньям; то монолог из «Гамлета», то искаженный пересказ из-под пера какого-нибудь зевающего репортера; то непристойная песня, то полстраницы из «Антония и Клеопатры[540]». Как Ветхий и Новый Заветы были нарезаны и перемешаны с церковным песнопением на службах в Англиканской церкви, так и Шекспир бы стал нечитабельным, подобно Библии. И все же те, кого в детстве не заставляли слушать ее в расчлененном виде, утверждают, что Библия — невероятно интересное произведение, полное красоты и глубокого смысла.
{106} Богослужение женщин, Приложение I: «Некоторые психологические и физиологические соображения», Л. У. Гренстед, с. 79–87.
{107} «В настоящее время женатый священникспособен выполнить требования богослужения, „оставить и отложить в сторону все мирские заботы и дела“ главным образом потому, что его жена может взять на себя заботу о домашнем хозяйстве и семье…» (Богослужение женщин, с. 32).
Здесь уполномоченные заявляют и одобряют принцип, который часто поддерживают и диктаторы. Господин Гитлер и синьор Муссолини очень схожим образом заявляют, что «в жизни нации есть два мира — мир мужчин и мир женщин», и во многом исходят из одного и того же определения обязанностей. Влияние, которое это разделение оказало на женщину: мелочный характер ее интересов, очевидную неспособность к поэтическому и авантюрному — на все, что легло в основу множества романов и стало мишенью сатиры, убедило множество теоретиков в том, что женщина от природы менее духовна. И нет более нужды разбрасываться словами, доказывая, что женщина, вольно или невольно, выполнила свою долю обязанностей. Однако до сих пор очень мало внимания уделялось интеллектуальному и духовному воздействию этого разделения обязанностей на тех, кто благодаря ему «откладывает в сторону все мирские заботы и дела». Тем не менее, не может быть никаких сомнений в том, что мы обязаны этой сегрегации грандиозной разработкой современных инструментов и методов войны, удивительной запутанностью теологии, огромным количеством заметок к греческим, латинским и даже английским текстам, многочисленной гравировкой, резьбой и ненужными украшениями нашей общей мебели и посуды, несметным количеством различий Дебретта и Берка и всеми теми бессмысленными, но в высшей степени изобретательными выкрутасами интеллекта, избавляющегося от «забот о домашнем хозяйстве и семье». Акцент, который и священники, и диктаторы делают на потребности в двух мирах, вполне доказывает ее необходимость для доминирования.
{108} Доказательством сложной природы удовлетворения потребности в доминировании служит следующая цитата: «Мой муж настаивает, чтобы я называла его „сэр“», — сказала вчера одна женщина в полицейском суде[541] Бристоля[542], подавая заявление на алименты. «Дабы не ссориться, я выполнила его просьбу», — добавила она. «Также я должна чистить его обувь, подносить бритву и немедленно отвечать на вопросы». В этом