Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Спаситель и сын. Сезон 6 - Мари-Од Мюрай 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Спаситель и сын. Сезон 6 - Мари-Од Мюрай

187
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Спаситель и сын. Сезон 6 - Мари-Од Мюрай полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 61
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61

– Вы нас, скажу прямо, спасли!

Чтобы соблюсти рождественский ритуал полностью, детям напомнили еще об одной традиции, и, уходя спать незадолго до полуночи, все оставили под елкой свои башмаки.

– А мой он заметит? – встревожился Грегуар, глядя на свой ботиночек, стоящий рядом с бутсом Габена 45-го размера.

– Он начинает всегда с маленьких, – успокоила его Луиза, – а большие получают, что останется на дне мешка.

– Когда вырасту, буду как он.

– Будешь Дедом Морозом? – засмеялся Поль.

– Нет! Буду думать о маленьких, а то о них забывают.

– Тебя забудешь! – тоже засмеялся Спаситель и подхватил Грегуара на руки.

Луиза и Спаситель встретились взглядами – они друг друга поняли.

– Бабушку тоже нельзя забывать, – сказала Луиза несколько принужденным тоном. – Завтра мы пойдем и навестим ее в больнице.

– Я слышу оленей Деда Мороза, их копыта стучат по крышам, – произнес внезапно замогильный голос.

В устах Жово старинное поверье прозвучало как новость, и всем показалось, что они слышат перезвон колокольчиков. Со всех сторон послышалось: «Скорее в кровать!», «Спокойной ночи! До завтра!»

И вскоре тишина самой таинственной ночи в году укрыла дом номер 12 на улице Мюрлен.

Кто первым проснулся? Или это был не он, а она? Все клялись, что первым – первой – проснулся – проснулась именно он – она! Жово повернул выключатель, на елке зажглась электрическая гирлянда, и в ее мерцающем свете стала видна веранда и груда разноцветных свертков – красных, зеленых, золотых.

– Он меня не забыл! – кричал Грегуар в восторге, прижимая к груди новехонькую пожарную машину.

Судя по количеству свертков, Дед Мороз не забыл никого. Поль получил желанные кроссовки и винтажные роликовые коньки, Лазарь – клетку для хомяков и перьевую ручку с поршнем, гораздо более экологичную, чем одноразовые, Алиса – шлем-наушники без проводов и черное платье секси, которое она вряд ли решится надеть. Заинтригованный Спаситель вытащил из нарядного пакета изящную африканскую статуэтку из бронзы – мать с младенцем на спине.

– Поставишь на стол у себя в кабинете, – сказала Луиза.

Мальчишки подарили ему новый свитер, потому что «старый уже точно никуда». Габен, обнаружив айфон, закричал:

– Да нет, зачем же?!

Хотя совсем недавно писал, что телефон у него разряжается только так. Жово, достав из ботинка бутылку рома, одобрил подарок, сказав: «О-о, вот это дело!» Но еще больше был доволен фотографией своей настоящей семьи в рамке: мальчишки, Габен, Алиса, Спаситель и Луиза – все, кого он выбрал сам. Луиза тоже развернула не один сверток – духи, шарфик, сережки, книги, диски, – и в каждом открытка с нежными словами.

После того как все они перецеловались, Луиза принялась собирать бумагу, коробки, веревочки, а по веранде между тем уже поплыл запах кофе. Вдруг к ней сзади подошел Спаситель и шепнул на ухо:

– У меня для тебя есть и еще кое-что.

От неожиданности Луиза уронила все, что собрала.

– Еще? – повторила она с радостным удивлением маленькой девочки.

Спаситель протянул ей неловко завязанный небольшой сверточек. Это?.. Это может быть только…

– Кольцо! С бриллиантом! Ты с ума сошел…

Луиза прекрасно знала состояние банковского счета Спасителя. А он сначала хотел уточнить, что это цирконий (249 евро минус 10 %), но предпочел сказать другое:

– Это предложение. Я прошу тебя выйти за меня замуж.

– Спаситель? – произнесла Луиза тоном, каким ее дочь могла бы спросить «ты серьезно?».

– Тебе кажется, это плохая идея? – забеспокоился он, склонив набок голову.

– Нет! Совсем нет!

Маленькая девочка сияла радостью все откровеннее. Свадьба! Платье! Гости! Свадебный торт! Первый танец!..

– Сделаем все по-скромному, – образумила себя взрослая женщина, стирая неуместные клише.

– По-скромному? Ты что, забыла? Я антилец! Мы устроим праздник! – Он надел ей на палец кольцо и прибавил: – Мадам Сент-Ив.

И сердце вдруг сжалось от тоскливого предчувствия. Уже была с ним рядом мадам Сент-Ив, хрупкая светловолосая женщина, она тоже носила его ребенка. Вот поэтому-то сейчас должна родиться девочка, а не мальчик. Он не хотел повторений. И вовсе не из-за суеверия. В психогенеалогии* он нашел подтверждение тому, что некоторые драмы в семьях таинственным образом повторяются.

– Уже сожалеешь о предложении, – поддела Спасителя Луиза, заметив его отсутствующий вид.

Он крепко прижал ее к себе и ничего не ответил.

В конце завтрака, за которым доедали вкусные остатки праздничного ужина, раздалось «длинь! длинь!». Это Спаситель постучал ножом по стакану. Потом он встал со своего места и ошарашил всех сидящих за столом:

– У меня для вас новость. Мы с Луизой решили в будущем году пожениться.

Как же все захлопали в ладоши, как громко закричали: «Урра!», «Да здравствует невеста!», «Здорово!», «А когда? Когда?».

– Луиза тоже хочет вам кое-что сказать, – прибавил Спаситель и сел.

– Я беременна.

– Беременна? – переспросил малыш Грегуар.

– Я жду ребенка, – объяснила она.

– Да-а-а? – выговорил он, всегда готовый удивляться и радоваться.

– Вы, конечно, и сами уже догадались, – продолжала Луиза, – но я ждала, чтобы быть уверенной. Окончательно. Я на третьем месяце, и с ребенком, похоже, все в порядке, хотя все может случиться. И все-таки мы со Спасителем решили сообщить вам эту новость, потому что в семье делят вместе всё – и радости, и беды, и надежды. – И добавила дрогнувшим голосом: – Будем надеяться!

Было около пяти вечера, когда Луиза, Спаситель и Грегуар отправились в больницу. Малыш Грегуар болтал, не закрывая рта, скорее всего чтобы заставить замолчать в себе тревогу.

– Я бабе расскажу, что ел петуха, которому отрезали писюнчик.

– Думаешь, ей будет интересно?

– Да. И что ел паштет из мушиных девчонок.

– Из гусиных печенок, – догадалась Луиза, и они со Спасителем не смогли удержаться от смеха. – Знаешь, Грегуар, наверное, бабушке будет интереснее услышать, какие подарки принес тебе дед Мороз.

– Да! Свинюшку-пердушку!

Кроме пожарной машины Грегуар получил еще настольную игру «для детей от 4 лет», которая необыкновенно воодушевила старших парней и Габена. Игра состояла в том, чтобы, нажимая на пластиковую свинку, вылетающим из нее с пуканьем воздухом закрыть как можно больше окон в пластиковом домике перед появлением волка, роль которого исполнял таймер.

– Моя свинка запукала все до одного окна!

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61

1 ... 57 58 59 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Спаситель и сын. Сезон 6 - Мари-Од Мюрай», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Спаситель и сын. Сезон 6 - Мари-Од Мюрай"