Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Я издали осторожно наблюдал за ней. На ней были серая юбка-карандаш и легкая голубая блузка с рукавами три четверти и с более темной вертикальной полосой посередине. Ее обычно такие непослушные волосы были аккуратно убраны в низкий пучок.
Общаясь с пассажирами, она казалась сдержанной и двигалась почти машинально. Улыбка, которая раньше освещала все вокруг, теперь казалась фальшивой и вымученной. Кендалл теперь напоминала мне меня самого, каким я был до встречи с ней. Для людей, которые хотят убежать от проблем, нет лучшей профессии, чем летать по небу.
Меня пугала мысль о том, от чего она могла убегать в настоящее время.
Может быть, она родила ребенка и теперь чувствовала себя виноватой из-за того, что бросила его?
Черт.
От настоятельной потребности узнать, что произошло, я покрылся гусиной кожей.
Кендалл разговаривала с одним из пассажиров, а потом внезапно направилась по проходу к хвосту самолета.
Она заговорила с одной из своих коллег.
— Мне нужен пластырь для пассажира в кресле 6 С. Где его искать на этот раз?
— Я принесу, — ответила ее коллега.
Ожидая девушку, которая пошла за пластырем, Кендалл бросила рассеянный взгляд в моем направлении.
Наши глаза встретились, и возврата назад уже не было.
С таким видом, будто она столкнулась с привидением, Кендалл ухватилась за спинку одного из кресел, чтобы не упасть. Мы просто долго смотрели друг на друга. И по выражению ее лица можно было подумать, что, если бы мы не находились на высоте нескольких тысяч футов над землей, она побежала бы от меня, а не ко мне. На самом деле казалось, что она размышляет о том, не выпрыгнуть ли ей из самолета.
И хотя она была прямо передо мной, казалось, что она находится за несколько миль от меня и совсем не готова к нашей встрече. Может быть, она искренне верила, что больше никогда меня не увидит. Я и сам часто задумывался над тем же.
— Нам нужно поговорить, — тихо сказал я, а потом беззвучно показал губами: — Позже.
Прежде чем Кендалл успела ответить, вернулась ее коллега.
— Я принесла тебе пластырь.
Кендалл не пошевелилась. Она все еще смотрела на меня и выглядела потрясенной.
Девушка помахала пластырем, чтобы привлечь ее внимание.
— Кендалл…
Отведя взгляд от меня, Кендалл откашлялась и взяла пластырь.
— Спасибо.
Она медленно пошла назад по проходу, немного покачиваясь. И она цеплялась рукой за спинки всех сидений, мимо которых проходила. Я знал, что мое появление будет шоком для нее, но, очевидно, ее это совсем подкосило. Я и сам обливался потом и был не в лучшем состоянии.
До того момента, когда самолет приземлился, я больше не пересекался с Кендалл.
Один раз ее голос прозвучал по внутренней связи:
— Пожалуйста, не забывайте ваши вещи, прежде чем покинуть самолет.
Я подождал, пока все пассажиры выйдут из самолета, а потом медленно пошел к Кендалл, которая начала приводить салон в порядок. И я замер на месте, когда услышал, как к ней обратился капитан:
— Кендалл, не хочешь выпить с нами в городе?
Я инстинктивно сжал кулаки. Я отлично знал, к чему он клонит. Он был настоящим сраным кобелем. Конечно, не мне было это говорить, я и сам был таким одно время.
— Нет. Спасибо. Я немного устала. Лучше поеду домой.
Домой?
Она жила в Бостоне?
Когда я прошел мимо нее к выходу, она не посмотрела на меня. Все взгляды были устремлены на нее, и я не мог допустить, чтобы у нее случился нервный срыв прямо там, в самолете. Комок застрял у меня в горле, но я просто прошел мимо нее к телетрапу, дошел до терминала и остановился там, поджидая ее.
Спустя десять минут Кендалл появилась в окружении двух пилотов и остальных членов экипажа. Она катила за собой маленький черный чемоданчик. Когда она остановилась, капитан повернулся к ней.
— Ты уверена, что я не смогу убедить тебя пойти с нами?
— Уверена. Увидимся на следующей неделе.
— Хорошо.
Я злобно посмотрел на него. Когда они отошли достаточно далеко, чтобы не слышать нас, Кендалл наконец повернулась ко мне.
Я стоял и смотрел на нее затаив дыхание, не в силах вымолвить ни слова.
Наконец я смог выговорить:
— Привет, Дерзкая.
Ее глаза медленно налились слезами.
— Что ты здесь делаешь?
— А ты как думаешь? Мне нужно было увидеться с тобой.
— Тебе следовало бы оставить меня в покое.
Я сделал несколько шагов к ней.
— Мне нужно было знать, что с тобой все в порядке.
Она отступила на шаг.
— Я в порядке.
— Нет, не в порядке.
— Как ты разыскал меня?
— Я перестал тебя разыскивать и сразу же нашел.
Она выглядела озадаченной, что было неудивительно. Люди проходили мимо нас, но мы стояли, не двигаясь, на одном месте.
— Мне нужно знать, что происходит с тобой, Кендалл.
Покачав головой, она выпалила:
— А я не хочу знать, что происходит с тобой. Потому что я не в силах вынести это.
Я возвысил голос.
— Ты не можешь вынести мысли, что я стал отцом ребенка другой женщины, потому что все еще любишь меня. — Приблизив лицо к ее лицу, я закончил: — Не хочу расстраивать тебя, но ты ушла от меня напрасно.
— Что ты хочешь сказать?
— Ребенок не мой. Он не мой, Кендалл! Тест ДНК подтвердил это. Она пыталась заманить меня в ловушку.
— Так чей он?
— Черт его знает.
Внезапно я разозлился из-за всей этой ситуации.
Она прижала руку к губам.
— Бог мой!
Мы молчали целую минуту. По радио женский голос объявлял о том, что кто-то потерялся.
Когда шум утих, я продолжил:
— Мы могли быть вместе все это время. Я мог бы быть рядом, чтобы разделить все это с тобой. Так где он?
— Где кто?
— Ребенок! Ты сделала это? Прошла через это?
Она медленно покачала головой и прошептала:
— Нет.
Боль обручем сжала мою голову.
— Нет?
— Нет.
— Ты хочешь сказать мне, что все это… — Я замолчал, пытаясь овладеть собой. — Все случилось… напрасно? — Потерев виски, я сказал: — Я даже не знаю, что сказать тебе. Я ошарашен. — Я недоверчиво посмотрел на пол, потом снова встретил ее взгляд. — Ты не смогла забеременеть или просто решила не делать этого?
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67