Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
— Открой её! — произнёс он, отступая от меня на шаг назад. — Думаю, тебе это понравится.
Резная деревянная шкатулка, казалось, излучала тепло, что немного настораживало, да и то, что Элворд отступил, тоже не особо располагало к доверию, но я всё же рискнула её открыть, надеясь на благоразумие Сумеречного.
Затаив дыхание, откинула крышку, и на ярко-красном атласе увидела золотой браслет в виде змейки, чей хвост несколькими витками обвивал какого-то зверька. Работа была выполнена настолько искусно, что на мгновение мне почудилось, будто это не просто браслет, а живое существо, настолько оказались чётко выполнены все элементы вплоть до мельчайших чешуек на хвосте, даже глазки поблёскивали в свете магического шара, созданного Элвордом.
Рассмотрев основание браслета в виде змеиного тела, я обратила внимание на зверька, которого она держала кончиком хвоста и, вскрикнула от удивления, поняв, что тот был точной копией маленького ворлика, оставшегося в доме эльфодракона под присмотром нянюшки.
Непонимающе уставившись на мужчину, я ждала объяснений, когда вдруг уловила мимолётное движение на дне шкатулки, и в тот же миг юркое змеиное тельце неожиданно скользнуло на моё запястье, застыв на нём, снова став украшением. Я уже была готова завизжать, когда внезапно нахлынувшее спокойствие не позволило воплю сорваться с моих губ.
— Спокойнее, перепугаешь всех, — тихо произнёс Элворд, похоже, воздействуя на моё сознание, — да, вещица на твоём запястье не просто украшение.
— Я уже как-то сама догадалась, — промямлила, с трудом ворочая языком. — Предупредить заранее нельзя было?
— Хотелось сделать тебе сюрприз, — ответил тот, посмеиваясь.
— Вам это удалось! — кивнула, всё ещё ощущая, что тот держит мои эмоции под контролем. — И вообще, я уже в норме, перестаньте воздействовать на меня.
— Как скажешь, — откликнулся Элворд, щёлкнув пальцем, отчего тут же вернулось прежнее волнение, правда, не такое сильное. — Данная вещица позволит тебе в любую минуту переправить ворлика к себе в случае необходимости, где бы ты ни находилась. Это сейчас он слишком мал, чтобы защитить, но когда подрастёт — ему не будет равных. Попробуй дотронуться до змеиной головы, мысленно представляя зверёныша, и выбери место, на которое он переправится, наиболее подходящее для подобного действия. Например, маленькая полянка — если ты на природе, или центр комнаты — если в помещении, выбирай по обстоятельствам.
Следуя совету Элворда, я мысленно представила себе малыша ворлика и, нажав на браслете в нужном месте, отыскала взглядом открытое пространство, свободное от кустов, в нескольких метрах от нас. Сначала ничего не происходило, но спустя пару секунд браслет стал нагреваться, при этом слабо мерцая, и точно такое же мерцание возникло на выбранной мною полянке, с которой я не сводила взгляда.
Тихий хлопок, и на том месте, где секунду назад была лишь трава и пара цветочков, появился ворлик, ошалело тряся головой, совершенно не понимая, что с ним произошло. Вид у малыша был такой сонный, что сразу стало понятно, от чего я его отвлекла, и искренне пожалела о своём поступке. Правда, длилось это ровно до того момента, пока он нас не увидел. Стоило ворлику заметить нас, как он тут же с радостным визгом припустил в нашу сторону, торопясь и путаясь в высокой траве, пытаясь заодно повилять хвостом.
Присев, я ждала приближения малыша, радуясь его реакции, и как только тот подбежал, протянула руки, желая погладить, но вместо того, чтобы начать ластиться, он, запрыгнув ко мне на колени, кинулся вылизывать Снежку, придремавшую на плече, для которой появление щенка оказалось полной неожиданностью. Свалившись с плеча в густую траву под таким натиском восторга, она попыталась дать дёру, но не тут-то было.
Хохоча до слёз, я, наблюдая за тем, как маленькая магис пытается удрать прочь от зверёныша, чересчур бурно выказывающего свой восторг по поводу встречи с ней, вот только выходило это у неё не особо хорошо, пока та не додумалась сменить облик, представ пред нами точной копией самого ворлика, только с шёрсткой белого цвета. Такое облизывать зверёныш уже не захотел.
— Похоже, мы видели сейчас момент зарождения крепкой дружбы, — посмеиваясь, сказал Сумеречный, и, повернувшись к шатру, качнул головой, — ладно, пойдём уже, они тут и без нас теперь разберутся.
Обильное застолье было в самом разгаре, когда мы вернулись обратно, похоже, родители действительно успокоились и приняли то, что в моей жизни кроме них теперь будет присутствовать и лорд Элворд. Принять бы теперь этот факт самой…
Отец первым заметил наше возвращение и, отсалютовав бокалом с рубиновой жидкостью, вновь вернулся к беседе с эльфийским императором. От былого напряжения не осталось и следа, видимо, разногласие между эльфами благополучно разрешилось, и уполовиненные бутылки с горячительным этому поспособствовали. Меня их семейные проблемы совершенно не трогали, но всё же лучше видеть вокруг себя улыбающиеся лица, нежели хмурые.
— Присаживайся здесь, — подтолкнул меня Сумеречный к единственному пустому стулу, стоящему поблизости, а сам направился к противоположной стороне, туда, где сидел отец. Место, предназначенное мне, располагалось между Вэйном и эльфийским принцем. Что с одним, что с другим, общаться не особо хотелось, но и носом вертеть не собиралась. Открытую неприязнь к брату Таминии я не испытывала, но после того, как моя вторая сущность встала на крыло, чувствовала некое волнение в его присутствии, которое исходило от неё, что сбивало с толку.
А насчёт Ландиэля… Как можно спокойно сидеть рядом с тем, кто совсем недавно пускал стрелу в нашу с Рэйвом сторону? Да, он объяснился, но осадок всё равно остался.
— Позвольте ещё раз принести свои извинения за недоразумение, — обратился ко мне эльфийский принц, мило улыбаясь, — и в знак моего почтения поухаживать за вами.
— Что? — переспросила я, не до конца поняв смысл сказанного, задумавшись о своём.
— Ничего! — неожиданно вмешался в разговор Вэйн. — Кстати, Таминия хочет сидеть рядом с тобою, давай поменяемся местами.
Заглянув за плечо молодого дракона, я уставилась на подругу, которая до этого оживлённо беседовала с Дорианом, но, услышав своё имя, обернулась, удивлённо вскинув брови, видимо, впервые услышав о «собственном» желании, которое озвучил брат. Вэйна этот факт совершенно не смутил. Не говоря ни слова, он встал и, зайдя мне за спину, подхватил стул, на котором я сидела, переставив его на место своего, заняв тем самым моё.
Глава 26
Луна прошла уже добрую половину своего пути, освещая окрестности эльфийского озера, когда празднование всё же стало сбавлять обороты. Если поначалу чувствовалась некоторая неловкость в общении, то спустя какое-то время, благодаря стараниям лорда Варлеона, взявшегося рассказывать забавные случаи, произошедшие в академии, от этого состояния не осталось и следа. Хохотал даже надменный эльфийский император, что уж говорить об остальных.
Вэйн сегодня был сама вежливость, что совершенно не вязалось с его поведением во время наших прошлых встреч. Он предлагал мне всевозможные блюда, собственноручно накладывая понравившиеся на тарелку, развлекал историями об их столкновениях со всякими монстрами, посягнувшими на жизнь и покой мирных имперцев, которые происходили во время учебной практики… Короче, развлекал как мог, а под конец преподнёс подарок, взволнованно глядя мне прямо в глаза — кольцо, инкрустированное драгоценными камнями, при виде которого все присутствующие почему-то притихли.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60