Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92
– Приехали! – Седой волшебник спрыгнул с драгана. – Начинаются Чертогские болота. Ночь переждем тут, а с рассветом отправимся в Саргандию.
– Диршан не оставит нас в покое, – сказала уроженка здешних мест Гердилина. После оказания помощи в борьбе с пришельцем она выглядела неважно. Слишком много сил ушло на проникновение в мозг макугаба, еще больше – на отключение его от управления телом. Теперь женщине целый год нельзя было обращаться к своему магическому диску. – Может, отправимся прямо сейчас?
– Чертогские болота и днем неприветливо встречают путешественников, а уж ночью – и подавно, – ответил ей верховный маг.
– А мы что, прямо через болото и пойдем?! – ужаснулась нянька. – Тут других путей нет?
– Другие дороги приведут нас к Диршану, – развел руками волшебник.
На этом дискуссия закончилась. Отряд расположился лагерем на краю болота. Югон пообщался с критонцами, сказал пару теплых слов принцессе и подошел к хранителю. Седому магу не терпелось услышать продолжение рассказа о Духе всего живого.
– Ниранд, ты начал тогда говорить о…
Они отошли немного в сторону.
– У меня довольно скудные сведения о Духе. Я точно знаю лишь то, что в природной силе всех растений и животных есть его частица. В каждом человеке тоже, поскольку все живое создано им. Я уже не помню, откуда у меня эти знания (может, у хранителей есть свои легенды?), но люди, судя по всему, когда-то давно его предали и поэтому лишились могущественного покровительства. С тех давних пор никто не слышал, чтобы Дух всего живого вмешивался в дела людей.
– Ты считаешь…
– То, что удалось Арлангуру – это не колдовство, а настоящее чудо! Я не знаю, где он отыскал слова и почему был услышан, но это случилось. Другого объяснения у меня нет.
– Может, в этом и состоит сила непосвященных?
– Вполне возможно. Но как она сможет пригодиться в Мертвых землях? Я не уверен, что в мире смерти Дух всего живого имеет силу, – засомневался Ниранд-Варлок.
– Будем на это надеяться.
– А что нам еще остается? – скептически заметил хранитель.
Волшебники обменялись понимающими взглядами и направились к стоянке. Там уже полыхал костер и жарилась крупная птица, сбитая магическим ударом Парзинга.
Каждый в отряде был занят своим делом: женщины готовили пищу, критонцы внимательно обследовали местность предполагаемого ночлега, а Югон отправился отыскивать начало тропы через топи по лишь ему известным признакам.
Только Арлангур после странной схватки с шестилапым монстром никак не мог прийти в себя. Прикосновение к чему-то огромному и непонятному внесло смятение в его душу. Юноша вдруг осознал, что мир намного сложнее, чем ему казалось ранее. Почему он, охотник, ни с того ни с сего пожалел коварного хищного зверя, готового разорвать человека на части? Чего ради упорно преследовавшее его чудовище изменило свои намерения и ускакало от людей походкой драгана после удачного свидания?
«Кто я или что я такое? Может, на мне действительно лежит какая-то печать проклятия, и поэтому макугаб отвернулся от желанной добычи? Не мог же он вдруг стать добрым и ласковым? Или мог? Но почему?»
– Я видел, как ты сражался с чудовищем. Это было здорово! – прервал терзания охотника сын вождя. Он уже практически освоил далганский язык, и теперь общение с другом почти не представляло для него трудности.
– Арлангур только защищался. Как можно сражаться со связанными руками и ногами?
– Оказывается, можно. Хотя не все это умеют. Даже Юрлинг не может понять, как ты справился с монстром.
– Думаешь, мне это понятно? Наверное, случайность. Просто Сиер иногда приглядывает за мной, только и всего. – Маргудец печально посмотрел на свои ладони и грустно вздохнул: – Эх!
– Что такое?
– Копье жалко. Без него я чувствую себя как без рук. И вдвойне обидно, что мы идем в мои родные края, а у меня пропало оружие, подаренное одним хорошим знакомым.
– Погоди, я сейчас.
Через несколько секунд подросток вернулся с копьем Арлангура в руках.
– Мы подобрали его в лесу в тот день, когда тебя схватили. Я его привязал к драгану и забыл.
– Ух ты! – обрадовался белобрысый, принимая оружие. – Вот спасибо!
– Мальчики! Чем вы тут занимаетесь? – раздался звонкий голос Терны. – Опять свои любимые игрушки разглядываете? А у нас ужин стынет.
– Если вы поможете мне найти сына, я добьюсь того, что трон будет пустовать в течение месяца, – отчетливо выговаривая каждое слово, сказал Горлинд. В кабинете находились еще двое – Мурланд и Хардан. – Только передайте агрольду мое настоятельное требование: Ледяные озера должны сохранить свои привилегии. Иначе в дополнение к проблемам с критонцами он получит такую заваруху, что долгожданное место в королевских покоях окажется не в радость.
В Далгании на случай исчезновения правителя существовал закон, который гласил: «При отсутствии сведений о местонахождении короля более трех декад кряду, его место занимает наследник. Если такового не окажется, властителя избирают представители второго и третьего сословий. Трон может занять вельможа из числа знатнейших родов». Получалось, что правителем мог стать только кто-то из агрольдов или тирольдов, которых в стране насчитывалось не больше десятка. При таком раскладе максимальные шансы имел Дербиант. А уж если за время безвластия он успевал устранить главных конкурентов и запугать или подкупить дворян, имевших право голоса, то…
– Мы немедленно начнем поиски, – заверил мирольда Хардан.
– Да, поторопитесь. Иначе я палец о палец не ударю.
– А как вы справитесь с Дронгиадом? – спросил Мурланд. – Это существо безгранично предано Бринсту и чрезвычайно опасно. Я видел его в деле.
– Где? – удивленно посмотрел на берольда смотритель.
– Севернее Шроцгена. Незадолго до встречи с тобой, когда ты собирался вытаскивать дядюшку из… – племянник слегка запнулся, покосившись в сторону мирольда, и нашел подходящее слово, – неприятностей.
– И что умеет этот Дронгиад?
– Седой маг (ты его знаешь) рассказывал, как драганочеловек расправился с отрядом дауронов, но сам я этого не видел. А вот как это существо летало по небу с двумя всадниками на спине, наблюдал лично. Представляешь, какую силищу нужно иметь?!
– Что ж ты раньше молчал?
– Да как-то не до того было, – пожал плечами берольд. – И не спрашивал никто.
Горлинд внимательно посмотрел сначала на одного, затем на другого. «На подготовленный спектакль не похоже. Значит, все действительно так, как говорил Дербиант».
– На этом предлагаю нашу беседу закончить. – Мирольд поднялся из-за стола.
– Да, пора ужинать. – Мурланд на правах хозяина пригласил всех в трапезную.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92