– Герцогиня Уинтербрук потеряла от любви голову? Но не будет ли это выглядеть так, словно я воспользовался удобным случаем?
– Потерять голову рядом с тобой – дело неизбежное.
– Спокойнее, герцогиня. Помните, что я вам говорил однажды? Учитесь наслаждаться процессом, а не его результатом.
– Боюсь, Капитан, меня трудно чему-нибудь научить.
– Попробуем.
Он подхватил Кристину на руки и понес наверх, в спальню. Это была маленькая комнатка с низким потолком, все пространство которой занимала кровать из красного дерева. Возле окна нашлось место для туалетного столика. Ричард уложил Кристину на постель и принялся раздевать – медленно, лениво, не разрешая ей при этом пошевельнуть даже пальцем.
– А теперь повернись, – скомандовал он.
Она послушно перевернулась на живот, недоумевая, что же он собирается делать.
– Еще немного, – сказал он, – и ты надолго забудешь про свои уставшие мускулы.
– Боюсь, ты немного опоздал. Они уже почти не болят.
– Это тебе только кажется. Ладно, лежи тихо и не мешай.
Он начал медленными сильными движениями разминать спину Кристины. Она не сдержала сладкий стон, вырвавшийся из груди. С каждой секундой Кристина чувствовала себя все более легкой. Казалось, еще немного, и она воспарит над землей. Никто и никогда не доставлял ей столько наслаждения прикосновением своих рук. Она замерла, охваченная восхитительным, неведомым прежде чувством.
Ричард неожиданно скинул сапоги, вскочил на постель и оседлал Кристину, усевшись на ее обнаженные ягодицы и продолжая медленно массировать ее талию, спину, плечи.
– Боже, как это великолепно, – прошептала она, уткнувшись лицом в подушку. – Скажи, разбойник, ты часто проделывал это с твоими пленницами, которые были у тебя до меня?
Он на секунду остановился и проворчал:
– Не мешай, женщина.
Время, казалось, остановилось. Ричард опустил руки вниз, принялся разминать бедра Кристины. Она вновь ощутила сильный прилив страсти. При этом ей казалось, что она не сможет пошевельнуть сейчас ни рукой, ни ногой. Каждое прикосновение Ричарда отзывалось во всем ее теле сладкой болью. В тишине было слышно только их напряженное дыхание, и эти звуки казались Кристине самой лучшей музыкой на свете.
Ричард приподнялся, развел одной рукой бедра Кристины, а другую погрузил между ними. Кристина приподняла голову и вскрикнула от наслаждения. Пальцы Ричарда скользнули по влажным, горячим складкам ее плоти, но тут же отпрянули назад. Прикосновение было мгновенным, но доставило Кристине невероятно острое наслаждение.
Пальцы его продолжали свою работу. Кристина заметила, что Ричард не может отвести глаз от открывшейся ему картины. Сердце бешено забилось у нее в груди. При этом движения Ричарда оставались спокойными, а во взгляде не было и намека на похоть. Это больше всего поразило Кристину. Она усмехнулась в подушку, раздвинула бедра еще шире и потянулась, словно кошка.
Ричард издал непонятный звук, затем опустился на локти и принялся ласкать пальцами промежность.
Кристина застонала, охваченная любовным томлением. Ричард погрузил в нее палец – глубоко, до самого конца. Теперь все тело полыхало, охваченное огнем страсти. Она безумно хотела Ричарда, каждый ее нерв кричал об этом. Нога коснулась его твердой плоти, рвущейся наружу сквозь тонкую ткань брюк. Теряя контроль над собой, Кристина судорожно вцепилась пальцами в простыню. Он нежно погладил ее по волосам. От этой ласки она еще шире развела в стороны ноги, призывая его войти в себя. В ответ он добавил к введенному в нее пальцу еще один и заполнил ее всю. В тот же миг большой палец руки ворвался между ее ягодицами и тоже погрузился внутрь, отчего тело Кристины содрогнулось, словно от удара электрического тока. Он наклонил голову и принялся то ласкать ее ягодицы своим языком, то нежно покусывать их зубами.
Кристина совершенно потеряла представление о времени, об окружающем мире, погрузившись в море наслаждения, у которого не было дна. Она извивалась, кричала, билась…
Ей хотелось только одного – чтобы это не кончалось. Никогда. Она поднималась все выше и выше на волнах наслаждения, стремясь достичь вершины. Вскоре она почувствовала приближение оргазма и полностью отдалась силе и ласке рук Ричарда, продолжая безотчетно и хрипло выкрикивать его имя. Она больше не казалась себе развращенной и бесстыдной. Все, что происходило сейчас между ними, было чистым и настоящим. И она умирала от счастья.
Протянув назад свою руку, Кристина освободила большой палец Ричарда и заменила его своими. Это было сильное, незнакомое раньше ощущение. Словно издалека она услышала свой голос – хриплый, задыхающийся от страсти, то шепчущий слова любви, то выкрикивающий похотливые стоны.
Наконец все завершилось. Тело Кристины содрогнулось в последний раз и замерло, дыхание стало успокаиваться. Ричард лег на нее сверху, по-прежнему одетый, и нежно шепнул ей на ухо:
– Ну как?
В голосе его Кристина уловила удовлетворение и скрытую гордость. Она перевернулась на спину, сумев сделать это так, что он остался лежать на ней.
– Сказать правду? – она подняла на Ричарда восхищенные глаза. – Такого у меня не было никогда в жизни.
41
Они провели в Хэйуорте три чудесных дня, наслаждаясь друг другом, тишиной и ощущением полной безопасности. Призраки прошлого, казалось, навсегда покинули их. Сейчас они думали о будущем, и оно казалось им радостным и бесконечным. Мысль о предстоящем побеге если и посещала их, то они старались отодвинуть ее подальше, в самую глубину сознания. Они жили только сегодняшним днем. Они спешили насладиться выпавшим на их долю счастьем.
Тоби же, в отличие от влюбленных, вовсе не был в восторге от затянувшегося пребывания в Хэйуорте.
– Лучше бы я с Бобби и парнями занимался подготовкой к отплытию. И что мы торчим в этом богом забытом месте, ума не приложу! – ворчал он.
Чтобы хоть чем-то порадовать его, Кристина подарила ему роскошно изданный роман своей любимой писательницы Бронте, который нашла во время уборки. Она надписала книгу для Тоби и подписалась – «Файран». Пытаясь его заинтересовать, Кристина рассказала вкратце историю одинокой, всеми брошенной женщины с добрым сердцем, которое оказалось никому не нужным в этом мире.
Увы, несмотря на трогательный рассказ Кристины, роман, похоже, оставил Тоби совершенно равнодушным. Он хмуро повертел книгу в руках и сказал, что больше всего озабочен сейчас тем, что не может найти в газетах ничего нового об инспекторе Уортингтоне.
– Мне кажется, – откликнулся на его слова Капитан, – что инспектор умышленно скрывает свои планы.
Тоби погрустнел еще больше. Тогда Капитан решил отправить его во Флитвуд в помощь Бобби. Договорились, что они оба займутся подготовкой к отплытию, а Капитан с Кристиной присоединятся к ним через два дня.