не селиться слишком близко к людям.
Холодное течение удачно огибало побережье и принесло их аккурат к Марроновым скалам, длинной и высокой гряде, испещрённой выбоинами и промоинами, а порой и сетями подводных пещер.
— Ну, и где его искать? — спросил Ноул, чья нелюбовь к Глубинному жрецу за эту неделю только возросла.
— Тихо, — Рагавурр выставил перед собой ладонь, пресекая очередную волну возмущений. — Я прислушиваюсь.
Как объяснила Лэина, она и Рагавурр порой слышали Зов Океана. Это чувство сродни навязчивой, не терпящей возражений интуиции. Ты просто должен к нему прислушаться, иначе он напрочь лишит тебя покоя.
Если Рагавурр действительно услышал Зов, то жреца они найдут непременно. Океан по-прежнему им благоволил.
— Туда, — Рагавурр указал в сторону выбоины у самого основания неровной скалы.
— Это тебе твой Зов подсказал? — спросил Ноул, не скрывая скепсиса.
Но Рагавурр отрицательно покачал головой.
— Не только. В воде витает запах другого Оиилэ. Сильного.
Выбоина оказалась пещерой. Входом в неё служила узкая арка с загнутыми внутрь краями. Она заглотила их одного за другим, впуская в свой широкий тёмный желудок.
— Никого тут не вижу, — возмутился Ноул.
— Я тоже, — подтвердила Лэина.
— Странно… — Рагавурр медленно втянул воду носом, прикрывая глаза. — Мы оказались в нужном месте, — сказал он уверенно. — Жреца мы найдём именно здесь.
— Хах, — нервно засмеялся Ноул, и по пещере прокатилось эхо, медленно перерастая в гул.
Все замолкли. Но гул становился лишь сильнее. С диким грохотом, запуская мощную волну, груда камней обрушилась снаружи у самой арки, перекрывая единственный выход из пещеры и погружая её во мрак.
— Рагавурр, где ты? — голос Лэины прокатился по пещере, отражаясь от стен и превращаясь в приглушённое эхо.
— Я здесь, — ответил он. — Погодите. Сейчас достану осветительный камень.
Спустя долгие секунды мрака небольшой осветительный камень на цепочке разгорелся и теперь сиял ровным светом на шее Рагавурра.
— Все в порядке? — спросил он, обводя глазами пещеру и находя всех спутников, кроме акулы. — Гиира? — позвал он.
Акула, сверкнув глазами, подплыла к хозяину и ткнула его носом в спину.
— Да-да, я тоже рад, что ты в порядке, — он погладил её по морде. Но акула не унималась и, оплыв вокруг него, снова ударила в лопатки. — Что там? — спросил он, начиная догадываться, что она хотела что-то показать ему.
Рагавурр медленно направился за акулой.
— Тут что-то есть, — крикнул Ноул, обгоняя их и устремляясь вглубь пещеры. — Ого! — воскликнул он. — Да это трезубец.
Виан, плывшая за ним следом, выглянула из-за его плеча.
— Я его знаю… — сказала она присматриваясь.
— Да? — Ноул склонился над трезубцем и протянул руку, чтобы поднять его.
— Не трогай! — крикнули Рагавурр и Виан одновременно, но к тому времени Ноул уже почти коснулся блестящей рукояти.
Виан едва успела ухватить его за предплечье и оттащить в сторону. От испуга она не рассчитала силу и вонзила когти прямо в кожу Ноула. По пещере прокатилось громкое ругательство, а след за ним потянулся запах крови.
— Прости, — извинилась Виан.
— Да, ничего… — Ноул прижал руку к ране, пытаясь остановить кровотечение. — Ты не хотела. А значит, она быстро затянется. Что не так с этим трезубцем? — спросил он, поворачиваясь к Рагавурру. — И с твоим лицом тоже. Почему ты так смотришь?
Но Рагавурр вместо ответа повёл носом, делая медленный вдох, подплыл ближе и ещё раз принюхался.
— Открой рану, — велел он.
Ноул взглянул на него недоверчиво, но видя, что Рагавурр не настроен на дискуссию, решил не спорить. Он отодвинул руку и позволил крови вновь растечься по воде.
— Лэина, ты тоже чувствуешь? — спросил Рагавурр, и его спутница кивнула. — Кто твои родители? — ещё один вопрос, теперь к Ноулу. — И почему у тебя такая сильная Лунная кровь? До этого я не чувствовал в тебе подобной силы.
— А я всегда говорил, что я не слабак. Не знаю, почему ты не верил, — ответил Ноул пятясь назад. — И родителей моих не трогай. Они простые ремесленники.
— Простые ремесленники? — прорычал Рагавурр. — Сейчас мы проверим, насколько они простые.
Он ринулся вперёд и прижал Ноула к шершавой стене пещеры, прямо над трезубцем.
— Нур гоири, — произнёс он на первозданном Оагин Эёл, призывая реликвию Лаан проявиться.
Ноул зарычал, кривясь от боли, а у него на грудине, прямо под кожей, что-то вспыхнуло. Рагавурр без предупреждения полоснул когтями по светящемуся месту, залез пальцами в рану и вынул оттуда кулон с бирюзовым горящем камнем в центре.
— И откуда интересно у простых ремесленников реликвия Лаан? — спросил он, наконец, отпуская Ноула.
— Не знаю, — процедил тот в ответ, прижимая руку не к ране, а голове. — М-м, — он согнулся, теперь уже обхватывая голову обеими руками. Его тело трясло, а вместе с ними колыхалась вода в пещере.
Всё чаще и чаще становились волны, раскачивая наблюдавших за ним спутников.
— Ему надо помочь, — Виан бросилась к Ноулу, но Рагавурр ухватил её на полпути и оттащил в сторону.
— Погоди. Не трогай его.
Теперь вместе с водой, казалось, тряслись и камни в пещере. Ещё один крик, и тишина, за которой последовал громкий надрывный смех Рагавурра.
— Я же сказал, что здесь мы найдём Глубинного жреца.
Глава 21
За его словами пришла тишина. Даже в полумраке можно было разглядеть все ошарашенные лица. Но больше всего удивлён был Ноул. В его сторону были обращены три пары глаз, и он оглянулся, ожидая увидеть кого-то за своей спиной. Но там оказалась лишь голая стена пещеры и никаких жрецов.
— Надеюсь, ты не обо мне? — спросил он растерянно.
— А о ком? — удивился Рагавурр. — Эта вещица, — он повертел в руке реликвию, — скрывала твою силу. Таких ни в одной сокровищнице уже не найти. Её вынесли из Королевского города ещё до падения Лаан. Откуда она у тебя?
— Досталась по наследству, — ответил Ноул. — Она передаётся у нас в роду от отца к сыну. Но просыпается редко. Ни мой дед, ни отец не носили её. Мне же повезло, — усмехнулся Ноул. — Она проснулась, когда я взял её в руки ещё ребёнком. Отец сказал, что она защищает наш род.
— Да, — кивнул Рагавурр. — Иначе вам бы не удалось так долго скрывать, что в ваших венах течёт кровь Лаан. Кто-то из твоих предков предал свой род и сбежал из Лаан Гиугин. Основал свою семью. Как много вас?
Ноул покачал головой.
— Почти никого не осталось. У нас с другими жителями сложные отношения… — сказал он задумчиво. — В нашем городе мы единственный род, который требует примыкать к нему. Наши наследники никогда не переходят к другим. Мне всегда казалось это