могу сдаться.
— И что тогда? — потребовала Элисон. — Ты действительно думаешь, что Фрост оставит в живых хоть кого-то из нас? — Так, Дрейкос, у нас есть план. Иди, готовься.
— Мне не понадобится много времени, чтобы добраться до дерева, — сказал Дрейкос. — Это будет отличная приманка, если мы дадим им шанс увидеть меня.
— Хорошо, — сказала Элисон. — Только не задерживайся здесь надолго, чтобы они не успели открыть прицельный огонь. Джек, тебе лучше уйти и найти укрытие.
Джек глубоко вздохнул. — Нет, спасибо. Я останусь.
— Не будь идиотом, — прорычала Элисон. — Не считая всего остального, ты стоишь прямо там, куда я через секунду побегу. А теперь отойди.
— Пожалуйста, Джек, — поддержал Дрейкос.
Стиснув зубы, Джек повернулся, чтобы уйти.
И тут же отшатнулся, увидев пару серебряных глаз, сияющих на чёрной морде К’да.
— Таним, — выдохнул он приходя в себя от неожиданности. Он не знал, что она последовала за ним сюда. — Возвращайся. Нам нужна свободная территория.
Секунду Таним не двигалась. Затем, бросив взгляд на Дрейкоса, она повернулась и скрылась за деревьями. Бросив последний взгляд на Элисон, Джек сделал то же самое. — Порядок.
Элисон кивнула. — Вот и всё. Вскинув автомат, она прищурилась, прицелилась, и нажала на спусковой крючок.
На пару секунд треск автомата заглушил даже треск пламени позади них. Элисон сделала паузу и дала вторую очередь, затем снова сделала паузу. — Ну как? — позвал Джек.
— Они нас видят, — отозвалась Элисон. — Может, пытаются решить — вот они, — перебила она себя, опуская автомат и поспешно отступая от берега. — Скройся, Джек.
Джек сделал ещё один шаг назад, бросив взгляд на согнутое дерево, когда Дрейкос проскользнул мимо него…
И у него перехватило дыхание. Таним сидела на верхушке дерева, глядя на приближающийся транспорт, и когти её правой передней лапы были направлены на верёвку из лиан.
Дрейкос заметил её одновременно с Джеком. — Таним! — крикнул он. — Нет!
Таним дёрнула хвостом. — Ты нужен, — просто сказала она. — А я нет.
И когда Дрейкос прыгнул к ней, её когти обрезали лиану, и она катапультировалась вверх к реке.
— Что происходит? — потребовала Элисон, приближаясь к Джеку.
— Прочь с дороги, — огрызнулся Джек, проталкиваясь мимо неё и спринтерским бегом возвращаясь к реке. Ухватившись за ветку для опоры, он наклонился над водой и посмотрел вверх.
Таним была там, балансируя на левом крыле “Капстана”. Когти её задних лап впились в металл для опоры, а когти передних лап вскрывали боковой люк. Ещё минута, и она прорвётся.
— Они атакуют неё? — обеспокоенно спросил Дрейкос.
— Им и не нужно, — сказал Джек, чувствуя, как в животе заныло.
Потому что Фрост явно предвидел этот шаг. Джек и Дрейкос беспомощно наблюдали за происходящим, транспорт начал набирать высоту.
Находясь под защитой своего транспорта, Фрост собирался подняться достаточно высоко, чтобы нападавший не смог выжить, а затем перевернуться и сбросить…
— Они заплатят за это, — сказал Дрейкос, в его голосе звучали гнев и горечь. — Все они. Они заплатят своими жизнями.
— Это не поможет Таним, — огрызнулся Джек. “Капстан” был уже на высоте ста футов и продолжал поднимался. — Думай, думай. Должно же быть что-то, что мы можем сделать.
— Как насчёт сети? — предложила Элисон, она стояла рядом с Дрейкосом. — Срезать одну из этих лиан — плетёнок и с её помощью поймать её.
— Нет времени, — сказал Джек. — Кроме того, пока он движется над рекой, нам негде будет её закрепить.
— Наверное, поэтому он всё ещё там, — проворчала Элисон. — Есть шанс, что она знает, как безопасно спрыгнуть в воду?
— На той высоте, на которой они находятся, безопасного способа нет, — мрачно сказал Дрейкос. — Как сказал Джек, это будет похоже на удар о бетон.
— Да, — медленно сказал Джек, когда его внезапно осенила идея. — Если она упадёт в воду.
Элисон нахмурилась. — Что?
— Верёвка, — огрызнулся он, отпихивая её с пути и хватаясь за рюкзак. Открыв его, он вытащил моток верёвки. — Давай, Дрейкос.
Джек помчался вверх по течению, вдоль кромки воды, его ноги вздымали фонтаны брызг. — Что ты собираешься делать? — спросил бежавший следом Дрейкос.
— Увидишь, — сказал Джек, на бегу сбрасывая с плеч свой рюкзак и напрягая шею, чтобы посмотреть вверх. Корабль Фроста всё ещё находился над тем же местом и продолжал набирать высоту. Они, должно быть, уже набрали две сотни футов. Джек посмотрел вниз на воду, пытаясь оценить скорость течения.
— Здесь, — решил он, резко остановившись и взмахнув запястьем, чтобы верёвка размоталась и упала на деревья. — Хватайся за другой конец и держи, — сказал он Дрейкосу, обвязывая другой конец вокруг своей талии. Сделав глубокий вдох и размышляя, так ли это безумно, как кажется, он бросился в реку.
Вода была ледяной, но он этого почти не заметил. Он отталкивался ногами, бил руками о поверхность и плыл изо всех сил.
— Там! — услышал он сзади крик Дрейкоса.
Он остановился и посмотрел вверх. К’да был прав: Джек находился прямо под “Капстаном”. Он повернулся, поплыл спиной к низким волнам, что угрожающе плескались у его лица.
А затем, внезапно, транспорт развернулся в воздухе вокруг своей продольной оси и выполнил резкий крен влево. Несколько секунд когти Таним удерживали её на крыле. Затем её хватка ослабла, и она, кувыркаясь, полетела к воде.
Джек выругался под нос и, глядя, как она падает, приготовился. Он увидел, что она выровнялась, развернулась животом вниз, вытянув ноги в стороны в инстинктивной позе парашютиста, в попытке погасить скорость.
Но это не могло её достаточно замедлить. Не при падении с такой высоты. Если это не сработает, она погибнет.
Была большая вероятность того, что и она, и Джек, они оба погибнут.
Но сейчас было не время думать об этом. Балансируя на полусогнутых ногах, Джек схватил правой рукой левый рукав и задрал его до самого плеча, обнажая руку. Чем больше открытой поверхности кожи, тем лучше. Опустив правую руку обратно в воду и изо всех сил гребя, он приподнялся так высоко, как только мог, и вытянул левую руку вверх. — Таним! — крикнул он. — Таним! Она падала к нему, как ангел-мщения…
И вдруг она изменила своё горизонтальное положение, развернув тело головой вниз. Её передние лапы вытянулись, по направлению к лицу Джека. Лапы врезались в его руку, подобно падающему валуну…
И когда его с силой толкнуло в воду, он почувствовал, как она скользнула по его руке и прильнула к спине, а инерция — импульс её падения толкнул его ко дну реки.
В течение ужасающе долгой минуты он погружался, бурлящая вода билась о его лицо и тело, лёгкие боролись за то, чтобы удержать оставшийся в них