Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Госпожа травница, или Любовное зелье заказывали? - Дана Данберг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Госпожа травница, или Любовное зелье заказывали? - Дана Данберг

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Госпожа травница, или Любовное зелье заказывали? - Дана Данберг полная версия. Жанр: Научная фантастика / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 100
Перейти на страницу:
лет этак двадцать назад.

– Баронесса Миленц, добрый день, прошу прощения, что заставил вас ждать, пациенты, – он развел руками.

– Добрый, барон Наер, – я встала с диванчика, сделала книксен, – ничего страшного, я все понимаю.

Мы расселись обратно, он налил чаю себе и долил мне.

– Баронесса хотела присутствовать, но у нее в лавке образовались срочные дела. Герцогиня в городе, – усмехнулся он, будто это всем известная и очень смешная шутка. Потом понял, что я ее не поняла и пояснил: – Ее сиятельство герцогиня Дисийская очень внимательно относится к последним веяниям косметической магии. А поскольку такого специалиста в округе нет, ей приходится обходиться зельями.

– А вы… – протянула я удивленно, потому что целители косметические процедуры проводить тоже умели.

– А я целитель и исцеляю людей, и мое время строго расписано между больными, чтобы еще тратить его на всякую ерунду, – жестко ответил он.

Что ж, уважаю. Заставить боевого целителя делать ресницы длиннее, а губки ярче – это то же самое, что заставить боевого мага пахать поле. Может, он это и умеет, но это нерациональное использование ресурсов. А вот то, что он может отказать герцогине – это о многом говорит, вообще-то.

– Понимаю, – кивнула я. – Тогда давайте перейдем к делу, если вы не возражаете.

– О нет, ваша милость, вы меня неправильно поняли, я вас не тороплю.

– Я это понимаю, просто у меня свои резоны, – а когда мужчина приподнял бровь, ту, которая целая, я пояснила: – Мне не хотелось бы встречаться с герцогиней. Тем более здесь.

– Моя жена сказала, что вы скрываете наличие у вас дара, хотя все документы в порядке. Могу я поинтересоваться, в чем причина?

– Причина? – я задумчиво посмотрела на барона, но понимала его заинтересованность. – Возможно, вам они покажутся странными или надуманными, но я скажу как есть. Я живут одна в отдаленной усадьбе, у меня даже прислуги нет, как нет и не одного человека на несколько километров вокруг. Когда я приехала, подумала, что меня могут попытаться ограбить, поэтому решила, что лучше не показывать свои силы, а наличие в усадьбе мага пусть будет для налетчиков неприятным сюрпризом.

– И вас ограбили? – заинтересовался барон.

– Нет, но отыгрывать назад было поздно – это бы выглядело странно. К тому же, я все еще не чувствую себя в безопасности, поэтому и дальше хочу продолжить скрывать свой дар.

Была и еще одна причина – налог. Если бы герцог узнал, что я зельевар, а не только травница, одними бы травками я не отделалась.

– Я понимаю, – серьезно кивнул мужчина. – Возможно, это какое-то проявление магического предчувствия, но… Позволите совет?

Я, разумеется, отказываться не стала.

– Вы правильно поступили, и вам не стоит показывать свои силы и далее.

Мне очень хотелось спросить почему, но я не стала, только кивнула. Если бы он счел нужным – сказал.

Я потом мы принялись за работу, перебрали склянки, барон оценил их качество, как на глаз и нюх, так и капнул на реактивы, которые показали бы, будь с зельем что-то не так. Но все было нормально, так что я получила деньги, наличные, потому что банковский чек оставляет следы, которые увидят банковские служащие, и они могут доложить, кому надо.

А потом у меня герцог спросит, за что я от барона Наера получила ту или иную сумму. Нет уж, обойдусь.

Распрощавшись с бароном на вполне дружеской ноте, я вышла из приемной, осмотрелась и решила не искушать судьбу и пойти на рынок через тихие улочки, а не центральную площадь. Да, так короче, но был немаленький шанс где-то встретить герцогиню.

Не то чтобы я ее боялась, но, во-первых, не хотела, чтобы она видела меня у лавки красоты или приемной, а во-вторых, я не хотела, чтобы она предложила меня подвезти. Да, мне было бы это удобнее, но находиться с герцогиней в одном экипаже несколько часов к ряду – нет, увольте! Помимо того, что она могла определить во мне мага, она мне просто неприятна, прямо отторжение какое-то.

Без приключений я добралась до рынка. Как туда дойти по обходным улочкам, я уточнила у той экзотической служащей в приемной барона. Довольно быстро нашла и купила все травы и ингредиенты, что мне необходимы не только для зелий-проявителей, но и для новых заказов от четы Наер. А дальше уже отправилась в банк, потом обедать и искать повозку.

По крайней мере, план был такой. И все шло хорошо ровно до того момента, как в банке я столкнулась нос к носу с герцогиней.

И хорошо, что я уже успела положить деньги на счет и собиралась уходить, поэтому она не видела, зачем именно я туда пришла. Нет, при желании, она, конечно, выяснит. Но в самом визите в банк нет ничего удивительного, так что может и не будет выяснять.

Все эти мысли пронеслись у меня в голове в тот момент, когда я автоматически отступала от нее на шаг, ведь мы реально чуть в дверях не столкнулись.

Глава 20

Я отступила еще на шаг от герцогини, присела в книксене по случаю того, что была в юбке.

– Добрый день, ваше сиятельство, – поздоровалась я и улыбнулась, хотя женщина посмотрела на меня так, будто я мешающая ей пройти таракашка.

В общем, это был очень неприятный взгляд. Потом она оглядела притихших сотрудников банка, поджала губы. Кажется, кто-то не в духе.

– Ваше сиятельство! – подскочил, кланяясь, управляющий. – Чем могу быть полезен?

– Можешь, голубчик, можешь, – герцогиня опять скривила губы в неприятной ухмылке и прошла в зал, как королева.

Всех остальных посетителей будто ветром сдуло, я тоже собиралась уходить, но не успела, очень не вовремя замешкалась, наблюдая за этим лизоблюдским представлением.

– Ваша милость, а вы тут какими судьбами? – женщина уже почти прошла мимо, но все же демонстративно заметила меня. Сделала вид, что только заметила, потому что мы же практически столкнулись на входе.

– По делам, ваша светлость.

– По каким это?

Вопрос был настолько грубым и нетактичным, что я даже замерла, пару раз хлопнула глазами и прикусила себе язык, чтобы не ответить в том же духе. Нельзя, нужно соблюдать видимость дружелюбия.

Радовало одно, злость герцогини не была направлена конкретно на меня, видимо, у нее не задался день. Иначе объяснить я это ее выражение лица не могу. Когда мы виделись раньше, в храме, она хоть и вела себя высокомерно, но все же держалась приличий. Интересно, это у нее просто настроение было хорошее или она при герцоге сдерживалась?

1 ... 56 57 58 ... 100
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Госпожа травница, или Любовное зелье заказывали? - Дана Данберг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Госпожа травница, или Любовное зелье заказывали? - Дана Данберг"