Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Моров. Том 4 - Владимир Кощеев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Моров. Том 4 - Владимир Кощеев

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Моров. Том 4 - Владимир Кощеев полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 64
Перейти на страницу:
все в полном порядке.

Поднявшись на ноги, я кивнул охранникам и покинул палату.

Легостаева тут же возникла рядом и, подхватив меня под руку, толкнула ближайшую дверь. В этой палате никого не было, так что некромантка провела меня внутрь и усадила на койку.

— Выложились? — спросила она сочувствующим тоном.

Слышать в ее голосе такую эмоцию мне еще не доводилось. Ей удалось меня удивить.

— Евгения Андреевна полностью здорова, — ответил я. — А я быстро восстановлюсь. Рассказывайте, что стало известно, Варвара Константиновна. Кто послал коробку от моего имени?

Легостаева покачала головой.

— Пока что еще выясняем, — с сожалением произнесла она. — Была применена магия крови, в шкатулке тоже какое-то неизвестное пока что заклинание.

— Шкатулка уцелела? — уточнил я.

— Нет, алый шторм ее стер в порошок. Собственно, от всей комнаты, охраны и служанок, оказавшихся в помещении, ничего не осталось. А вот Завьялова выжила. Ваши артефакты защитили ее, пусть не до конца.

— Хорошо, что их не сняли, иначе она не дожила бы до госпиталя, — кивнул я. — А насчет неизвестного заклинания вы погорячились. Я провел диагностику и знаю, что это магия смерти, шестой узел, растворение плоти.

Глаза Легостаевой чуть сузились.

— Кажется, понимаю, о чем вы.

— Вот и хорошо, — кивнул я. — Сообщите, когда узнаете подробности. Сейчас Евгения Андреевна спит. Но вряд ли она хоть что-то запомнила, кроме адской боли. А мне нужно кое-что сделать…

Некромантка не стала спорить и доказывать, что мне нельзя узнать подробности следствия. Прекрасно понимала — не сама Легостаева, так Михаил Игоревич мне все расскажет.

— Буду держать вас в курсе, Иван Владимирович.

Я кивнул и покинул палату.

В сопровождении своих охранников я набрел на того самого врача из палаты Завьяловой и схватил его за плечо.

— Мне нужно место в подвале, пять литров любой крови и мел, — объявил я.

— Простите, но что вы собираетесь делать? — с вызовом спросил он.

Вероятно, доктору не нравилось дворянское самоуправство в его заведении, но я не собирался спрашивать разрешения.

— Исцелю всех ваших пациентов, — ответил я и кивнул своим охранникам. — У вас есть пятнадцать минут, пока я отдыхаю. Постарайтесь не затягивать, у меня еще много дел на сегодня.

Через четверть часа я оказался в нужном месте со всем необходимым.

Закатав рукава рубашки, я вздохнул и приступил к работе. Всем помочь я не смогу, но хотя бы сегодня отсюда выпишутся все, кто находится в этом госпитале.

Кто-то хочет очернить мое имя, подставив с фальшивым подарком? Ничего, до этой твари я доберусь. А людям помочь — не сложно. На это всего лишь нужно потратить немного моего времени.

Глава 23

Кремль, рабочий кабинет государя.

— Он что сделал? — переспросил император, прервав отчет секретаря.

— Провел обряд на крови, ваше императорское величество, — послушно повторил тот.

Возникла короткая пауза, во время которой секретарь не мешал своему монарху обдумывать услышанное. Наконец, государь уточнил:

— Магия крови?

— Нет, ваше императорское величество, — покачал головой подчиненный. — Наши специалисты осмотрели подвал. Кровь Морову была нужна в качестве замены мелу и других ингредиентов.

Император скривился.

— А в чем разница?

Секретарь перевернул листок на своем планшете.

— Я уточнял у наших чародеев. Магия крови, ваше императорское величество, это заклинания, которые действуют особым образом. А здесь Моров накладывал заклинание, которое не относится к школе крови.

— Голова от этого пухнет, — помассировал переносицу государь. — И что в итоге?

— Тысяча сто двадцать шесть пациентов исцелены, ваше императорское величество, — глядя на монарха, доложил секретарь. — Немного неясно, почему Моров сразу так не сделал, но…

Император лишь рукой махнул.

Понятно, почему не сделал сразу. Иван Владимирович сперва снял все последствия с Завьяловой, убедился, что она не умрет, а потом только приступил к исцелению целого госпиталя.

И одним своим ритуалом заткнул за пояс вообще всех, о ком только можно подумать в области лечения. С такими ритуалами Российская Империя фактически могла бы избавиться от болезней и калек. Моров умеет создавать мощные артефакты, если он запихнет этот ритуал в какой-нибудь новый бетонный обелиск, то тогда их можно расставить по всем больницам страны.

Сколько населения это спасет всего лишь за первый квартал работы подобных артефактов? Сто тысяч? Пятьсот? А через год? А через десять? Население и без того огромной Российской Империи начнет расти лавинообразно. А это — избавление от дефицита на рынке труда, поступления в казну, расширение армии, освоение до сих пор невозделанных земель.

Перспективы, которые открылись перед государем, кружили голову. Но прежде чем браться за это дело, следовало все хорошенько обдумать и обсчитать. Вот, к примеру, самый простой вопрос: где взять детские сады, в которые пойдут дети родителей, которые не погибли благодаря исцелению Морова? А ведь речь не о двух десятках на заведение.

— Дела всех пациентов проверить, — велел император, поднимаясь со своего кресла. — Составьте список исцеленных заболеваний и травм, которые Моров вылечил. Затем передайте его в наше Министерство здравоохранения. Я хочу, чтобы мне по каждому случаю написали, сколько стоит лечение, сколько времени оно занимает и так далее. Мне нужен сравнительный анализ, чтобы понять, во сколько это все нам обойдется. Понятно?

— Будет сделано, ваше императорское величество, — отозвался секретарь.

— Что там по поводу подарка для Завьяловой? — перевел тему государь.

— Следствие ведет за границу, ваше императорское величество, — ответил подчиненный. — Предварительно — Балканы. Но вы же сами знаете, через эту бандитскую вольницу кто только не таскается и чего только не перевозит.

— Найдите тех, кто это сделал, — распорядился император, сжимая кулаки. — Имена тех, кто пропустил эту дрянь в Российскую Империю, уже известны?

— Все арестованы, пока что под следствием, — подтвердил секретарь.

— Допросить, судить, выбросить на улицу без пенсий и с лишением всех наград и званий. Устроили, мать вашу, вольницу.

— Будет исполнено, ваше императорское величество.

— Еще что-нибудь?

— Дальше текущие задачи, — произнес секретарь. — Через полчаса у вас встреча с представителями крупного бизнеса.

* * *

Москва, особняк дворянского рода Моровых. Иван Владимирович Моров.

— Вы неважно выглядите, Иван Владимирович, — заметила Наталья, помогая мне раздеться.

— Чувствую себя примерно так же, — ответил я, не сопротивляясь.

Пять узлов в этом мире

1 ... 56 57 58 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Моров. Том 4 - Владимир Кощеев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Моров. Том 4 - Владимир Кощеев"