Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Я стала злодейкой в романе, но не помню в каком - Адриана Дари 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Я стала злодейкой в романе, но не помню в каком - Адриана Дари

76
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Я стала злодейкой в романе, но не помню в каком - Адриана Дари полная версия. Жанр: Романы / Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 68
Перейти на страницу:
«отца». Герцог не выглядел недовольным.

— Похоже, мы с Элен произвели фурор, — наклонившись, шепнул он мне. — Хорошей идеей было пригласить её. Мы отойдём, чтобы вас не смущать.

Я кивнула. Хорошо, что он всё не так понял. Но вопрос времени, когда поймёт.

Ещё не все гости прибыли, дворянские танцы пока не начались, так что мы с Вольфом ретировались к дальнему углу стола с закусками. Для игры на публику пока рано. К нам тут же подошла поздоровиться Жасмин. Я кратко ввела её в курс плана.

— Летти, а ты уверена, что надо вычеркнуть Вольфа из круга подозреваемых? — зашептала она мне. — Может, я прослежу за ним?

— Действуй по обстоятельствам, — разрешила я.

Жасмин тут же переключилась на Вольфа и стала спрашивать его, до какого момента в книге он дочитал. Бедный Вольф не мог сбежать, потому что оказался зажат в углу. С одной стороны я, с другой — Жасмин. Сзади стена, спереди стол.

По залу прокатилось ещё одна волна шёпота. Я отвлеклась от разговора и огляделась, выискивая причину. Вскоре взгляд отыскал интересную пару: Уинстон и Амалия, она в лазурно-голубом платье, а он в галстуке такого же цвета. Информатор стёр с лица свою обычную спокойную полуулыбку, и смотрел на свою спутницу взглядом влюблённого мужчины.

Интересно, не вмешайся я в сюжет, Амалия пришла бы сюда с принцем? Повлияет ли на что-то тот факт, что я невольно подыграла Уинстону?

К их паре стремительно подошёл ещё один человек: высокий, явно крепкий, в красном мундире. Он что-то спросил у Амалии, недовольно зыркнув на Уинстона. О, так у нас тут обратный гарем? Наблюдать за героиней сразу стало интересно, не хватало только попкорна.

— Вольф, Жасмин, — тихо начала я, — а вот тот, в красном, это кто?

— Тебе зачем? — перебив только открывшую рот Жасмин, буркнул Вольф. — Кандидатов в женихи мало?

— С чего ты взял? Просто интересно, — я нахмурилась.

Жасмин указала взглядом на Вольфа, словно говоря, вот видишь, рано его вычёркивать.

— Поменьше читай моих романов, — заявила я братцу и отвернулась.

В зал как раз входила правящая семья. Все, включая нас, грациозно поклонились. Юстаф Третий, как идиот, радостно смотрел на Амалию. На его месте я бы напряглась из-за вьющихся рядом с его ненаглядной двоих мужчин, но это было его дело. Подсказывать не стану.

Я впервые видела императора и императрицу. Юстаф Второй был повзрослевшей копией сына. Выглядел он скорее как старший брат кронпринца: те же серебристые волосы, уложенные назад, фиолетовые глаза. Минимум морщин. Императрица тоже выглядела достойно и красиво. Чёрные волосы были уложены вверх в сложную причёску, голубые глаза смотрели внимательно. Юстаф не пошёл в мать совсем.

Император приветствовал гостей и пожелал всем хорошего вечера. Затем взял слово принц, и, глядя прямо на Амалию, сказал:

— Вскоре я сделаю важное объявление. А пока прошу, наслаждайтесь вечером.

— Идиот, — тихо ругнулась я, чем вызвала удивлённый взгляд Жасмин.

Он не просто намекнул, а вполне явно раскрыл свой план! Император нахмурился, а императрица прищурилась и бросила быстрые взгляды на всех причастных: принца, героиню, меня. Если не отец Юстафа, то мать уж точно всё поняла. Теперь вопрос, кто и что именно успеет объявить первым.

— Потанцуем? — спросил Вольф.

Я кивнула. Всё равно сейчас мы не в силах что-то сделать.

Мы вышли в центр зала, снова вызвав переглядывания и шепотки. Какой-то уже успевший выпить приятель Вольфа, тоже пришедший на бал в красном мундире, хлопнул братца по плечу и громко поздравил с выздоровлением:

— Хотя капитану наверняка понравилось «болеть», — ляпнул парень, издав смешок и глядя на меня.

Он не распознал вовремя гневный взгляд того, к кому обращался… Братец ударил магией в живот бедняге и пожелал ему самому не болеть. Но замечание явно задело Вольфа: он покраснел опять одними ушами и потащил меня к центру зала быстрее.

Дальше я сосредоточилась на танце. На этот раз никто никому не отдавил ноги, и я посчитала это хорошим знаком. А где-то за большими окнами бального зала стоял Ролан. Один. Может, надо было уговорить отца найти Ролану приглашение якобы на всякий случай? Тряхнув головой, я решила не отвлекаться и начать, наконец, играть свою роль: безотрывно смотреть в глаза «брату» и улыбаться.

Улыбки не вышло, я поймала грустный и серьёзный взгляд Вольфа, и просто не смогла что-то там изображать. Он явно задумался о чём-то своём. Но продолжал вести в танце даже лучше, чем на тренировке, мягко и бережно, давая опору в нужный момент. Как будто он мной дорожил. Или это действительно было так?

— Ты в порядке? — на всякий случай спросила я.

И получила в ответ кивок и ещё более тоскливый взгляд. Хотелось узнать, что же случилось, но время и место не располагали на откровения. Да и вряд ли он расскажет. Мы, хоть и почти перестали ругаться, не сказать, что стали очень уж близки.

Музыка кончилась, мы поклонились друг другу, как положено, и ушли из центра зала, уступив другим парам. Я продолжала смотреть на Вольфа, но мельком старалась подметить реакцию окружающих. Кажется, им понравилось: через шепотки прорывались удивлённые и одобрительные возгласы.

— Теперь идём в комнату отдыха? — наклонился ко мне Вольф.

Я кивнула. Для пущей затравки брат взял выбившуюся прядь моих волос и нежно заправил её за ухо.

— Я тебе покажу комнату отдыха, паршивец! — герцог схватил меня за плечи и резко отстранил от Вольфа. — Что здесь происходит?!

— Отец, тише, — я подняла голову на герцога. — Мы всё объясним.

— Пригрел змею! — продолжал герцог, проигнорировав меня.

— Отец, я… — начал Вольф, надо сказать, не очень уверенно.

— Иди сюда, «сынок», — последнее слово он сказал с сарказмом. — В комнату отдыха, как ты хотел. И там ты мне расскажешь, как пудришь голову моей маленькой наивной Летти!

И герцог утащил несчастного Вольфа из зала.

План с треском провалился. Так. А мне теперь что делать?

Глава 51

Неловкость ситуации усиливало то, что все в зале теперь смотрели на меня. Даже принц (правда, он, кажется, толком не понял, что произошло). Стало неуютно. Я кашлянула, и большинство отвернулось. Они сделали вид, что увлечены своими разговорами, однако, брошенные украдкой взгляды я всё равно чувствовала. Да ну их! Представление кончилось. Я стремительно направилась к балкону, по пути прихватив бокал вина.

На балконе дышалось легче. Даже захотелось тут остаться до конца вечера. А ведь это было только начало, всего один танец прошёл. Я тяжко вздохнула и принялась цедить вино.

Лёгкий ветер зашуршал платьем; он принёс

1 ... 56 57 58 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я стала злодейкой в романе, но не помню в каком - Адриана Дари», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Я стала злодейкой в романе, но не помню в каком - Адриана Дари"