Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Сказка на ночь для дракона - Дарина Ромм 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сказка на ночь для дракона - Дарина Ромм

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сказка на ночь для дракона - Дарина Ромм полная версия. Жанр: Романы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 68
Перейти на страницу:
общем, мы с тобой не сможем быть вместе…

Арий озадаченно наморщил лоб и уточнил:

— Реджи, я не понял, так ты хочешь выйти за меня замуж или нет?

Я вскинула на него глаза:

— Хочу, конечно. Но я не могу, потому что никогда не смогу….

— Глупости это всё. — перебил этот толстокожий тип — Главное, что ты согласна. Дай руку.

Как фокусник извлек откуда-то массивный браслет, сплетенный из тонких пластин в причудливый узор, и ловко надел на мое запястье. После чего снова сладко куснул меня, только теперь в шею сзади. И сразу же открыл портал и свалил в него, заявив, что ему надо отлучиться на некоторое время, а пока его нет, за мной присмотрит Станислас.

И хоть бы слово про браслет сказал, хоть намекнул бы! Нет, молча смылся, а мне теперь ходить и мучаться сомнениями — это то, что я думаю, или нет…?

После его ухода я долго лежала, размышляя о произошедшем, и когда солнце уже вовсю заливало окна оранжевыми лучами, взяла и заснула.

«В волшебном мире, где в небе летают сильные и гордые драконы, а по земле ходят смелые люди, жила — была прекрасная Принцесса. Она жила с мамой и папой в красивом большом замке, и была очень счастлива. В этой сказочной стране всегда было лето и тепло, а на небе жили сразу два солнца, которые менялись местами, когда одно из них уставало и возвращалось в свой домик, чтобы отдохнуть».

— Мамочка, — звучит детский голосок — а как называется эта волшебная страна?

Женщина грустно улыбается:

— У этого мира очень красивое имя…»

Я распахнула глаза и подскочила на кровати, мгновенно вынырнув из сновидения. Сердце колотилось, норовя выпрыгнуть из груди. Счастливо рассмеялась и широко расставив руки, рухнула обратно на кровать. Я все вспомнила…!

* * *

Гарольдис долго вел Ренату по глухим длинным коридорам с низкими потолками. Иногда они поднимались по лестницам со стертыми от времени каменным ступенями и сколотыми, в трещинах перилами. Затем снова спускались. Проходили через огромные сумеречные залы, чьи стены терялись где-то в темноте, гнездящейся вокруг идущих мужчины и женщины.

— Где мы, Гар? — в шепоте Ренаты звучала тревога.

Мужчина крепче сжал ее ладонь. В полумраке очередного огромного зала Рената хорошо видела его радостную улыбку:

— Потерпи, скоро все узнаешь. Мы немножко промахнулись с выходом в наш мир. Хотя… — он ненадолго замолчал. — Возможно, так и было задумано и нам просто помогли выйти там, где нас ждут.

Рената испуганно вздохнула:

— Гар, кто нас может ждать? Никто не может знать, что мы должны прийти.

Мужчина весело хмыкнул:

— Нати, кто-то ведь спланировал целую комбинацию, чтобы увести Регину с Земли. Значит и наше с тобой появление могли предугадать. Или даже запланировать и просчитать, когда и где мы выйдем из последнего перехода. Ну а судя по месту, где мы сейчас находимся, я не сильно ошибаюсь в своих предположениях.

— Ты всегда был умным мальчиком, Гарольдис. — низкий голос гулко отразился от каменных стен, прокатившись по темному залу. Далеко впереди вспыхнул яркий прямоугольник света, будто распахнулась дверь, и тот же голос позвал:

— И долго вы будете стоять? Мальчик мой, мне не терпится тебя обнять. И поприветствовать твою спутницу.

Они вышли в большой зал с высокими окнами, щедро залитый светом двух солнц, стоявших на небе поодаль друг от друга.

Из кресла навстречу им поднялся старик с белыми как снег волосами в черном плаще, скрепленном у горла фибулой с крупным красным камнем.

— Мой мальчик!

Мужчины крепко обнялись.

— Рената, позволь представить тебе моего деда, Великого Князя Тамилара Даниланиса.

Старик шагнул вперед и склонился в низком поклоне:

— С возвращением, королева. Мир давно ждет и сегодня два солнца встретились на небе, приветствуя твое появление.

* * *

Я потрогала браслет Ария под тканью длинного рукава и поймала задумчивый взгляд Станисласа:

— Ну что, ящерка, как тебе этот домик? — он повел широко повел рукой, приглашая оценить «чудесный, просто изумительный вариантик», который нашел для меня.

Сегодня утром мы с девушками вернулись из дворца Арагеса, где отлично провели два дня. Нас уверили, что месть со стороны Яниса нам больше не грозит. Поэтому Дизаэрли и Ханни сразу же отправились продолжать участвовать в отборе. А я, решив, что данное мероприятие мне больше не интересно, отправилась с Мариусом на свою полянку упражняться магии.

Тут меня и нашел Станислас. Утомленным голосом сообщил, что ради меня несколько дней стаптывал себе ноги, без устали бегая по выставленным на продажу домам и сейчас готов представить мне плоды своих трудов.

— Пошли, Региночка, посмотришь домик. Заценишь, как я ради тебя старался.

Дом, и правда, был прелестный: белые стены под темной черепичной крышей с забавным флюгером в виде двух целующихся кошечек, высокие окна и симпатичный мощеный дворик, утопающий в цветах и зелени. Четыре больших хозяйских спальни и три, более скромных размеров, для слуг. Плюс гостиная, столовая, кухня и несколько кладовых.

И расположен домик удачно — на тихой, зеленой улочке недалеко от центральной площади. При этом, никаких гробовщиков, борделей и прочих непотребств рядом. Да и цену за него попросили вполне разумную.

Оформив сделку и получив документы на руки, мы с Претемнейшим решили прогуляться по городу, благо погода позволяла — солнышко припекало, но свежий ветерок не давал жаре разгуляться. Только, странное дело, на небе было сразу два солнца. Два желтых диска висели поодаль друг от друга и будто перемигивались.

Мы неспешно брели по сказочным улочкам, похожим на красивое киношное средневековье. Любовались на симпатичные домики с яркими палисадниками, красочные витрины лавочек и маленьких магазинчиков. В душе царило умиротворение и даже разговаривать не хотелось — я просто с удовольствием глазела по сторонам, а Станислас молчал в унисон со мной.

На улицах было людно — туда-сюда сновали прохожие, некоторые собирались группками и оживленно разговаривали. И все улыбались и задирали головы к небу. Невдалеке играла музыка, хозяева магазинов и лавочек выставляли на улицу вазы с цветами и вешали разноцветные гирлянды на витрины.

— Станислас, сегодня какой-то праздник? — спросила я у своего спутника, когда мимо нас прошло несколько приплясывающих женщин в нарядных одеждах.

Он повернулся и глядя мне в глаза ответил:

— Да, на небе два солнца — это значит, что королева вернулась. Люди счастливы, потому что теперь все станет как прежде.

Сжал мою ладонь в своих и осторожно, с какой-то странной тоской в голосе, спросил:

— Реджи, что ты решила — ты остаешься с нами или вернешься на Землю?

1 ... 56 57 58 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сказка на ночь для дракона - Дарина Ромм», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сказка на ночь для дракона - Дарина Ромм"