Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Детский сад для чайлдфри - Алёна Цветкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Детский сад для чайлдфри - Алёна Цветкова

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Детский сад для чайлдфри - Алёна Цветкова полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 71
Перейти на страницу:

Гелла Изера увидев меня нацепила привычную маску, спрятав свои чувства. Ее лицо окаменело, превращаясь в привычный строгий лик. И даже не скажешь, что только что она плакала. Надо ей как-нибудь намекнуть, что мне больше нравится человечность в нашем общении, чем безукоризненное следование правилам хорошего тона. Но это потом. Сейчас нужно воспользоваться моментом и договориться с доктором Хорсом о взаимовыгодном сотрудничестве.

— Доктор Хорс, — улыбнулась я старику от всей души, — если у вас есть несколько минут, я хотела бы поговорить с вами. У меня есть для вас интересное предложение.

— Ох, лесса Феклалия, я с удовольствием задержусь немного. Давненько дамы не предлагали мне ничего интересного, — подмигнул он мне и рассмеялся, давая понять, то это всего лишь шутка, которая крайне не понравилась гелле Изере.

— Увы, доктор Хорс, — подхватила я шутку, — мое сердце уже не свободно. Поэтому я могу сделать вам только деловое предложение.

Гелла Изера снова сверкнула глазами. Она явно злилась на нашу шутливую перепалку с доктором Хорсом. Наверное, настоящая лесса не должна позволять себе такие намеки.

— Как всегда, — притворно вздохнул доктор Хорс, — как только встречаешь прекрасную лессу, так оказывается, что у нее есть муж, жених или возлюбленный…

— Жизнь так несправедлива, — тоже вздохнула я, стараясь не рассмеяться.

За разговором мы поднялись в кабинет. Я усадила доктора Хорса на диван, а сама присела на кресло. Лучше если разговор будет идти в неформальной обстановке.

— Доктор Хорс, — я перестала улыбаться и с удовольствием отметила, что он тоже сразу стал серьезнее. — Вы знаете, я открыла в своем поместье приют для бездомных детей. И они помимо крыши над головой получают начальное образование и полезные навыки, которые помогут им в будущем стать настоящими профессионалами своего дела. Сейчас я обучаю детей рукоделию, кулинарии, сельскохозяйственным работам, — я немного приукрашивала действительность, ведь все обучение находилось пока в зачаточном состоянии, но доктору Хорсу об этом знать не обязательно. — И хотела бы предложить вам учить моих детей уходу за больными. Взамен я готова оказать вашей лечебнице финансовую помощь. Вам крайне необходим капитальный ремонт. Еще немного и у вас начнет протекать крыша и тогда помещение придет в негодность еще быстрее…

— Уже, — вздохнул доктор Хорс и пояснил в ответ на мой недоуменный взгляд, — крыша… уже протекает. Пришлось освободить часть помещений, потому что там такая сырость, что люди не могут там находиться. — Он задумчиво покрутил сцепленными пальцами. Я ждала его решения молча. — Лесса Феклалия, а как вы полагаете ваши дети должны учиться? Я, знаете ли, не силен в теории. Вот доктор Джемсон…

— У доктора Джемсона частная практика, — перебила я его, — а моим детям теория не так важна, как практические навыки. Я хотела бы, чтобы они помогали в вашей лечебнице. Пусть моют полы, выносят утки, приносят больным воду и оказывают другие мелкие услуги, которые им по силам… А если кто-то из них проявит должный интерес и наличие способностей, тогда я, конечно же, поддержу талантливого ребенка и отправлю учиться врачебному делу.

— Хм, — доктор Хорс улыбнулась, — вы рассуждаете весьма здраво. Я согласен.

— Отлично, — я улыбнулась и встала, — тогда не будем затягивать. Я прямо сейчас выпишу вам чек на ремонт крыши. Вы же знаете примерную сумму?

— Разумеется, — кивнул он и улыбнулся, — я даже, честно признаюсь, захватил с собой смету… Надеялся, что у меня будет шанс попросить вас о помощи.

Когда доктор Хорс ушел, спрятав чек во внутренний карман старого потертого камзола, я наконец-то смогла навестить доктора Джемсона.

Он все еще был слаб и не мог вставать, но уже сидел в постели, обложившись подушками. Гелла Изера находилась рядом с ним, но, когда я вошла, встала и, метнув на меня недовольный взгляд, оставила нас одних.

Доктора Джемсон выглядел почти как всегда. Если не считать небольшой бледности и впавших щек. Двухдневная щетина исчезла, волосы были аккуратно причесаны…

— Лесса Феклалия, — встретил он меня радостной улыбкой, — получилось очень неловко. Я хотел вас спасти, а в итоге вам пришлось спасать меня.

— Ну, что вы, доктор Джемсон, — я не могла не улыбнуться в ответ.

— Зовите меня Игрен. Это меньшее, чем я могу отплатить вам за вашу доброту, — он взглянул на меня так, что у меня в груди бухнуло и зашлось в бешеном ритме сердце. Стало жарко, захотелось открыть окно и впустить в комнату свежий осенний воздух.

— А вы тогда зовите меня просто Феклалией, — я попыталась не выдать волнения, но, судя по заблестевшим глазам Игрена, у меня не получилось.

Еще никогда я не чувствовала себя так наедине с мужчиной. У меня кружилась голова, шумело в ушах, колотилось сердце и ослабли колени. А ведь мы еще даже не дотронулись друг до друга. Между нами было не меньше пары метров расстояния.

И мне вдруг захотелось узнать, что я буду чувствовать, ощутив его прикосновения. Желание было таким сильным, что я больше не думала. Шагнула к нему, глядя в потемневшие глаза, в которых читала точно такие же чувства.

— Игрен, — выдохнула тихим, вибрирующим голосом… коснулась кончиками пальцев его щеки и утонула в ощущениях, как в темном омуте.

— Феклалия, — он поймал мою руку и поцеловал ладонь, обдав горячим дыханием.

И все мгновенно исчезло. Дом, дети, недовольная гелла Изера и даже комната. Мы остались только вдвоем. Он и я… и поцелуи… прикосновения… пылающий жар объятий… сводящий с ума шепот… стоны… и бесконечное счастье от того, что мы есть друг у друга.

Глава 29

Утром я проснулась в гостевой комнате абсолютно счастливой. Игрен уже не спал, он лежал, приподнявшись на локте и смотрел на меня с легкой улыбкой.

— Что? — хриплым после сна голосом спросила я, чувствуя, как краска смущения заливает лицо. Как девочка, фыркнула мысленно.

— Ничего, — ответил он и улыбнулся еще шире. — Просто я так давно об этом мечтал… И больше я тебя не отпущу, Феклалия. Даже не надейся. Я больше никому не уступлю тебя. Ни за что. Теперь все будет по-другому… так, как мы с тобой мечтали… тогда…

— Игрен, — вздохнула я… пора признаваться. Если не я сама, то гелла Изера все равно все расскажет. — я должна тебе кое-что рассказать. Понимаешь, я…

Но договорить я не успела. Дверь в спальню с грохотом распахнулась, и взбешенная гелла Изера влетела в спальню тряся стопкой каких-то бумаг.

— Игрен, представляешь, — возмущенно начала она и застыла, уставившись на нас во все глаза. Даже рот закрыть забыла.

Я фыркнула и натянула одеяло до подбородка. Гелла Изера выглядела так смешно, что я даже не смогла на нее рассердиться за бесцеремонное вторжение.

— Мама, — улыбнулся Игрен, — ты опять забыла постучаться… Подожди меня у себя в кабинете, я сейчас приду.

1 ... 56 57 58 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Детский сад для чайлдфри - Алёна Цветкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Детский сад для чайлдфри - Алёна Цветкова"