Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Темный луч. Часть 1 - Эдриенн Вудс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Темный луч. Часть 1 - Эдриенн Вудс

36
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Темный луч. Часть 1 - Эдриенн Вудс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 85
Перейти на страницу:
Пейи, и они хотели эту девочку каждой частичкой своего существа. Вот почему Таня ушла. Должно быть, это и было причиной.

Моя драконья сторона ненавидела все, что было связано с этим.

Я хотел, чтобы она просто перестала пялиться.

Джордж снова сказал что-то смешное о девушке, пытающей его, что снова заставило меня рассмеяться. Гребаный идиот. Как давно он знал, кем была для него Ребекка Джонсон? Я знал ее имя только потому, что она была лучшей подругой моей сестры — Бекки.

Внезапно рука Табиты, точнее, ее средний палец, накрыл мое лицо, и весь стол рассмеялся. Если это не заставило новенькую девушку отвести взгляд, что ж, тогда ничто не заставит.

Бекки рассмеялась, отчего Джордж вздрогнул.

Все в ней сводило его с ума, как это отродье, которое должно было приручить меня.

— Не обращай на нее никакого внимания, — услышал я слова Бекки. Я терпеть не мог подслушивать, но за этим мне нужно было следить. Никто не мог знать, кем она была на самом деле. Это было бы моим концом. — Она стерва. Ты не единственная, кто пялится на него выпученными глазами и пускает слюни изо рта.

— Кто он? — спросила она, и от этого у меня по коже пробежала легкая дрожь. Это заставило меня почувствовать себя одеревеневшим, как будто я долгое время не расправлял крылья.

Их беседа продолжалась, делая представления так, как я не хотел, чтобы меня представляли. Вместо этого я попытался обратить внимание на того, кто сидел за нашим столиком.

Потом мои глаза поймали, что она смотрит на небо. Это тоже привлекло внимание Бекки. Она спросила, почему она продолжает смотреть на небо.

— Это глупо. Ты будешь смеяться. — В ее голосе звучала нервозность.

— Я могла бы, но ничего не могу с этим поделать. Ты веселая, — ответила Бекки. Так что она была забавной. Совсем как ее отец. Не надо, Блейк. Просто не делай этого.

— Я продолжаю ждать, чтобы увидеть… дракона.

Я застыл, когда она это сказала. Она действительно понятия не имела. Как это было возможно?

Смех Сэмми, как у гиены, разнесся по кафетерию.

— Она веселая! — сказала моя сестра.

Брайан посмотрел на нее своими щенячьими глазами.

Я пнул его ногой под столом.

— Забудь об этом, — предупредил я его.

— Полегче, — сказал он. — Брайан знает, что девушка — семья Блейка. Брайан как раз получает свою дозу.

— И именно так это и останется. Я убью тебя, если ты только подумаешь прикоснуться к моей сестре.

— Брайан никогда бы не прикоснулся к сестре Блейка.

Он говорил как идиот. Но он был идиотом, который мог вызывать искреннюю улыбку на моем лице.

— Хорошо. Не забывай об этом, — предупредил я, на этот раз игриво.

Затем новенькая девушка представила мне идеальный план. Сэмми попыталась объяснить, кто она такая, и отродье завизжало. Ее голос наполнился страхом. Она боялась драконов.

— О, заткнитесь, — крикнула Бекки, когда мы все захохотали. — Ешьте свою еду.

— Сэмми, ты должна отвести ее к Констанс за сывороткой, пока она не сошла с ума, — сказала Табита, заставив всех за столом снова рассмеяться, на этот раз жестоко.

Сэмми оттолкнула Табиту.

— Отвали, сучка.

Табита вскочила со своего места одновременно со мной. Почему женщины в моей жизни не могли просто поладить? Это сделало бы мою жизнь намного, блядь, проще. Табита была великолепна и умна, но она всегда была на втором месте, когда дело касалось Сэмми. Сэмми уже была продвинутым драконом и победила бы Табиту. Я догадался, что это привилегия расти сестрой Рубикона.

— Забудь об этом. Они напрасно тратят свое время. Дело безнадежное, — прошептал я ей на ухо. Она улыбнулась.

Рано или поздно отродье сломается, и с помощью Джорджа у меня было предчувствие, что это произойдет очень скоро.

***

Я посидел еще пару минут, слушая их болтовню. Стараясь не слишком подслушивать, я на самом деле съежился, когда Люциан представился. Что было с этим гребаным парнем?

И тут меня осенило. Сэмми, Бекки и это отродье. Если они собирались в конечном итоге стать друзьями, это означало, что я собирался часто видеться с ней во время летних каникул. Нет, нет, нет, нет, нет. Этого не может случиться. Ей нужно было сломаться, и ей нужно было сломаться как можно скорее.

— Джордж, можно тебя на секунду?

Джордж улыбнулся, будто уже мог читать мои мысли. Или, может быть, он просто увидел проблески того, что я хотел сделать. В конце концов, он был Лунным Ударом. Он встал, не сказав ни слова, и мы пошли к моему шкафчику.

— Какой у нас план?

— Легкий: напугай ее до полусмерти.

Он ухмыльнулся.

— В драконьей форме.

Его ухмылка сползла.

— Блейк. — Он потер шею. — Я знаю, что в тот день ты возился с Табитой в актовом зале, но напугать ее как Лунный Удар… Ее отец был убит одним из них.

— Чувак, ей не место в нашей школе. Она метис породы. Просто сделай это. Я дам тебе «Молчаливого Охотника» и «Андердога».

Он широко заухмылялся.

— Он даже не должен выйти в свет еще пару месяцев. Как, черт возьми, игра попала к тебе в руки?

Я улыбнулся.

— Льготы Рубикона. Мы договорились?

— Отлично, и дай угадаю, это все моя идея?

— Ты уверен, что не можешь читать мои мысли?

— Ха-ха. Лучше иди заканчивай эту игру, Блейк.

— Ты понял. И как можно скорее. Например, сейчас, если ты не возражаешь.

— По-настоящему?

— Чем скорее, тем лучше, — пробормотал я, неторопливо удаляясь.

Я не хотел пропустить выражение ее лица. После этого она будет умолять о сыворотке.

— 28~

Наконец прозвенел звонок, и время обеда подошло к концу. Коридор наполнился студентами, рывшимися в своих шкафчиках. Обычный день.

Улыбка расплылась на моем лице, когда я увидел, как Джордж превращается в дракона.

Табита почти добралась до меня, и ей пришлось отступить в сторону, чтобы убраться с его пути.

Я услышал хихиканье, смешки и хохот. У меня было такое чувство, что все они знали, что это было нацелено на отродье.

Табита закатила глаза.

— Пожалуйста, скажи мне, что ты не имеешь к этому никакого отношения.

— Я? Почему ты так думаешь? — Я говорил с широкой ухмылкой, скрестив руки на груди и наблюдая, как Джордж направляется ко входу в коридор.

— Сэмми действительно дракон? — Я слышал, как новенькая спрашивала. Они были близко. Я тоже это почувствовал.

Бекки усмехнулась.

— Да, Огнехвосты — болтуны, но они также из тех драконов, которых ты можешь попросить сжечь тело, когда в этом возникнет необходимость.

Три, два, один.

1 ... 56 57 58 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Темный луч. Часть 1 - Эдриенн Вудс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Темный луч. Часть 1 - Эдриенн Вудс"