Хоть немного бодрит.
Кто же эта сволочь, которая устроила такое? Вариантов немного…
Но не успела я обдумать хоть один, как в голове помутнело окончательно и я, стукнувшись обо что-то лбом, повалилась на бок.
Глава 14
– Эйлин! – позвал меня кто-то из такого глубокого сна, что я подумала, будто это мне тоже снится.
Тепло, что всё это время не давало замёрзнуть, пропало, и я задрожала. Лавка холодная, воздух вокруг так вообще почти ледяной! Кажется, уже рассвело, но точнее я не могла сказать.
«Вставай! – отозвался Гугл. – Наконец-то хоть кто-то тебя добудился. Я уже начал переживать!»
Лёгкое касание крыльев мазнуло по голове.
– Странно, что ты начал переживать только утром! – ворчливо пробубнила я, пытаясь сесть.
Меня поддержали под локоть, и ещё до того, как я открыла глаза, на плечи мне накинули тёплую шаль. Так гораздо лучше.
– Простите, – тот же голос стал вдруг очень виноватым. – Не нужно было оставлять вас без присмотра.
И тогда я поняла, что снова говорила с филином вслух, а тот, кто пришёл за мной, принял претензии на свой счёт. Так! И кто же у нас мается чувством вины? Теряюсь в догадках! Я подняла одно веко, другое. Закрыла снова, потому что сил удерживать их не осталось.
Ещё одна попытка…
Надо мной возвышалась огромная мужская фигура. Я пригляделась – Бэйв. Точно он. Вот и отыскался женишок, не прошло и полгода! А чуть позади него переминалась… нет, не Уна, как можно было бы подумать, а Лия. Младшая леота претемнейшего.
– Наконец-то! – радостно подпрыгнула она. – Твоя бабушка, наверное, уже половину Гитмора на ноги поставила!
– Она ко мне и пришла, когда обнаружила утром, что вас нет в вашей комнате! – добавил маг. – Почему вы спите здесь?!
– О, это такое потрясающее приключение! – Я махнула рукой, словно кто-то дёрнул меня за ниточку. – У вас, случайно, с собой нет водички? Пить очень хочется. Нет? Ну ладно. Вчера на балу меня на произвол судьбы бросил жених… Так сказать. А вот кто-то захотел подобрать несчастную. Даже в комнату проводили. Только не в мою. А прежде напоили чем-то вкусным, но очень… опьяняющим. Как говорится, ни петь, ни танцевать я уже не могла… Но сбежала – и оказалась здесь.
– Её опоили! Я должна была что-то такое заподозрить! – трагично вздохнула Лия, дёргая брата за рукав.
Тот, хмурясь, озадаченно потёр подбородок.
– Почему ты должна была это заподозрить?
Он помог мне встать на ноги. Это оказалось непростой задачкой!
– Я слышала… Гленна обсуждала Эйлин с кем-то.
– С кем, хотелось бы узнать! – возмутилась я, держась за руку Бэйва.
Меня ещё пошатывало. Изо рта при каждом слове шёл пар. Под утро в саду стало совсем прохладно. Как только я всё себе не застудила, непонятно.
«Это я тебя грел, – заметил филин. – Раз уж добудиться не смог».
– Спасибо, – на этот раз мысленно ответила я. – Без тебя я точно пропала бы.
«Не стану спорить», – гордо буркнул птиц.
– Я не знаю с кем, – пожала плечами Лия, поправляя мою шаль. – Я вообще просто услышала обрывок разговора в саду. Узнала Гленну по голосу. Слышала только, что она упоминала твоё имя, но не дослушала и не видела, кто был с ней. Да и не придала этому значения. Гленна любит позлосоловить. Не только о тебе.
Леота поморщилась. Похоже, отношения у них с Лягушкой не такие уж дружеские.
– И доказательств того, что она обсуждала именно эту подлянку, у тебя нет? – мрачно уточнил Бэйв.
Подперев с обеих сторон, они повели меня обратно в дом.
– Нет. Но я почти уверена, что она имеет к этому отношение! – серьёзно заявила Лия.
– Тогда всё равно нужно рассказать об этом Двэйну! – грозно отрезал Бэйв. – Я не знаю, на что это было направлено… Возможно, вывести Эйлин из строя. Ведь сегодня принц устраивает смотр умений учеников.
Точно! Я даже дёрнулась, вспомнив, что сегодня с самого утра мне придётся выходить на плац и что-то демонстрировать принцу, чтобы убедить его в собственной полезности.
– Сколько времени? – заполошно завертела я головой, пытаясь отыскать хоть какие-то часы там, где их быть не могло.
– Ты ещё успеешь собраться! – Лия успокаивающе погладила меня по руке.
– Да как она будет управлять магией в таком состоянии? – возразил Бэйв. – Нужно всё объяснить его высочеству и перенести смотр хотя бы на вечер.
– Я буду готова!
Изворачиваться и показывать слабость перед принцем сейчас было бы не самым лучшим решением. Если в числе прочего меня хотели ослабить как раз для того, чтобы я облажалась на смотре и лишилась покровительства Двэйна Ардера, нельзя доставлять подлецу такую радость. Правда, теперь круг подозреваемых расширился.
– Вы уверены? – Бэйв встревоженно заглянул мне в лицо. – Если почувствуете, что не сможете, лучше скажите сразу. И вообще! Вам есть чем доказать, что вас и правда опоили, а не вы сами перебрали вина…
– С горя, – ехидно добавила я.
Бэйв вздохнул, распознав намёк.
– Нет, я вам верю. Но чтобы кого-то обвинять, должно быть хоть что-то, что указывало бы на злоумышленника! – Он помолчал, а затем продолжил: – Простите меня. Я повёл себя легкомысленно. Думал, вернусь в зал чуть позже и мы исполним наш уговор.
Я шикнула, указав взглядом на его сестру. Та понимающе усмехнулась.
– Я знаю, что вы никакая не пара. И ты, братец, поступил очень беспечно. Я от тебя такого не ожидала!
Она обидчиво нахохлилась.
– Я сам не ожидал, но… – Он покачал головой, досадливо улыбнувшись. – Так вышло. Ещё раз прошу прощения. Если бы я был рядом, такого не случилось бы.
– Думаю, это всё равно случилось бы. – Я пошарила в ридикюле и достала оттуда ключ от той самой комнаты. Удивительно, как не посеяла его вчера по дороге. – Вот! Вот доказательство!
В спальне с огромной кроватью, может быть, до сих пор лежит подлая служанка. Надо бы проверить!
Мы дошли до покоев, и я собственноручно открыла дверь. Тишина…
– И что? – Бэйв с сомнением огляделся в ней. – Тут пусто!
И правда, пусто! Впрочем, чего можно было ожидать? Наверняка тот, кто должен был прийти ко мне ночью, чтобы свершить некое поганенькое дельце, отпер комнату, обнаружил там девицу в отключке и устранил все следы. Кроме разве что перьев от подушки на полу. Вот они, валяются!
Да и сам ключ – откуда-то же он у меня взялся?
События прошедшей ночи всё яснее всплывали из забвения, вызванного сильным зельем, с которым не мог справиться даже волшебный филин. Вот только ни лицо подавшего мне бокал гарсона, ни лицо служанки