Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Во имя Камелота - Анна Волк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Во имя Камелота - Анна Волк

52
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Во имя Камелота (СИ) - Анна Волк полная версия. Жанр: Романы / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 70
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

Впереди, за деревьями, слышался шум реки, и Трина поспешила туда.

Наставник не обманул: едва Трина выбралась из леса, как увидела заводь, которую образовала бурная горная река, упершись в изрезанную шрамами скалу. Или, наоборот, падала с нее, так как, оглядевшись, Трина увидела водопад пару десятков метров высотой, живым и шумным потоком льющийся с каменной поверхности.

Левее река петляла, уходя вдаль, за поворот, туда, куда взгляд Трины уже не мог дотянуться.

Место казалось укромным и, решив, не терять времени, пока рыцари не проснулись, Трина принялась стягивать одежду.

Едва она разделась и зашла по грудь в обжигающе холодную воду, сзади раздались шаги. Трина замерла. Был ли это кто-то из рыцарей? Если да, то почему они не окликают ее или не уйдут, осознав, в каком виде леди перед ними?

А может, это разбойник, о которых так часто предупреждал ее Гавейн?

Лихорадочно соображая, что будет делать в таком случае, Трина медленно повернулась. На берегу, уже успев раздеться до пояса и начав расшнуровывать брюки, невозмутимо стоял Гавейн.

— Эй! — возмущенно окликнула его Трина. — Что ты делаешь?!

Поняв, что обратила на себя его внимание, она инстинктивно закрыла грудь руками, надеясь, что все остальное скроет темно-зеленая речная вода.

Гавейн же наигранно изобразил удивление, продолжая медленно расправляться со шнуровкой.

— О, леди Трина, какой неловкий момент. Уверен, что, если бы вы сообщили мне, что идете к реке, такого бы не произошло.

Козел. Снова он издевается.

— Я хотела помыться в одиночестве! — выпалила, крепче сжимая руки на груди.

Почему он не отвернулся? Почему, в конце концов, не прекратит снимать свои штаны?!

— Стой! — почти закричала, когда его руки коснулись пояса, намереваясь стянуть остатки одежды. — Что ты делаешь?!

— То же, что и ты, — невозмутимо. — Хочу помыться.

— Нет! — вскричала, поднимая руку. И тут же опустила ее обратно на грудь, испугавшись.

Гавейн прекратил раздеваться, шагнув к самой кромке воды и практически возвышаясь над Триной, стоя на берегу.

Ей хотелось посмотреть ему в глаза, отчитать, возмутиться поведением, но на уровне ее взгляда застыли четко очерченные мышцы пресса, треугольной дорожкой уходящие к …

Трина ненавидела себя за то, что не могла оторваться от них. Она уже видела торс Гавейна, но сейчас, в золотистом свете рассвета он, Гавейн, конечно, был особенно прекрасен.

— Трина. — Вернул ее к реальности хриплый голос, из которого вдруг пропала насмешка. Она нехотя подняла глаза, снова утопая в синеве взгляда принца Лотиана. — Больше не нарушай моих приказов. На моем месте мог быть кто-то другой из рыцарей, кто не внял бы твоим мольбам не раздеваться. А разбойникам и вовсе было бы плевать.

Он смотрел строго, серьезно, а на последних словах во взгляде и вовсе мелькнула злость.

Он злился на нее за то, что она ослушалась? Да кто он такой?

Это она и поспешила озвучить.

— Я отвечаю за безопасность в этом путешествии, — невозмутимо ответил. — А ты ставишь свою под очень большую угрозу, убегая от охраны.

Он сел на корточки, всматриваясь в ее лицо, и повторил знакомое:

— Ты хочешь жить, Трина?

— Хочу, — выпалила, не задумываясь.

— Тогда не делай глупостей.

Гавейн поднялся, завязывая шнурки на штанах.

— У тебя есть десять минут на твои дела, — бросил, уходя. — Я подожду за деревьями. — Заметив ее негодующий взгляд, добавил, — я не буду следить, не беспокойся. Если почувствуешь опасность, кричи.

И, не успела Трина ответить, как он и правда скрылся за деревьями, на ходу натягивая рубашку.

В лагерь они явились с первыми лучами рассвета. Рыцари уже проснулись. Кто-то готовил завтрак, кто-то точил мечи, а кто-то собирал поклажу.

Едва они подошли к пещере, Трина услышала взволнованный хор голосов Джудит и Мордреда.

— Миледи! Где вы были? Мы беспоко…

— Чтобы не беспокоиться, — прервал их Гавейн, — нужно лучше следить за своей подопечной.

Она строго посмотрел на Мордреда.

— Зачем ты так? — вспылила Трина. — Они не виноваты, что я сбежала.

Строгий взгляд настиг и ее.

— Сэр Мордред стал рыцарем короля, — отчеканил наставник, — он должен быть более внимателен и осмотрителен.

— Вы правы, — сэр Гавейн, — виновато отчеканил Мордред. — Больше не повторится.

Гавейн молча кивнул.

— Собирайтесь, — кинул Трине, уходя. — Мы выезжаем в течение часа.

***

По сравнению с населенными пунктами двадцать первого века, Витчшир был очень маленьким поселением. С полтора десятка деревянных домов, да один каменный, который ярко-выделялся на фоне остальных. Металлическая вывеска, криво привинченная над входом, выдавала местный трактир. «Туманный порог», — гласила надпись.

«Что ж, судя по всему, именно здесь мы остановимся», — подумала Трина. Снаружи трактир выглядел более, чем сносно. По крайней мере, по сравнению с ее ожиданиями. На каменных стенах даже вился зеленый плющ, который придавал зданию уютный вид, а у входа расположилась пара перевернутых бочек, которые служили столиками.

Погода была теплой, несмотря на затянутое серыми облаками небо, и у столиков попивали эль несколько путников. Трина предположила это по потертым сумкам, свисающим с плечей или валяющимся у ног. Да и одежда трактирных гостей была схожа с той, на которую король и рыцари сменили свои привычные плащи и доспехи. В Артуре и свите теперь совсем было не узнать правителя и его известных на все королевство воинов. Они были одеты в простые белые льняные рубахи, в основном небрежно развязанные у горла и местами уже выпачканные в дорожной грязи; черные кожаные штаны и стоптанные сапоги. Красные плащи были надежно спрятаны в сумки, а кольчуги и доспехи — загружены на несколько вьючных лошадей, наряду с провизией и товарами из Камелота, которые должны были поддержать легенду о странствующих торговцах. Для этого же на подъезде к поселению их группа разделилась на несколько поменьше. Почти с десяток мужчин, да пара девушек, путешествующие вместе, несомненно, вызвали бы множество вопросов и подозрений. Так, было решено, что Артур отправится вперед вместе с Мерлином, Гавейном, Борсом и Галахадом. Трину и Джудит же будут сопровождать Персиваль, Мордред, Бедивер и Гарет.

Трине

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

1 ... 56 57 58 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Во имя Камелота - Анна Волк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Во имя Камелота - Анна Волк"