Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Магазин Уотерса - Эдвард Фокс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Магазин Уотерса - Эдвард Фокс

121
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Магазин Уотерса - Эдвард Фокс полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 73
Перейти на страницу:

Джонатан схватился за ножны и вытащил оттуда сияющий меч. Свет, свет от меча заставил попятиться Билли Бона от защитников.

– Если я и умру, то точно не зря. – уверенно произнес Джо.

– Так, сдохни сейчас же!!!– крикнул Билли Бон и, вытащив из ножн, свой меч с датой на лезвии, замахнулся им, от чего под защитником и небольшой частью его войска тут же с грохотом образовалась огромная расселина в земле.

Быстро сообразив, Джо в одно мгновение со своим драконом появился в воздухе прямо над армией противника, он рассек невидимую плоскость в воздухе, из-за чего на отряды черных мантий тут же обрушилась сияющая волна света.

Билли Бон с неприязнью разбил световую волну, в нужный момент прикрывшись своим мечом.

И, вдруг, будто получив приказ, две армии сошлись в битве. Но Элиз не интересовала бойня, ее интересовал отец.

Его битва с Билли Боном продолжалась достаточно долго, достаточно, чтобы выявить проигравшего…

Видя, что силы врага никак не отступают, Джо решился на роковой ход. Он кинул свой меч в последние лучи уходящего солнца, после чего все поле битвы заполнилось ярким светом, и все те, у кого на душе были темные планы и помыслы, стали сгорать от ярких лучей.

Последний удар остался за Билли Боном, он пронзил Джонатана своим мечом и тот замертво упал на землю…

Все, кто был одет в черную мантию, стали спасаться бегством. Они бежали, опаленные, до тех пор, пока меч, излучающий свет не упал наземь.

В тот день, Билли Бон, озабоченный своим спасением, забыл вытащить меч из Джонатана Свифта… Он потерял его навсегда…

– Я хочу меч!..– кричал Билли Бон, изнемогая от обжигающих ран…

– Но ваш меч утерян, милорд. – сказал ему кто-то из бегущей толпы.

– Нет, глупец! Я хочу меч Джонатана Свифта… Я хочу меч этого мерзавца, вставшего у меня на пути…– прикрываясь опаленным плащом, говорил Билли Бон. – И я достану его любой ценой…

В глазах у Элиз вновь поплыла картинка… Она оказалась перед мертвым отцом и воинами, которые столпились вокруг него. Вся армия собралась перед своим спасителем и защитником, который не жалея жизни, отвернул от них тень зла.

В один момент, у Элиз полились слезы… Нет, она плакала не только из-за отца, но и из-за того мужества и добра, которые он проявил. А смог ли кто-то другой сделать то же самое на его месте?

Тело Джонатана понесли в замок… Сердце у девочки еще никогда так не терзалось от боли и утраты. Да, отца она потеряла очень давно, но сегодня она потеряла его по-настоящему, пережив вместе с ним последний момент из его короткой жизни.

Неожиданно, кто-то, державший в руках меч Билли Бона, которым тот убил Джонатана, выкинул его на землю…

Элиз наклонилась к мечу. Ее руки дрожали. Она нехотя перевернула и подняла меч лезвием вниз… В рукояти меча был небольшой скрытый отсек. Девочка надавила на его выступающую грань и неожиданно, ей на ноги упал серебряный ключ,

Элиз схватила ключ и вдруг оказалась перед дверью №151.

13. Защитники света

Элиз быстро выбежала из холодного коридора. Спустившись по лестнице и войдя в комнату с тусклым светом она наткнулась на Персифаля, который, будто ожидая ее вот-вот встретить, порхал неподалеку от старого зеленого дивана.

Кот стал внимательно рассматривать девочку: не взяла ли она что-нибудь из чужих воспоминаний. К счастью, Элиз надежно спрятала ключ в своем ботинке, куда Персифаль и не думал смотреть.

После того, как хранитель оставил девочку, та быстро направилась к выходу.

Столько вопросов еще никогда не мучило Элиз. Находясь в воспоминаниях, она совсем потеряла чувство времени, и на минуту, ей даже показалось, будто она уже несколько дней не была дома, а друзья давно ушли, так и не дождавшись ее прихода. Но все ее страхи вмиг рассеялись, как только девочка вышла на улицу. Она вспомнила эту луну, все также освещающую сад с лиловыми розами и этот воздух, пропитанный свежестью и легким ночным морозцем.

Спустившись по лестнице и обогнув фонтан, Элиз зашла за изгородь.

– Ну наконец-то! – послышался радостный вопль Рассела, на который тут же отреагировал мистер Эдвард.

– Тише! – пригрозил лис, вглядываясь в зеленоватый свет окон. – Персифаль все еще может заметить нас. – сказал он еле слышно.

– Может тогда отойдем? – предложил Джек, указывая на дыру в заборе.

Лис отмахнулся.

– Ты нашла ключ? – не желая медлить, спросил он.

Элиз протянула мистеру Эдварду руку, на ладони которой лежал поржавевший ключ.

– У меня столько вопросов, мистер Эдвард…

Схватив ключ и положив его себе в карман, лис огляделся по сторонам.

– Я постараюсь ответить тебе на них по дороге. – тихо сказал он. – Идем.


После того, как все четверо покинули сад особняка с воспоминаниями, Элиз стала рассказывать всем о том, что видела в трех комнатах. Она поведала им о Томасе и о его загадочной смерти, о рисунках Билла, о его планах, рассказала о жизни в Лондоне и возлюбленной Билла, рассказала о мече с датой на лезвии и о битве у замка в Эринстоне.

Мистер Эдвард с Джеком и Расселом внимательно слушали девочку, пока та не закончила говорить.

– Всё началось, когда у Билла пропала сестра. – глубоко вздохнул лис. – После этого им стало руководить чувство мести.

– А что произошло с его сестрой? – удивленно спросила Элиз.

Берг покачал головой.

– Этого никто не знает. – ответил он.


Какое-то время ребята все еще расспрашивали мистера Эдварда, идя по Персифальскому лесу. Луна освещала путникам дорогу, а прохладный ветер подгонял их вперед. Странное чувство не могло оставить Элиз в покое. Она как будто пережила чью-то жизнь. Девочка вспоминала шуршащий снег под ногами, прогулку вдоль Чаринг-кросс, вспоминала отца. Еще никогда она не испытывала такое странное чувство в своем сердце.

Вскоре путники подошли к развилке. Мистер Эдвард сказал, чтобы Рассел и Джек проводили девочку до распознавай-дерева и ровно в половину пятого утра ушел в магазин со словами «Обсудим остальное позже»

Рассел, Джек и Элиз быстро миновали спящее озеро, прошли через сосновый бор и фиалковый луг, вскоре прейдя к храпящему распознавай-дереву.

– Долго же меня не было. – на прощание сказала девочка, обращаясь к Джеку. Она ожидала, что тот вновь фыркнет на нее или подшутит, но в этот раз мальчик ответил совершенно иначе.

– Свет в окнах включился за три с половиной часа, после того как ты пришла обратно. – сказал он.

Девочка задумалась, но вскоре тихо произнесла:

– Встретимся сегодня в магазине. – сказала она. – Я приду как только мама уедет.

1 ... 56 57 58 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магазин Уотерса - Эдвард Фокс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Магазин Уотерса - Эдвард Фокс"