Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Локдаун - Питер Мэй 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Локдаун - Питер Мэй

511
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Локдаун - Питер Мэй полная версия. Жанр: Книги / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 64
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64

– Блин!

Для размышлений уже не было времени. Бежать некуда. Макнил со всех ног помчался к кафе, молотя воздух кулаками как поршнями. Он заметил написанное на лице охранника удивление и непонимание – тот был сонным и еще плохо соображал. Нескольких секунд замешательства Макнилу хватило, чтобы преодолеть дистанцию. Он боком вышиб дверь и всем телом врезался в ошеломленного охранника. Они свалились на пол. Портативный телевизор пролетел через все помещение, осыпав их осколками стекла, умолк и потух.

Макнил приземлился прямо на охранника, тот охнул, разом выдохнув весь воздух из легких, и обмяк. Винтовка клацнула по полу, свалившись рядом. Макнил схватил охранника за шиворот, перевернул на спину и дважды ударил огромными, как окорок, кулаками. Первый удар рассек губу. Второй вырубил.

Макнил скрючился над распростертым охранником, пытаясь восстановить дыхание, а руки саднило почти с той же силой, как сразу после ожогов. Он осмотрелся и увидел приближающуюся доктора Кастелли. Она встала у разбитой двери, глядя на него.

– Порвала-таки чертову юбку, – выпалила она, а после сердитого взгляда Макнила добавила: – Похоже, у вас вошло в привычку сидеть на людях, мистер Макнил.

Они стянули с охранника рубашку и брюки и разорвали их на полосы, чтобы связать его и заткнуть рот. Макнил поднял винтовку, и они продолжили путь через парк на Соундерс-Несс-роуд. На пустынной улице стояли отдельные особняки и многоквартирные дома, и Макнил чувствовал себя как на ладони под ярким уличным освещением. Но нигде не было заметно ни шороха, а в домах не горел свет. Неужели здешние жители крепче спят, зная, что люди с винтовками охраняют их от гриппа?

В конце улицы они прошли мимо гребного клуба «Поплар» и свернули на Ферри-стрит.

III

На Сент-Дэвис-сквер они оглянулись обратно на реку, откуда пришли. Мачты и такелаж «Катти Сарк», Королевский военно-морской колледж, строительные краны, выстроившиеся вдоль противоположного берега, где собирались возвести дома класса люкс, но после объявления чрезвычайной ситуации стоящие без дела. На глинистых берегах под набережной ржавели остовы трех велосипедов, наполовину зарытые в грязь.

Консорт-Хаус стоял на юго-восточном углу площади. Они поднялись по лестнице на последний этаж. И в точности как Пинки почти двадцать четыре часа назад, нашли квартиру 42А в конце коридора, рядом с выходящим на реку окном. На дверной табличке значилось ее имя – доктор Саманта Лукер. Макнил толкнул дверь кончиками пальцев, и она поддалась. Кто-то заблокировал язычок замка. В прихожей было темно. Макнил жестом велел доктору Кастелли оставаться там.

Прижав винтовку к груди, он осторожно пробирался по квартире. У него хорошо получались упражнения на стрельбищах, обычно он попадал по мишени девятнадцать раз из двадцати, но Макнил никогда прежде не стрелял в гневе, не целился в другого человека. На ковре перед ним отразились контуры окна, подсвеченного уличными фонарями. Он вошел через открытую дверь в спальню и огляделся. Кровать была пуста и не разобрана. Дверь слева вела в ванную, а затем еще одна дверь – на кухню. В квартире было тепло, но не чувствовалось присутствия человека. Он уже не ожидал увидеть кого-либо в гостиной в конце коридора. Но все-таки заглянул в нее с осторожностью.

У двери что-то заворочалось у него под ногами, и квартира наполнилась визгом.

– Черт!

Макнил отпрыгнул и увидел мелькнувший по ковру маленький черный комок. Макнил нашарил выключатель, и комнату залил холодный желтый свет. Макнил тут же взмахнул винтовкой по широкой дуге, нацелив ее перед собой.

Доктор Саманта Лукер лежала лицом в собственной крови, на том же месте, где оставил ее Пинки. Ее компьютер по-прежнему работал, скринсейвер запустил бесконечное путешествие к планетам солнечной системы. Из противоположного угла комнаты на Макнила смотрела черная кошка с белой манишкой и лапами. Видимо, он наступил ей на хвост или лапу, и теперь кошка настороженно за ним наблюдала.

Он резко повернулся – в комнату вошла доктор Кастелли.

– Боже милосердный! – охнула она, увидев кровь на полу, и тут же опустилась на колени, чтобы пощупать пульс Сэм. Потом подняла взгляд и покачала головой. – Уже остыла. – Она потрогала мышцы рук. – Налицо трупное окоченение. Значит, она мертва как минимум двенадцать часов.

Она снова посмотрела на труп. Макнил решил, что обе женщины примерно одного возраста. Да и похожи – телосложением, короткострижеными волосами с проседью. Наверное, по этой причине доктор Кастелли внезапно ощутила, что тоже смертна. Она выглядела потрясенной. В кои-то веки не выдала очередную остроту.

– Надо полагать, это и есть Сэм, – сказала она.

– Видимо, да.

– Тогда с кем целый день разговаривала Эми?

Но Макнил только покачал головой. Она могла разговаривать с кем угодно. Это же текст на экране. Как можно узнать? Он перешагнул через тело и тронул компьютерную мышку, чтобы убрать скринсейвер. И на экране тут же появился тот же диалог, что и на компьютере Эми. Доктор Кастелли встала и посмотрела на экран.

– Видимо, это трехсторонний чат, – предположила она. – Конференц-связь. Только Эми не знала, что существует третий человек. – Она взяла у Макнила мышку, чтобы посмотреть участников чата. – Показывает только Эми и Сэм. Значит, тот человек вошел как Сэм с другого компьютера. Эми понятия не имела, что говорит не со своим куратором.

В конце последнего сообщения Эми настойчиво мигал курсор. «Сэм, вы еще там? Сэм? Поговорите со мной!»

Это был тупик.

– Значит, невозможно узнать, с кем она разговаривала, – сказал Макнил.

– Разве что он до сих пор тут.

Макнил покосился на нее.

– О чем это вы?

– Ну, чат до сих пор открыт. Может быть, призрачный «Сэм» до сих пор в сети.

– И как это проверить?

– Спросить его.

Доктор Кастелли посмотрела на Макнила, подняв бровь, и он понял, что она имела в виду. Придвинул стул и сел за клавиатуру, и лишь тогда осознал, что раздувшиеся как бананы пальцы ни за что не напечатают слова как следует.

– Нет, лучше вы.

Он встал и уступил ей место.

– И что сказать?

Макнил поразмыслил. С кем разговаривала Эми? Логика подсказывала, что это мог быть только Смит. А теперь они знали, что Смит – это Роджер Блюм.

– Здравствуйте, доктор Блюм, – подсказал он.

Доктор Кастелли посмотрела на него и понимающе кивнула. Ее пальцы защелкали по клавиатуре.

«Здравствуйте, доктор Блюм».

Долгое время курсор молчаливо мигал.

– Его там нет, – сказал Макнил.

А потом послышалось «фьють-фьють», возвещая о новом сообщении.

«Мистер Макнил, надо полагать».

Макнил осторожно снял перчатки и велел доктору Кастелли подвинуться. Ему нужен был прямой контакт, как бы это ни было болезненно. Он аккуратно напечатал:

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64

1 ... 56 57 58 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Локдаун - Питер Мэй», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Локдаун - Питер Мэй"