Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Отстранился, взяв меня за плечи. Пытаясь понять.
Страшно.
— Я была у тебя дома, — начала осторожно. — У меня спросили кто я, и отдали чек, фотографию и записку от тебя. Ты… ничего не оставлял мне? Это было не от тебя?
Он моргнул, потер пальцами переносицу… Боги! Я только сейчас заметила, что на правой руке ногтей нет тоже, и не хватает фаланги на безымянном пальце. Затянувшийся шрам под волосами, за ухом.
— Я писал тебе, — сказал он. — Все правильно, деньги, фото и… У тебя не осталось этого письма? А то мне начинает казаться...
Что-то такое скользнуло в голосе, что у меня сжалось сердце. Растерянность?
— Да, письмо осталось, — сказала я. — Идем, я покажу.
Пока мы шли, пока я искала — у меня отчаянно колотилось сердце и дрожали руки. Что не так?
— Вот, Тану.
Я протянула ему.
Итан взял, развернул, пробежал глазами. Сосредоточенно.
Нет, растерянности больше не было, была злость.
— Джу, это писал не я. То есть, я писал все то же самое, и хотел оставить деньги тебе, если ты вдруг приедешь, но… без постскриптума. А потом кто-то взял, переписал и добавил последнюю строчку. Почерк очень похож, но это не я, — Итан облизал губы. — Не бойся. Мы разберемся с этим.
ГЛАВА 39. Кастрюли и кружеваАльденаер
Какой же он был голодный, даже руки нервно подрагивали. Хотя, изо всех сил старался этого не показывать, только притворяться все равно не умел. Время еще не обеденное, но у нас всегда были пироги с мясом, с грибами и с рыбой. Три здоровенных куска, и Олт едва не прослезился, наблюдая, как Итан собирает последние крошки с тарелки.
— Может быть еще, сенаро?
— Очень вкусно, спасибо. Но пока, наверно, хватит, — Итан глянул на меня, улыбнулся. Довольный, теплый блеск в его глазах.
Я варила кофе для гостей, Олту с Дарой не так просто справляться вдвоем. Надо будет завтра позвать Тефано, Олту в помощь… да, я уже нашла себе замену, потому что скоро мне будет совсем не до работы.
— А что же вы сразу, сенаро, только кофе попросили? — удивился Олт.
Итан выгреб мелочь из кармана, подкинул на ладони.
— У меня с собой на один кофе и осталось. Я только с поезда, надо зайти домой…
— И когда же ты ел в последний раз? — спросила я.
— Я покупал пирожки на станции.
— Давно?
Он сморщил нос.
— Позавчера. Да ладно, Джу, со мной бывало и не такое. Мне надо забежать домой, помыться, переодеться, узнать, нет ли каких новостей. Хочешь, пойдем со мной?
— Я не могу уйти сейчас.
Могу, но, на самом деле, пока не готова. Не знаю… Когда схлынула та первая волна, я попыталась представить, что будет с нами дальше. Сложно представить.
«А кто он? Ваш муж, да?» — успела шепнуть мне любопытная Дара. Я растерялась, не зная, что сказать. Кто он мне? Муж? Никто? Отец моего ребенка? О чем мы вообще можем сейчас говорить вслух, не рискуя нарваться на скандал в газетах? Генерал Иверо Гратто — заметный человек, даже если больше не императорский советник. Насколько я знаю, звания его никто не лишал. Да и история с принцессой… Если что-то всплывет сейчас, на ее помолвку, я даже не знаю, чем обернется для нас. Но невозможно прятаться.
Пойти с ним? Не удивлюсь, если у его дома уже караулят газетчики.
— Я могу справиться, ти Сатоции, не волнуйтесь, — сказал Олт. — Идите, если хотите.
Ти Сатоцци. Все так запуталось.
А я называю его Итан, и сама не замечаю как… поздно исправляться.
— Нет, Дара хотела уйти пораньше. Я останусь. Тану, ты заходи, как закончишь дела.
Будет лучше, если ты пойдешь домой один.
Я рассказала Итану все. Еще там, на лестнице. О Леффо, о допросах, о том, что говорила им. Умолчав лишь об обмороке, и о том, как мне было тяжело — не стоит об этом сейчас. Только о том, что я рассказала всю правду.
Итан слушал и хмурился.
Леффо не друг. Но с другой стороны, возможно, мое вмешательство спасло Итану жизнь. Месяца три назад его собирались расстрелять, даже день назначили. Но потом пришел приказ — подождать. По крайней мере, Итану так сказали. Его оставили в покое… Теперь вот отпустили вовсе. Я точно не должна винить себя в неосторожности.
Хотя то, что отпустили просто так, Итана немного настораживало, просто приказ освободить — и все, и еще, распоряжение только на словах — по приезду зайти в Управление безопасности.
Леффо действительно кое-чем обязан Итану. Но с другой стороны, у них старые счеты, и что перевесило в итоге — сложно сказать. И главное — если в кого Леффо и метил, то, скорее всего, в принцессу, причинить боль ей. Это старая история. Старая и нехорошая, и мне лучше не знать. Не сейчас. Я не настаивала.
— Я скоро вернусь, Джу, — Итан поцеловал меня в лоб. — А потом мы решим.
Мы теперь вместе — это казалось так естественно. Без признаний, без обещаний, без планов на будущее. Мы просто вместе.
Он еще долго обнимал меня на пороге.
Потом я ждала…
И чтобы хоть чем-то занять себя и мучиться сомнениями, я взялась варить кофе, потом мыть тарелки. Впрочем, уже на третьей, поняла, что подкашиваются ноги и кружится голова. Надо пойти прилечь, и так слишком много волнений сегодня, а в моем положении надо быть осторожней.
Я поднялась к себе, и прилегла всего на минутку, но тут же уснула.
Когда проснулась — было уже темно.
Скоро за Дарой придет ее парень, она убежит… надо пойти, помочь Олту на кухне.
Когда я спустилась, увидела чудесное: на кухне Итан, в моем кружевном передничке, старательно отдраивал кастрюлю, в которой у меня пригорело на днях рагу, но отмыть самой пока не поднялись руки. И между делом обсуждал с Олтом рыбалку.
— Джу! Как ты? Отдохнула?
Такой довольный, чисто выбритый, в свежей серой рубашке в мелкую клетку, рукава закатаны до локтей. Весь в работе.
— Тебе невероятно идут мои кружавчики!
— Да? — ухмыльнулся он. — Готов радовать тебя этим зрелищем хоть каждый день.
— Я подумаю над этим, — улыбнулась в ответ.
— Чего тут думать? Ты садись пока. Мы тут с Олтом замариновали мясо, так что я сейчас пожарю и еще картошки на ужин. Как ты относишься к жареной картошке?
— Я смотрю, ты уже совсем освоился на моей кухне?
— Да, — он пожал плечами. — Я подумал, если меня лишат звания и выставят вон, ты возьмешь меня поваром? Олт меня научит, я буду стараться.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71