Помимо лекарства доктор Пойтвин привозит письма: среди них она находит два анонимных предостережения и решает не обращать на них внимания. Затем два письма ей приносят незнакомцы. Авторы этих писем никак не могут быть связаны между собой, и это только укрепляет решимость Агнессы ехать к королю. Доктор готовит ее к поездке, и то, что он едет с ней – просто замечательно. Этот прекрасный человек на самом деле уже слишком пожилой для путешествий, но он настаивает на своем присутствии, говоря, что королева Мария велела ему приглядывать за ней. Агнесса показывает ему лекарство Антуанетты, и он соглашается, что оно обязательно поможет: основанное на ртути, оно точно будет полезно для ее измученного желудка. Все верят Жаку Керу и добрым монахам, которые дали Антуанетте тот самый мед, за который она ежедневно благодарит небеса.
В день, когда они выезжают из уютного Бельвью, показывается солнце. Их сопровождают отряд лучников и несколько телег с багажом. Не похоже на королевскую процессию! Мари де Бельвиль делит носилки с Агнессой. Стенки носилок обиты кожей, чтобы не пропускать ветер, и все внутри выстлано овечьими шкурами от стенки до стенки. Плоские медные жаровни с горячими углями расставлены под коврами, чтобы греть им ноги – но этого недостаточно. Ледяной ветер все равно проникает внутрь, а лошади спотыкаются на замерзшей земле, заставляя носилки качаться из стороны в сторону, от чего Агнессу мучительно тошнит и рвет. Мари утешает ее нежным голосом, гладит ее по щекам – только их она и видит, все остальное укутано с головы до ног в покрывала из соболиного меха. Агнесса дрожит и обнимает свой округлившийся живот. В носилках за ними едет ее дорогая юная подруга Жанна де Бризе, которая скучает по своему мужу так же, как Агнесса скучает по королю. Иногда они с Агнессой обмениваются взглядами, и каждая понимает, о чем думает другая – какая крепкая между ними связь.
Они двигаются довольно медленно, несчастные лошади скользят копытами по обледеневшей земле и потеют, несмотря на жгучий мороз, так они стараются найти твердую опору! Даже всадники обуты в специальную обувь с чехлами из волчьей шкуры, а оружие их спрятано в муфты из меха. Смогут ли они воспользоваться своими мечами, если понадобится? Агнесса думает, что нет. К счастью, англичан уже выбили из этих мест, они едут по дружественной территории. Их цель – Жюмьеж в Нормандии, где король планирует отпраздновать Рождество, прежде чем отправиться в новый поход: теперь нужно вернуть себе гавань Онфлер, важный стратегический порт.
Большая часть территорий уже отбита и занята французскими войсками, даже столица Нормандии, большой город Руан. Здесь горожане с таким восторгом встретили французов, что сами открыли ворота и приветствовали своих соотечественников. Агнесса испытывает гордость, когда читает о широком жесте, сделанном королем в адрес Пьера де Бризе. После всех обвинений и клеветы, после процесса, который Пьер сам против себя начал и который безоговорочно доказал его невиновность, Карл отдает приказ, что Пьер первым должен войти в Руан со своими уланами и отрядом лучников и что именно ему должны вручить ключи от города. Какой же это невиданный знак уважения со стороны короля по отношению к своему верному военачальнику – ведь это ключи от его родного города!
В одном из писем, что гонец доставляет ей, она читает, что после освобождения Руана они отправились в Париж, и столица устроила в их честь праздник, в котором приняло участие больше пятидесяти тысяч человек! Улицы были украшены арками с надписями «Карл VII–Le Roi Très Victorieux», и голубые флаги с золотыми королевскими лилиями свешивались с каждого балкона на пути процессии. Какая честь для нее быть любимой таким великим королем и снова носить под сердцем его ребенка! Да благословит и хранит его Господь для его королевства и для нее – Агнесса непрестанно молится об этом. Хотя кошки у нее на душе скребут по-прежнему.
Пьер лично описывает Агнессе и своей жене, как король устраивает свой официальный вход в Руан. Он облачается в полные доспехи, на нем надет парадный шлем, украшенный высокими страусовыми перьями, забрало поднято, чтобы были лучше слышны триумфальные выкрики толпы и видно приветствия и театральные представления, которые разыгрываются на улицах в его честь. Как, должно быть, гордится Карл, что вернул себе северную столицу и как, должно быть, он рад, что встречает такой теплый прием у населения! Она читает, что рядом с королем ехал на лошади лорд Рене, а за ним – трое великих воинов, который сделали этот день возможным: Жан де Дюнуа, Пьер де Бризе, коннетабль Франции Артур Ришмон и с ними – Жак Кер, оплативший этот поход.
Эти три выдающихся генерала и Жак Кер вместе с королем возносят молитвы во время мессы в соборе Руана. Со стороны Карла очень мудро устроить прием для знатных горожан и правителей города, чтобы еще раз продемонстрировать, что Руан не должен ждать никаких репрессий за свою нелояльность.
– Прошлое пусть остается в прошлом, – говорит он им, но просит пересмотреть приговор, вынесенный судом Жанне Д’Арк, который, как Агнесса знает, до сих пор не дает ему покоя.
По мере того как процессия медленно продвигается на север, решимость Агнессы только крепнет, несмотря на страдания, которые доставляет ей поездка. В Рождество она узнает от гонца, посланного королем, о его невероятных успехах в Орфлере и Навре. Но вместе с новостями о победах приходят и новые письма с предупреждениями о заговоре против короля и его любовницы. Кто посылает эти письма, всегда написанные разным почерком, хотя и явно принадлежащим образованному человеку? Агнесса показывает их отцу Дэнису – и тот соглашается, что ей следует продолжать путь, несмотря на погоду и болезнь. Письма всегда анонимные – без сомнения, их автор боится, что бумаги могут перехватить и подослать к нему наемного убийцу. Агнесса по-прежнему никому о них не рассказывает – она согласна с отцом Дэнисом: так безопаснее.
Их путь на север проходит мимо Блуа, Шартра, Дрю и ведет к Вернону, городу, который дал Агнессе титул. Прием, который ей оказывают, весьма уважительный, горожане даже, кажется, воспринимают как честь ее пребывание в городе в течение двух дней. Но несмотря на их гостеприимство и приветливость, она продолжает плохо себя чувствовать. Почему же лекарства, которые она принимает так старательно, не помогают ей? «Или это так всегда бывает, когда ждешь мальчика, – думает она. – И почему только женщины должны столько страдать во время беременности»…
– О боже, – взывает она к небесам каждый день. – Пожалуйста, избавь меня от этой боли и тревоги!
Они проезжают Лувье и Эльбёф, а ее сжигает изнутри не только боль, но и нетерпение – она отчаянно хочет предупредить своего короля о заговоре против него. Она должна заставить его поверить ей! К тому времени как они наконец достигают Жюмьеж, ей кажется, что она превратилась в кусок льда. Она принимает все больше лекарства, дозу за дозой, и спит, вернее, дремлет в промежутках между дозами, стонет от боли, не может найти себе места, тревожится, хотя нежные руки Мари де Бельвиль и доброго доктора успокаивают ее и вытирают вспотевший лоб.
Наконец слышится крик Гийома Гуффье, он будит ее – прибыли! Неужели?! Добрые монахи-бенедиктинцы осторожно кладут ее на носилки и несут в большую залу, где горит огонь в очаге. Жанна де Бризе и Мари де Бельвиль встают рядом с ней, а также ее братья, королевский врач Пойтвин и отец Дэнис. Антуанетта выбегает навстречу и сразу начинает поить ее лекарствами. Они кладут ее на покрывала из меха, все еще завернутую в соболя, и тут она слышит: