Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Милая обманщица - Валери Боумен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Милая обманщица - Валери Боумен

1 418
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Милая обманщица - Валери Боумен полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 70
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

Апплтон выпустил изо рта струйку дыма.

– Перейду прямо к сути.

– Сделайте одолжение.

– Не причиняйте ей боли, Свифт.

Джулиан заскрежетал зубами. Ему хотелось ударить Апплтона. Что будет, если он удовлетворит это желание? Его наверняка вышвырнут из клуба. Не слишком большая потеря. Только вот Джулиану не хотелось бы, чтобы об этом узнал Веллингтон. Поэтому он глубоко вздохнул, чтобы взять себя в руки.

– Не причинять ей боли? Забавно это слышать. Особенно из ваших уст.

Апплтон внимательно посмотрел на Джулиана.

– Вы не знаете, какой обладаете над ней властью.

«А она не знает, какой властью обладает надо мной».

Джулиан понизил голос, чтобы его не услышали остальные присутствующие:

– Мне стоило догадаться о том, что между вами что-то происходит, еще в тот вечер, когда я увидел вас выходящим из библиотеки. – Он чуть не занялся с Кэсси любовью на диване в чужом доме, зная, что она помолвлена с Апплтоном.

Апплтон прищурился.

– На что это вы намекаете?

– А теперь вы еще повсюду ее сопровождаете. Полагаю, скоро все мы услышим о помолвке.

Апплтон откинулся на спинку стула и выпустил изо рта еще одну струйку дыма.

– Если б я не знал, как все обстоит на самом деле, Свифт, я бы подумал, что в вас говорит ревность.

Джулиан хлопнул ладонью по столу.

– Не стоило утруждаться и приходить сюда, чтобы предостеречь меня, Апплтон. Я не намерен с ней больше встречаться. Никогда.

Глава 39

Письмо пришло ровно в десять часов утра. Дворецкий принес его прямо в столовую, где Касс безуспешно пыталась изобразить хризантему в вазе, которая, скорее, напоминала размытое желтое пятно, а не чудесный осенний цветок. Поэтому Касс несказанно обрадовалась возможности переключить внимание на что-то другое. Рисование так и не помогло ей забыть о происшествии с Джулианом, которое она вновь и вновь прокручивала в памяти в мельчайших подробностях. Касс взяла письмо с серебряного подноса и некоторое время смотрела на него, прежде чем сломать печать. Она сразу же узнала красивый витиеватый почерк Дафны Свифт.

«Леди Кассандра, я считаю своим долгом объяснить вам свое странное поведение. Прошу вас, встретьтесь со мной в парке в пять часов на тропинке возле розовых кустов. Мне очень нужно с вами поговорить. Дафна Свифт».

Касс сдвинула брови, а потом перечитала письмо еще два раза. Почему Дафна хотела с ней встретиться? Касс показалась довольно странной попытка молодой девушки выскользнуть из дома через окно, но она и представить не могла, чтобы у Дафны была на то какая-то веская причина. Может, она попала в беду? В любом случае Касс не могла оставить без внимания такое письмо. Ей всегда нравилась Дафна. Они были подругами. Поэтому Касс решила непременно поехать на встречу.

Ровно в пять часов Касс в амазонке цвета сливочного масла въехала в парк верхом, взяв в сопровождающие только грума. Она решила не брать с собой мать или одну из служанок на случай, если Дафна захочет оставить эту встречу в тайне. На самом деле леди Морланд была уверена, что ее дочь отправилась спать.

В условленном месте возле розовых кустов Касс натянула поводья. Они с Дафной уже катались верхом по этой тропинке и не раз отмечали красоту окаймлявших ее роз. В этом месте тропинка сворачивала в сторону и вела к небольшому озеру. Здесь было очень красиво. Пестрые листья опадали с деревьев и мягко шуршали под копытами. От прошедшего недавно дождя земля стала мягче и пахла прелой листвой и грядущими заморозками.

Касс не пришлось долго ждать. Прошло всего несколько минут, и вдали раздался топот копыт.

Когда же на тропинке показался всадник, Касс судорожно втянула носом воздух. Это была не Дафна. Нет. На коне восседал Джулиан. Желудок Касс сжался, потом совершил головокружительный кульбит и вернулся на место, вызвав приступ дурноты. Касс прижала руку к животу. Она, не переставая, думала об их с Джулианом… э… поцелуе. Воспоминания терзали ее весь день, так что она совершенно лишилась способности думать о чем-то еще. Но что Джулиан делает здесь? Он же ясно дал понять, что не желает больше иметь с нею ничего общего.

Заметив Касс, Джулиан натянул поводья. На нем были штаны из оленьей кожи, высокие сапоги, темно-синий жилет, серый редингот, белоснежная сорочка и черная шляпа. Касс покраснела. Воспоминания о прикосновениях его губ и рук заставили ее на мгновение прикрыть глаза.

С минуту они молча смотрели друг на друга.

– Где Дафна? – спросил Джулиан, подозрительно прищурившись и оглядываясь по сторонам.

– Хороший вопрос, – ответила Касс, вцепившись в поводья так, словно они были ее единственным спасением. – Ты тоже должен с ней встретиться?

Джулиан наклонил голову вниз, словно пытался разглядеть сестру на тропинке.

– Около четверти часа назад она прислала мне записку, в которой настоятельно просила приехать в парк. Немедленно.

Касс закрыла глаза. Дафна, маленькая безобидная сестра ее любимого, обвела Кассандру вокруг пальца.

– Мне она прислала утром письмо, в котором назначала встречу в парке в пять часов.

Джулиан посмотрел на Кассандру, и его лицо превратилось в камень.

– Вы это вместе придумали, да?

Рот Касс открылся помимо ее воли.

– Ты серьезно? Ты действительно полагаешь, что я решила обманом выманить тебя…

Немного смягчившись, Джулиан выставил вперед руку.

– Я ошибся. Очевидно, моя сестра сочла свою шутку совершенно безобидной. Прошу ее простить. – С этими словами Джулиан развернул коня, намереваясь уехать.

– Подожди! – Это слово сорвалось с губ Касс, прежде чем она успела обдумать свои дальнейшие действия. Кассандра мысленно выругалась. Ну зачем она это сказала? И чего ждала от Джулиана? Что еще они могли сказать друг другу после того, что случилось прошлой ночью?

Джулиан остановился и посмотрел на нее.

– Да?

– Я… – голос Касс дрожал, и она проклинала себя за слабость. – Не хочешь… прогуляться?

На лице Джулиана отразилось замешательство. Он снова прищурился.

– С тобой?

– Да. – Касс опустила глаза и посмотрела на свои затянутые в перчатки руки, сжимающие поводья. Черт возьми, теперь Джулиан наверняка подумает, что она специально все подстроила. Дафна провела их обоих, но теперь, когда он был здесь… Касс не хотела его отпускать.

Джулиан подъехал чуть ближе и склонил голову набок.

– Куда?

Касс улыбнулась.

Спустя мгновение они уже ехали по уединенной тропинке вдоль розовых кустов. Грум остался дожидаться их возвращения.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

1 ... 55 56 57 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Милая обманщица - Валери Боумен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Милая обманщица - Валери Боумен"