Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Искры на ветру - Илья Витальевич Карпов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Искры на ветру - Илья Витальевич Карпов

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Искры на ветру - Илья Витальевич Карпов полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 61
Перейти на страницу:
интересные сны и дальше пойдут. Королю до них дела нет, да и эльфам, в общем-то тоже. Что остроухие с ними сделают, только их великой мамке и ведомо.

Остаток трапезы прошёл под непринуждённую беседу и рассказы старого гнома. Таринор слушал краем уха, обдумывая события последних дней. Выходило так, что чем больше он старался избегать участи инструмента исполнения воли сильных мира сего, тем больше он этим инструментом становился. Нет, он, конечно, ничего не имел против работы на лордов, тем более что платили они обычно изрядно, но теперь он ощущал себя в настоящей паутине заговоров.

Промелькнула шальная мысль вернуться на службу королю. Вроде как Эдвальд стал совсем другим человеком. Что, если предложить ему? Да и осесть можно будет, даже если с Рейнаром ничего не выйдет. Спокойствие, дом в столице, с деньгами проблем не будет… Вот только это будет означать вновь перестать быть хозяином собственной жизни. С другой стороны, был ли он этим самым хозяином? Обстоятельства вновь и вновь загоняли его в угол, откуда ему приходилось раз за разом выбираться ценой многих усилий. В общем, это стоит тщательно обдумать в более спокойной обстановке. А сейчас нужно просто как следует наесться и от души выспаться.

Так, спустя ещё три дня, прерываясь на недолгий отдых и останавливаясь на ночлег в придорожных заведениях, где можно было, как говорил Дунгар, «перекусить с размахом», компания добралась до предместий Моирвена.

Говорили, будто бы этот город, выстроили на месте старинного эльфийского поселения, полностью истреблённого в былые годы, поэтому он стоит на эльфийских костях. Впрочем, если бы кто спросил самого наёмника, что он может рассказать об этом месте, то тот бы ответил, что Моирвен такой тесный и неказистый потому, что зажат между рекой и лесом. И, в общем-то, это всё, что ему было известно об этой земле.

Ничего выдающегося город из себя не представлял. С ним не было связано эпохальных битв или осад, он не славился искусными мастерами или выдающимися воинами. Моирвен просто стоял на реке Атер к западу от столицы. Несмотря на то, что предки семей, владеющих землями близ Северной пущи, некогда были непримиримыми борцами с эльфами, вырубали леса и уничтожали лесной народ сотнями и тысячами, сейчас от них остались лишь легенды и летописи.

Поколения за поколениями Майвены рождались и умирали в стенах замка Майвгард, избегая большой политики, пока, наконец, Селия Майвен не стала женой Эрмонда Одеринга, родного брата будущего короля Энгаты. Впрочем, даже когда Эдвальд завладел короной, для дома Майвенов мало что изменилось. К тому же в начале войны Эрмонда убили в собственной постели, а жена его, став вдовой, вернулась в родовой замок. Почему же именно сейчас король заподозрил Джойберта Майвена в ереси и чуть ли не в измене, наёмник не понимал.

Солнце клонилось к закату. Подъезжая к городским воротам, наёмник разглядывал знамя Майвенов, висевшее над ними. На ветхом с виду полотне, чья левая сторона была жёлтой, а правая — зелёной, красовался раскрытый бутон алой розы в окружении кольца из пяти шипов, будто выраставших друг из друга. Быть может, эти шипы или их количество что-то символизировали, но наёмнику это известно не было. Не знал он и о том, что должен означать герб в целом. Если гарпуны, мечи, короны и звери на прочих виденных им гербах давали ясно понять, какие качества ценятся в том или ином доме, то роза в окружении шипов наводила на мысль об обидчивой недотроге.

Глава 18

Добравшись, наконец, до ворот, Таринор поприветствовал часовых и рассказал о цели своего прибытия. Один из них, тот, что постарше, зевнул, почесал небритый подбородок и, смерив наёмника скучающим взглядом, ответил:

— Вам, наверное, на праздник нужно. Там кого только нету…

— Праздник? — поинтересовался Таринор. — И что же празднуют?

— Так известно, что: именины маленького лорда Рейнара, он лорду Майвену племянник родный.

— Стало быть, лорд Майвен там? Укажешь дорогу?

— Отчего же не указать, — снова зевнул часовой. — Поезжайте вокруг стен по северной стороне, точно не пропустите, там огорожено. И, раз уж такое дело, вы если начальника стражи увидите, скажите ему, мол, старый Джером на восточных вратах службу исправно несёт, за порядком следит. Ему б к сестре на недельку уехать…

— Это ты-то исправно следишь, Джер? — усмехнулся другой стражник. — Ты ж спишь по полсмены.

— Придержи язык, мальчишка, — огрызнулся старик. — Доживи на моих лет, потом и говори. У меня третью неделю кости в ноге ломит, а службу я не бросаю. А ведь оно у меня примета плохая: коли левую ногу ломит — жди беды. В прошлый раз жена померла, в этот раз уж и не знаю, что станется… И ведь ничего, не бросаю службу! Вот съезжу к сестре — та меня мигом вылечит! Она ж у меня травы ведает, у эльфов училась…

Оставив ворчливый спор привратников позади, компания направила коней в указанном направлении вдоль увитой плющом городской стены. Вообще, назвать её таким образом можно было лишь с натяжкой. Такими стенами, чуть выше человеческого роста, мог обнести своё имение состоятельный фермер, но местным, похоже, её вполне хватало. Выглядели эти стены старыми. Не древними и величественными, как стены Энгатара или, если угодно, Дракенталя, а именно старыми. Кое-где не хватало кирпичей, где-то они попросту разрушились от времени. Тут и там висела ползучая лоза, выгрызшая себе место между раскрошившейся кладкой.

Даже сам воздух был каким-то… странным. Наёмник не мог объяснить это, но дышать ему было чуть тяжелее, чем по пути сюда, да и лошади то и дело фыркали. Был ли в этом повинен лес, темневший по правую руку от них, или дело было в некоем дурном предчувствии, что не покидало его всю дорогу, Таринор не знал. Некоторое время спустя показалась деревянная ограда, окружавшая столы и флаги на шестах, за которой почти сразу начинался лес. Подъехав чуть ближе, стало видно жонглёров и нелепо наряженных шутов, стала слышна музыка. У деревянных ворот ограды стояла пара сурового вида людей в кольчугах, с алебардами. Облачены они были в знакомые наёмнику белые накидки с зелёным глазом.

— Вечер добрый, господа. Никак торжество сторожите? — приветливо обратился Таринор.

— А тебе какое дело? — бросил один из них, смерив компанию взглядом. — Приглашение имеется?

— А как же, — наёмник показал письмо с печатью.

— Ишь ты, королевская, — нахмурился стражник и недоверчиво взглянул на Таринора. — Ну, проходите.

— Нам бы лорда Джоберта Майвена. Дело к нему. Королевской важности, — наёмник потряс письмом для эффекта.

— Он вон там сидит, — стражник махнул рукой в сторону дальнего стола. — В деревянной короне. Рядом с эльфом.

На этих словах наёмник впал в ступор.

— С кем, с кем? — переспросил он.

— С эльфом. Ну, остроухим, из лесного народа. Посол ихний, лорд его на праздник пригласил. И охраны с ним вон, шестеро рыл. Стоят, не шевелятся, точно статуи. Их счастье, что комарья ещё нет. Я б тогда поглядел, как они караул несут, хе-хе.

— Вряд ли лесных эльфов можно испугать комарами, — улыбнулся наёмник. — Скажи лучше, где можно привязать лошадей?

— Эй, Уилл! Отведи коней к коновязи! — гаркнул стражник в сторону, после чего вновь обратился к наёмнику: — А вы спешивайтесь да проходите.

Компания шла вдоль столов, стараясь не сбить с ног снующих туда-сюда шутов и прислугу. Игнат со снисходительной усмешкой глядел на жонглёров огнём.

— Лучше бы им не знать, кто я, — вполголоса проговорил Драм, как можно сильнее надвинув капюшон.

— Не любишь шумных праздников? — спросил Таринор. — Вряд ли этим людям будет до тебя дело.

— Не людям. Эльфам.

— Думаешь, им не плевать.

— Этим не плевать. Они не городские эльфы, забывшие свои корни. Они помнят всё.

Во главе длинного стола на изящном деревянном кресле восседал грузный бородатый мужчина с кудрявыми чёрными волосами. Голову его венчала деревянная корона, на деле представлявшая из себя венок из ветвей, а зелёный камзол был расшит розами и шипами. По правую руку от него сидел эльф, одетый в простую белую накидку без каких-либо украшений, чьи волосы были скреплены кожаным ремешком. По левую же руку — пухлый мальчуган с прилизанной шевелюрой масляного цвета и смутно знакомыми наёмнику чертами лица.

— Лорд

1 ... 55 56 57 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Искры на ветру - Илья Витальевич Карпов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Искры на ветру - Илья Витальевич Карпов"