Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
внимание.
– Что ты хочешь этим сказать?
Сапфировые глаза Габриеля блеснули:
– Ты знаешь, что я хочу сказать.
Она наклонилась через стол:
– Ты не слушал, что говорила Кэтрин? Обещание, данное Эдинбургскому университету, нарушать нельзя.
– А обещание тебе? И Клэр?
Джулия откинулась на спинку кресла, качая головой.
– У тебя есть другие варианты.
– Да. Чтобы ты и Клэр поехали со мной в Эдинбург.
– Я пытаюсь, – прошептала Джулия сквозь стиснутые зубы. – Наверное, мне не стоило обращаться к Сесилии сразу, как объявили твои лекции. Неудачно выбрала время.
Габриель развел руками:
– Прошли месяцы, а она решения не изменила.
– Давай подождем до апреля. Позволь мне ее спросить, когда мы будем в Оксфорде. Там будет Грэхем Тодд, может быть, он тоже с ней поговорит.
Габриель положил руки на скатерть ладонями вниз:
– Я могу дать тебе время до апреля, но только потому, что лекции намечены на зимний семестр четырнадцатого года. Но если Сесилия откажет, а ты по-прежнему захочешь с ней работать, тогда я эту проблему решу сам. Я не оставлю тебя на другой стороне океана без защиты, пока буду торчать в Шотландии. Я все сказал.
Лицо Джулии потухло. Она взяла вилку, стала ковырять еду у себя в тарелке. Потом положила вилку обратно.
Габриель встал, положил салфетку на стол. Обошел стол и сел рядом с Джулией на кресле для двоих, чуть ее подвинув.
Джулия оказалась между спящим ребенком и решительно настроенным Габриелем, и деваться ей было некуда.
– Что ты делаешь?
– Трогаю тебя.
Он протянул руку вдоль спинки кресла и привлек Джулию к себе. Она задрожала.
Губы Габриеля задевали ее ушную раковину:
– Я приглушил твой свет, и в комнате стало темно.
Она не ответила, и он отвел ей волосы за плечи, провел пальцами по шее.
– Что мне сделать, чтобы существовавшая минуту назад веселая и счастливая Джулия вернулась обратно?
Она обернулась к нему.
– Обещай мне, что ты не откажешься от сейджевских лекций.
Настала очередь Габриеля замолчать.
Джулия приблизила губы к его уху.
– Я не позволю тебе жертвовать собой ради меня. Больше никогда.
Габриель стиснул зубы:
– Мы приносим жертвы друг другу. В этом и смысл.
– Эта жертва слишком велика. И в ней нет необходимости, потому что есть иные способы.
– Я ничего не стану делать, не поговорив сперва с тобой, – уступил он.
Джулия положила ему руку на колено.
– Я буду так же бороться, защищая тебя, как борешься ты, защищая меня и Клэр.
Лицо Габриеля смягчилось, и голос тоже:
– Самый опасный зверь – это мать с детенышем.
– Именно. Не становись между медведицей и ее медвежонком. Так, а теперь ты вернешься на свое место или так и будешь тут сидеть?
– Там очень одиноко. – Габриель блеснул дерзкой улыбкой. – А ты великолепна.
– Твое обаяние может довести до бешенства.
– Понятия не имею, о чем ты говоришь. – Он чуть сдвинул бретельку ее платья и легонько поцеловал плечо. – Но я на все готов, чтобы ты снова была радостной. Прости, я стараюсь изо всех сил.
Джулия выдала ему полуулыбку.
– Хочу еще бокал шампанского. Но знаю, что мне не положено пить, пока я кормлю. И когда мы вернемся в отель, я потребую сатисфакции.
Она посмотрела на него понимающим взглядом. Габриель тут же подозвал официанта.
Глава 56
Вернувшись в отель, Джулия покормила и перепеленала Клэр, и уложила ее спать.
Габриель стоял в гостиной возле открытой двери балкона и глядел на океан. Шторы шевелились на легком теплом ветерке.
– Уснула? – спросил он с надеждой.
– Да.
Он протянул руку, и Джулия подошла к нему.
Габриель выключил весь свет, кроме лампочек, горевших синим внутри бассейна при номере. Солнце ушло за горизонт, и над головой плыли звезды.
Габриель вывел Джулию на балкон, где заранее укрыл кушетку подушками и мягкими одеялами. Еще он, по своему обычаю, зажег свечи, искусно расставив их вокруг кровати, и еще несколько – вокруг бассейна. Тихая гитарная музыка звучала из стереосистемы в гостиной.
Подняв руку Джулии, Габриель закружил жену на месте, взметнулась юбка оранжевого платья. Потом прижал Джулию к себе.
– Давно мы не танцевали.
– Знаю. – Она издала довольный звук и прижалась щекой к груди Габриеля над татуировкой.
Габриель неспешно, лениво двигался взад-вперед, пристроив подбородок на макушку Джулии.
– Прости, что я испортил ужин.
Джулия крепче обняла его за талию.
– Ты его не испортил. У нас и правда есть о чем волноваться.
– Я бы хотел, чтобы ты позволила мне волноваться за тебя.
Она подняла голову:
– В браке так не получается.
Габриель вздохнул, соглашаясь, и крепче прижал ее к груди. Руки его, лежавшие у нее на талии, сдвинулись ниже, он крепко сжал ее ягодицы.
– Невероятно.
Она потянулась вверх, притянула его к себе – губы к губам.
Еле ощутимое прикосновение, намек на него. Джулия и Габриель уже давно были любовниками, и все же даже после краткой разлуки они знакомились заново, медленно и неспешно.
Габриель расцеловал уголки ее рта. Прикоснулся к середине. Всосал в рот ее нижнюю губу и застонал.
Джулия обвила руками его шею, прижалась к нему грудью.
Едва ощутимо провел языком по соприкосновению ее губ, и она их раскрыла. Приняла его охотно и радостно, переплетая свой язык с его языком.
– Я никогда не перестану тебя хотеть, – прошептала она, снова глубоко его целуя.
– Да благословит тебя Бог за это, – сказал он, не отрываясь от ее губ, и стал их ласкать языком изнутри.
Спустя несколько минут Джулия отодвинулась.
– Нас кто-нибудь видит?
– Нет. Над нами никого нет, и вряд кто-то может видеть нас поверх стекла балкона. – Он раскрыл губы. – Это пока мы лежим.
Легкий ветерок шелестел над ними, и Джулия покрылась гусиной кожей.
– У тебя что-то другое было на уме?
– Не сегодня. Сегодня мне вспомнилось, как я любил тебя во Флоренции на балконе, когда все только начиналось. Я хочу снова пережить этот вечер.
Он поднял ее руку, поцеловал, синие глаза встретились с ней взглядом. Он поднес руку Джулии к груди и прижал к сердцу.
– Смотри, как быстро оно бьется, когда знает, что ты рядом.
Она отвела соединенные руки к себе и тоже прижала к сердцу.
– И мое тоже.
Она выпустила его руку, но Габриель не убрал руки, а стал гладить пальцами верх ее грудей.
– У тебя глаза светятся, – заметил он. – Блестят, как темные озера.
– Я знаю, что меня ждет.
– Тогда иди сюда.
Он опять ее поцеловал, пальцами прочесывая волны ее волос. Потом опустил руки ниже и крепко взял
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67