Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Я подарю вам хаос - Михаил Толстов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Я подарю вам хаос - Михаил Толстов

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Я подарю вам хаос - Михаил Толстов полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 87
Перейти на страницу:
Дэмиана прийти на встречу на двадцать минут раньше, чтобы обкумекать важные детали тет-а-тет. Пока мы были одни, но очень скоро здесь должны были появится упыри, князь и моё прикрытие на всякий случай.

Дэмиан, услышав мой вопрос, усмехнулся и сказал.

— Даже не думай брать эту крепость штурмом. Ещё никому это не удавалось.

— Даже Дэвиду Драксу? Он ведь как-то победил?

— И после победы он замуровал те самые ворота, о которых ты говоришь.

— Ты там часто бываешь?

— Не очень, мою семью не жалуют. А зачем тебе? Хочешь составить план замка?

— Нет, что ты! Сейчас, наверное, ещё не время. Я ведь правильно понимаю вашу иерархию: у баронов своя дружина, они смотрят за своими деревнями и собирают оброк с соседних, во всяком случае пытаются, а мы им мешаем. Князь стоит над всеми вами, он аккумулирует богатство внутри замка, забирает всё вкусное от Кабала, кое-что отдаёт вам и тоже имеет свою дружину?

— Как бы да. Князь — это глава семьи Драксов, он судья во всех вопросах.

— Именно князь занимается стратегией? Он планирует операции, кого атаковать, какую деревню запугать, кому организовать засаду?

— Да, стратегией занимается он, детали операции прорабатывает его правая рука, виконт Джарвис.

— Но именно князь придумал идею, что самые непокорные деревни нужно сжигать дотла?

— Да.

— И это единственные главари? Никого не забыл?

— А кто тебе ещё нужен? — стал рыться в памяти. — Прислуга? Смотрители? Счетоводы? Они ведь тоже чем-то управляют и много значат. Вот, например, главный технарь, смотритель за жестянками, связью и машинами, без него никуда, он всегда знает, сколько у нас машин на ходу, сколько им надо бензака и деталек, сколько раций нормально работает, а сколько барахло на десять минут. Или распорядительница гаремом, мужикам ведь развлекуха нужна, они к ней идут, а она их в очередь ставит, кто хочет крутых вещей от неё, тот взятки даёт или всякие услуги предлагает.

— Общий гарем? Тогда это скорее бордель для своих. И князь туда ходит?

— Ясен пень у князя избранные наложницы, они живут на самом верху гарема в запретном саде.

— А, понятно, гаремчик разросся и князь стал делиться излишками.

— Слушай, давай перейдём к делу. Ты ведь хотел спросить что-то важное?

— Меня интересует настроение князя. Он купился на нашу легенду?

— Вроде бы. Как мы и договаривались, я сказал, что однажды поймал повстанца и пощадил его, так как он предложил свою помощь. Это как бы необычное явление, но сейчас такое творится в Тартаре, что уже никого ничем не удивишь.

— Слушай, мне нужно понять, как вести с ним переговоры, его что-то зацепило в рассказе со мной?

— Его позабавило, когда я сказал: «он хочет аудиенции с князем». Обычно люди вокруг него выражаются попроще.

— Неплохо! Что ещё? Я вызвал у него любопытство?

— Скорей усмешку, ты ведь торгаш.

— Не понял. Что в этом такого?

— Торгаш — это барыга, мелочь пузатая, тьфу на тебя. Вот воин, рыцарь, это круто. А вожак рыцарей, то есть барон, это ещё круче. А ты немногим лучше крестьянина, может староста-переросток, но с натяжкой. Если бы не моя просьба, тебя бы даже на пушечный выстрел не подпустили к князю.

— Минуточку! Поэтому князь не принял меня в свои покои? Поэтому он встречается со мной мимоходом, проплывая через остров?

— Ну конечно! А как ещё? Ты ведь нам не ровня.

— Эх, парень, ты всё ещё живёшь по ветхим феодальным понятиям. Но да ладно, придёт время и ты всё поймёшь... Слушай, пока у нас выдалась свободная минутка, поделись ещё одной вещью.

— Ну что ещё?!

— Ты так и не рассказал мне, как стал бароном. Ты ведь не мог так просто убить отца?

— Ты ведь не отстанешь, если я скажу отвали?

— Я не из чистого любопытства спрашиваю. Я настаиваю, потому что боюсь, что тебя могут подозревать. А ты мне ничего так и не рассказал. Не буду же я полагаться в этом вопросе на слухи?

— Ну хорошо... Когда я пришёл к матери, она сказала, что на самом деле отец бесплоден. — на этом моменте я, как специалист по коварству, просто не могу не вставить ремарку, я считаю, что его опытная мамаша специально солгала, чтобы направить сына на убийство. — Мы ему были не родными. Поэтому мой ответ — да, я его просто убил.

— Очуметь, а остальные? Они это нормально восприняли?

— Я пришёл к нему публично, а за моей спиной стоял визирь Томас, я договорился с ним, что когда заменю барона, то обеспечу ему будущее. Он просто сделал вид, что готов рассказать всё. Я бросил вызов «отцу», обвинил его в убийстве старшего сына. По нашим понятиям — это позор, если хочешь убить равного себе, то есть другого Дракса, который уже может держать в руках оружие, то нужно устроить дуэль по всем правилам.

— И твоей отец сразу согласился перейти к делу... Он побоялся, что Томас раскроет рот и всё расскажет. Вот это молодец! Ты его просчитал. А как вы дрались?

— Я предложил стреляться прямо на месте. В иных условиях он потребовал бы дуэль на мечах и преимущество было бы на его стороне. Теперь ты удовлетворён?

— Да, пожалуй хватит. Кстати, а вот и князь появился на горизонте.

Я опять увидел ту самую самодельную, но всё-таки роскошную, немного вычурную яхту, было видно, что её украшали несколько поколений подряд. Пока она неторопливо подплывала к нам, на остров поднялись упыри — надёжные люди Дэмиана, и десяток солдат из моего взвода, я на всякий случай попросил Ларри и Натана присутствовать на встрече и смотреть в оба. Мы с Дэмианом стояли у самого обрыва, а наши бойцы сзади. Наверное, впервые в истории упыри и крикуны приблизились друг к другу так близко, не проронив ни капли крови. Эти люди невольно косились на нас и потом снова смотрели на своих вчерашних врагов.

— Спокойно, народ! Сегодня не война, а торговля, никакого убивать не будем. Оки? — сказал я возбуждённым солдатам.

Дэмиан следом повторил мою идею, но уже упырям.

— Никому не рыпаться без приказа. Они пришли сюда потрепаться.

И вот яхта, наконец, подошла максимально близко к берегу, я бы сказал между нами было всего три метра по горизонтали,

1 ... 55 56 57 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я подарю вам хаос - Михаил Толстов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Я подарю вам хаос - Михаил Толстов"