Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 123
– Здравствуйте, господин командор. Вам назначено? – спросил дворецкий у кого-то, стоящего на улице, и по голосу его можно было предположить, что служит он на своей должности уже довольно давно.
– Нет, любезный, мы не договаривались о встрече, – ответили с улицы. – Однако у меня крайне важные новости для господина Туккара.
– Я сообщу хозяину. Ожидайте, – ответил слуга и, прикрыв дверь, прошаркал к лестнице.
В этот момент на втором этаже открылась дверь, и два человека, оживленно разговаривая, начали спускаться вниз. Дворецкий остановился и, дождавшись, пока спускающиеся появятся в зоне видимости, громко доложил:
– Ваша милость, прошу прощения, что отрываю вас от беседы с господином инквизитором, но к вам господин Ай-Генс. Уверяет, что имеет для вашей милости крайне важные новости.
– А-а, командор, – отозвался Ордей. – Не знаю, к худу или к добру, но Ай-Генс вряд ли пришел с пустяками. Впусти его, Дарамар.
Дворецкий пошаркал обратно к двери, скрипнули петли, по-военному гулко простучали каблуки.
Все трое прячущихся под лестницей вслушивались в каждый звук, не желая пропустить что-нибудь.
– Господин магистрат… – Ай-Генс поприветствовал поклоном Ордея Туккара и повернулся к инквизитору: – Ваше святейшество! У меня для вас новости.
– Проходите, командор, – приглашающе махнул рукой Туккар, указывая на большую нишу неподалеку от лестницы, обставленную низкими диванами и столиком с курительными принадлежностями. – Присядем здесь. Или ваши новости таковы, что вы предпочтете пройти в кабинет?
– Спасибо, господин магистрат, – ответил Ай-Генс. – Этот уютный уголок меня вполне устроит, как и любой другой в вашем доме. Полагаю, в стенах дома магистрата Туккара всюду совершенно безопасно для беседы.
Ниша и предназначалась для общения с посетителями, которым некогда или не с руки проходить в верхний рабочий кабинет хозяина. Все трое прошли в нишу, удобно располагаясь на расставленных кругом диванах.
– Трубку? – предложил Туккар, как и подобает радушному хозяину. – Или хотите чего-нибудь выпить?
– Нет, благодарю, господин магистрат, – поднял руки командор. – Я постараюсь быть немногословным, а потом у меня запланировано много совершенно неотложных дел.
Дворецкий все это время молча стоял поблизости, готовый разлить напитки или поднести огонь. Получив знак от хозяина, он поклонился и скрылся в помещении для прислуги.
– Ну что же, теперь нам никто не мешает, – констатировал Ордей, откидываясь на спинку дивана и скрещивая руки на груди. – Я внимательно слушаю вас, командор, и надеюсь, что вы пришли с добрыми новостями.
– Боюсь, что с недобрыми, – покачал головой Ай-Генс, искренне расстраиваясь, что принес дурные вести. – Я вынужден с огорчением сообщить вам, что приспешники сил зла, которых мы схватили по описанию вашего племянника, сбежали. Они ушли прямо из моих рук, и у них оказались пособники из числа жителей города. Иначе им не удалось бы скрыться от преследования.
– О Денмис! – проскрипел Ордей, закатив глаза, но, быстро взяв себя в руки, спросил: – И что вы намерены предпринять?
– Мы уже предпринимаем, господин магистрат. Свидетели говорят, что они проникли в этот район города. Не знаю, что им тут понадобилось. Но я должен предусмотреть все варианты. Я не исключаю, что они решатся совершить нападение на ваш дом или дом еще кого-нибудь из ливинкронской знати. Патрули усилены. А у парадного и черного входов вашего дома будут дежурить наряды из шести солдат городской стражи. Я не знаю, что эти Пораженные задумали, но если они захотят ворваться в ваш дом, то сильно пожалеют об этом.
– Хорошо, – кивнул Туккар, хмурясь от каких-то собственных размышлений. – О безопасности дома я уже позаботился сам благодаря моему милому Генриху. Что-нибудь еще?
– Да, господин магистрат. Еще одно, – продолжил командор. – Глава общины гномов Даркан Закатный требует вашей аудиенции. И требует ее незамедлительно. Гномы недовольны. Они утверждают, что мы пленили и тайно содержим под стражей их посла из Туманных Вершин. У нас могут быть очень серьезные осложнения в связи с их волнениями.
– Совершенно очевидно, что необходимо встретиться с гномами, – произнес сильным глубоким голосом инквизитор.
– Вы уверены, инквизитор Валлинг? – переспросил Ордей, исподлобья глядя при этом на командора.
– Я абсолютно уверен, Ордей, – твердо ответил инквизитор. – И вне всяких сомнений, нам нужно отыскать этого Регнара. Отыскать во что бы то ни стало. Я уверен, что с ним у нас вышло какое-то недоразумение.
– Вы слышали инквизитора, командор? – спросил магистрат и, получив утвердительный кивок, добавил: – Тогда действуйте. И своих солдат лучше не на охрану моего дома ставьте, а озадачьте их поисками. Пусть растрясут свои жирные зады. А то любой может по своему желанию приходить и уходить из городской тюрьмы. Какой-то музей для праздных зевак устроили.
Командор Ай-Генс, играя желваками, вышел, провожаемый возникшим мгновенно из дверей для прислуги дворецким. Он был совершенно иного мнения о состоянии гарнизона городской стражи в общем и устройстве системы охранения тюрьмы в частности. Но в данном случае возразить лорду Туккару было совершенно нечем. Пленники действительно как-то необъяснимо легко сбежали из подземелий городской тюрьмы, оставив на память о себе несколько трупов солдат тюремной стражи. Теперь же для себя лично Ай-Генс притянул некоторое оправдание произошедшему. Пленники-то, по всему судя, не простые пташки, а опытные и умелые бойцы. А стража отнеслась к ним как к каким-нибудь рыночным ухарям, которые только и способны, что друг с дружкой за девок до первой крови биться. За то и поплатились жизнью.
– Что же нам делать? – задал Ордей прямой вопрос инквизитору. – Он что, действительно посол?
– Ваш местный маг подтвердил, что его печать заговорена на имя Регнара Мраморной Стены. Он же и сам представился Регнаром и даже заявлял, что он посол, еще у ворот города. Тогда его никто не послушал. А можно было бы избежать многих проблем.
– Но мой племянник уверял, что они в компании Пораженных собирались совершить над ним и его двумя близкими друзьями ритуал. Племянник спасся, а его двух друзей они принесли в жертву своим грязным богам. Член городского суда мой близкий друг Гарера безутешен из-за потери сына.
– Я воздержусь от высказывания моих соображений по поводу слов вашего племянника. Да вы, Ордей, и сами отлично знаете мое мнение об этом хлыще. Но мое мнение о нем не нанесет до поры урона никому. А вот Даркану, сдается мне, совершенно неинтересно слушать, что утверждает ваш племянник о после великого гномьего племени. Сразу скажу, если вопрос как-то не урегулировать – жди беды от этого Даркана. Он, как и все гномы, вспыльчив и…
– От него ждать беды не придется, беда уже тут! – рявкнул Регнар выскакивая из-под лестницы и держа топор наперевес.
Решительным шагом гном направился прямо к сидящим на диванах в полном изумлении людям.
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 123