Книга Морриган. Отраженье кривых зеркал - Кармаль Герцен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Рианнон разочаровывала Бадб гораздо чаще, чем Морриган, и главное разочарование было связано именно с выбором жизненного пути: Риан наотрез отказалась взращивать в себе и без того небольшую силу зеркалицы, а захотела быть врачом или целителем. Позор для легендарной Черной Леди: ее дочь выбрала путь обычного человека… или белой ведьмы. Даже и не скажешь, что хуже.
– Прости, милая. Ты, конечно, права.
Рианнон улыбнулась ей – светло и трепетно.
– И что ты увидела, когда позволила водовороту тебя затянуть? – заинтересовалась Морриган.
– Пустоту. Белую пустоту без конца и края. И только потом – обрывки чьи-то снов. Я не сразу поняла, что нечаянно вторглась в твой сон. Он был обо мне, и я… Прости… я чувствовала себя так, будто подглядываю в замочную скважину. Тут же ушла, конечно. Точнее, проснулась. Обо всем рассказала Ведающей Матери. Она убедила меня, что это нормально – магия лоа позволила усилить то, что было скрыто во мне. Что-то, связанное со снами. А ты – самый близкий мне человек. То есть вас у меня двое, но…
Она замолчала, смущенная оговоркой. Но Морриган прекрасно понимала: оговоркой это не было. Ближе сестры у нее никого не было, и Рианнон чувствовала то же самое, хоть и стеснялась это признавать. Ведь это неправильно, аморально – не любить свою мать.
– Я пока не знаю точно, как это работает, но знаю, что могу находить тебя по снам. Вижу пока только твои, но, думаю, видела бы и сны мамы, если бы она спала. А когда она уходит в мир духов и теней, из мира снов она исчезает.
Морриган задумчиво смотрела на сестру. Лицо Рианнон посерьезнело.
– Но то, что ты хочешь сделать… Я слышала, что ты хочешь делиться своей жизненной энергией со мной.
– Риан… – мысленно чертыхнувшись, начала Морриган.
– Нет, послушай. Я не хочу жить в Кенгьюбери и становиться врачом, если это предполагает такой жертвы. Я не хочу красть у тебя целые года жизни, чтобы самой наслаждаться ею. Ты же знаешь, я не смогу…
– Знаю, – тихо сказала она. Рианнон никогда не позволит кому-то страдать, чтобы только ей стало легче и лучше.
– И даже не думай о том, что, если бы я ничего не узнала… Я не глупа, и понимаю, что темная магия лоа, которая дает мне жизнь, не может просто исчезнуть, не убив при этом меня. Я бы догадалась, что что-то не так, и оборвала бы связывающие нас узы. И я рада, что узнала о твоих намерениях прежде, чем ты воплотила их в жизнь. Никогда не простила бы себе, если бы из-за меня ты бы потеряла хотя бы день своей жизни. Это – чудо, самый драгоценный дар. Нельзя им разбрасываться понапрасну.
Морриган устало вздохнула. Она знала – ей не переубедить сестру. Но не хотела верить в то, что потерпела поражение.
– Я научусь жить в Пропасти, – мягко сказала Риан. – Найду себе другую мечту. Ты сказала, что научишься жизни обычного человека. Я сделаю так же. С той лишь разницей, что жизнь мою отныне обычной никак не назовешь.
Сон таял, становился зыбким и туманным – наверное, силы Рианнон, еще до конца ею самой не изведанные, заканчивались. Глядя на сестру, Морриган впитывала в себя ее образ – образ зрячей девушки с грустной улыбкой на губах, словно боялась не увидеть ее снова, наяву.
Проснувшись, она еще долго лежала не шелохнувшись, бездумно глядя в потолок. Слова Рианнон до сих пор звучали в голове, заглушая и путая мысли.
Морриган взглянула на часы – половина одиннадцатого. Нужно сказать жрецам вуду, что ритуал не состоится. Идти против воли сестры, зная, что до конца жизни Риан будет чувствовать себя виноватой даже за один-единственный украденный у нее день, Морриган не имела права.
Значит, оставалось только одно: поймать убийцу, который разрушил жизни их обеих и заставить его платить по счетам.
Поговорив с бокором, она поднялась наверх и в коридоре столкнулась с Дэмьеном.
– Я поговорил с Оливией Фитцджеральд, пока ты спала.
– Без меня? – возмутилась Морриган.
– Ну простите, ваше высочество, что пошел против вашей воли, – сочась ехидством, сказал Дэмьен. – Так мне продолжать или сначала выслушать долгую нотацию о том, какой я мерзавец?
– Нотация будет позже, – пообещала она. – Так что сказала Оливия?
– Целители привели ее в чувство, она еще слаба, но чувствует себя сносно. Вот только она наотрез отказывается говорить о сестре. Потеряла всяческое терпение и в самом конце, прежде, чем довольно бойко вытолкать меня за порог и захлопнуть дверь перед самым моим носом, прошипела как кобра, чтобы я и думать не смел подозревать в чем-то Эмму. Она не опаснее котенка и вообще сама доброта, а обвинения против нее сфабрикованы, и Оливия делает все возможное, чтобы это доказать.
Морриган кивнула.
– А вот и нотация. Если бы ты соизволил дождаться меня, прежде чем отправиться к Фитцджеральд, то мне не пришлось бы сейчас обращаться к черной магии и тратить дни своей жизни на проникновение в замок нынешней королевы. Я же правильно понимаю, что королевой стала Оливия?
– Да, вот только это ее, похоже, совсем не радует. Выглядит она бледной и испуганной – наверняка боится, что теперь, когда Агнес Фитцджеральд мертва, у нее не будет спокойной жизни. И правильно боится – даже несмотря на то, что Оливия – веретница, как и ее мать, она в разы слабее Агнес. Легкая добыча для глав Домов, которые давно облизываются на титул короля или королевы.
– Но в свое время так думали и об Агнес, – заметила Морриган.
– Агнес обвела всех вокруг пальца. Ее просто недооценили, да и она долгое время успешно скрывала свое увлечение веретничеством. К тому же она оказалась той еще интриганкой – заводила нужные связи, убеждала людей в своей преданности, а после, едва только заподозрив неладное, не гнушалась ударом в спину. Оливия ей в этом и в подметки не годится. Она не удержит трон – помяни мое слово. Не пройдет и нескольких недель, как союзники от нее отвернуться. А затем поддерживать слабую королеву, если ее можно просто свергнуть? Лучшее решение для нее – отказаться от титула и зажить жизнью главы полупустого Дома где-нибудь на окраине Пропасти, и в игры сильных мира сего не встревать.
Морриган пожала плечами.
– По правде говоря, мне наплевать, что будет с Оливией Фитцджеральд и в чьи руки перейдет Пропасть.
– Твоя мать явно не разделяет твоей точки зрения, – хмыкнул Дэмьен.
– С чего ты это взял? – насторожилась она.
Берсерк послал ей деланно осуждающий взгляд, хотя в глазах его зажглись искорки лукавства.
– Ты так занята поиском убийцы, что не обращаешь никакого внимания на то, что происходит вокруг тебя.
Морриган тут же все поняла. Что ж, в словах Дэмьена – как ни тяжко это признавать – было зерно истины.
Когда они только очутились здесь, во владениях Доминика О`Флаэрти, Морриган увидела в его лице не просто нежданного помощника для себя и Риан, но и объект для флирта для матери. Но слишком часто за последние несколько дней она заставала Бадб и Доминика наедине, слишком недвусмысленными были взгляды, которыми одаривали друг друга эти двое. Неужели это нечто большее, чем простая интрижка?
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Морриган. Отраженье кривых зеркал - Кармаль Герцен», после закрытия браузера.