Агата благодарно посмотрела на брата, потом повернулась к Реджи.
– Значит, ты подумал, что, поскольку Джейми больше нет и некому остановить тебя, ты сможешь скомпрометировать меня, чтобы потом жениться, не так ли?
Реджи, побледнев, переводил взгляд с Саймона на Джеймса.
– Не знаю, что эта женщина вам наговорила, но она сама бегала за мной!
Саймон снова сделал шаг к Реджи, но Джеймс, опередив его, ударил Реджи кулаком по лицу, после чего тот свалился на пол.
Теперь все молча смотрели на Реджи, и, кажется, даже лорд Фистингем был не склонен помогать своему сыну.
– Проклятый идиот, – пробормотал он. – Если бы ты не изгадил свои отношения с этой девчонкой много лет тому назад, то сейчас уже был бы женат на ней.
– Боюсь, что я едва ли согласилась бы пойти под венец с вашим сыном, – возразила Агата. – Я всегда терпеть его не могла, милорд.
Реджи покачал головой.
– Эта мерзавка уже однажды чуть не кастрировала меня, – пробормотал он, – и я ни за что не женюсь на такой корове, сколько бы моих долговых расписок у него ни было. – Он кивнул в сторону Джеймса.
Агата недоверчиво взглянула на брата.
– У тебя действительно имеются его долговые расписки?
Джеймс мрачно кивнул:
– Их вполне хватит для того, чтобы прибрать к рукам весь Фистингем.
– Из-за того, что этот смазливый придурок склонен к азартным играм, мы остались без гроша, – тяжело дыша, прохрипел лорд Фистингем. – Он должен был жениться на тебе, и тогда все еще можно было поправить. Я владел бы Эпплби и доходами с него, и мы бы сделали так, чтобы ты никогда не нашла эти долговые расписки и не предъявила их к оплате.
Фистингем говорил еще что-то, но Агата его уже не слушала: ее беспокоил Саймон, который ни на секунду не сводил с Реджи хмурого взгляда. Судя по его напряженной позе, он с большим трудом сдерживал себя.
– Джейми, – обратилась Агата к брату, – Саймон все еще хочет его убить.
Джеймс пожал плечами:
– Пожалуй это было бы неплохо, но… – Он осторожно приблизился к Саймону. – Старина, ты не можешь убить Реджи. Я знаю, что он отвратительный тип и заслуживает того, чтобы его убили, но этот дом взят в аренду, и Агги придется заменять все ковры, и прочие вещи, если ты испачкаешь их кровью.
Встав между двумя мужчинами, Агата медленно провела рукой по предплечью Саймона, потом наклонилась к его уху.
– Знаешь, я до сих пор ощущаю тебя внутри своего тела, – шепнула она, и ее пальцы взъерошили его волосы на затылке. – Я не хочу больше думать ни о Реджи, ни о страхе. Вернись ко мне, Саймон.
Саймон неохотно оторвал взгляд от Реджи: кажется, он наконец начал приходить в себя.
Реджи без сил опустился на пол.
– Я хочу домой, – захныкал он.
Внезапно лорд Фистингем сорвался с места и направился к двери. Проходя мимо Реджи, он пнул его в зад.
– Вставай и беги отсюда как можно быстрее, придурок; кто знает, когда у этого ненормального снова начнется приступ!
– Эй, Фистингем! – окликнул его Джеймс. – Не забудь о нашем маленьком дельце относительно долговых расписок. Я очень недоволен тем, что ты пытался скомпрометировать мою сестру, поэтому я с сегодняшнего дня передаю все твои долги в ее руки, так что имей это в виду.
– Спасибо, Джеймс, отличная мысль. – Агата повернулась к Саймону. – Видишь, теперь они у меня в руках.
Саймон улыбнулся ей уголком губ.
– Может быть, лучше на некоторое время передать расписки в руки Курта?
Агата покачала головой:
– Нет. Возможно, это было бы увлекательное зрелище, но я предпочитаю больше не думать ни об одном из них. Однако будьте уверены, что я попрошу каждую женщину в поместье Фистингемов немедленно сообщить мне, если Реджи позволит себе чересчур игриво посмотреть хотя бы на одну из них.
Саймон хмыкнул, его гнев мало-помалу улетучился. Притянув к себе Агату, он крепко обнял ее.
Когда незваные гости и слуги наконец удалились, Агата заметила, что лицо Джеймса пылает гневом.
– Джейми, что с тобой? Полагаю, Реджи больше никогда не потревожит меня…
– Да, Реджи не потревожит, – сказал Джеймс сердито. – Но как быть с Саймоном?
Агата пригладила волосы. Проклятие! Наверное, Джеймс все-таки заметил, в каком она состоянии. Придется пересмотреть некоторые планы, потому что она до сих пор надеялась, что со стороны брата возражений не будет.
Агата придвинулась поближе к Джеймсу.
– Пойми, пожалуйста, братец, я очень люблю тебя, но малышки Агги больше нет. Теперь я сама решаю, что я хочу и чего не хочу.
– Но если все откроется, твоя репутация будет погублена. Я должен защитить тебя именно от этого!
– Потерпи немного. – Агата осторожно забрала пистолет из руки брата. – Когда-нибудь ты все поймешь.
Некоторое время Джеймс молча смотрел на них, потом покачал головой:
– Если любовь причиняет такую боль, то я ее не хочу.
Его слова поразили Саймона. Саймон хотел именно любви – пусть даже с болью. Он не задумываясь променял бы спокойное существование на любящий взгляд Агаты, пусть даже за этим последовала бы агония расставания с ней.
Часы в холле пробили три, и Агата вздрогнула.
– Чуть не забыла: в четыре часа в госпитале состоится собрание добровольных помощников. Я должна переодеться.
Саймон повернулся к Джеймсу.
– Я провожу ее в госпиталь. В госпитале безопасно. Там кругом солдаты, а у меня есть еще кое-какие дела в клубе. Может быть, тебе нужно, чтоб я что-то сделал?
Джеймс, прищурившись, посмотрел на него.
– Да, – сказал он. – Пропади ты пропадом.
– Извини, старина, – Саймон покачал головой, – этого я не могу сделать даже для тебя. Я и Агата нужны друг другу.
– А мне, значит, теперь остается спокойно стоять в стороне и смотреть, как ты позоришь мою сестру?
– Я надеюсь, когда-нибудь ты простишь меня. – С этими словами Саймон вышел из комнаты, чувствуя себя так, словно он только что потерял лучшего друга.
Глава 25
В госпитале царила обычная суета, и все равно многие останавливались, чтобы выразить Агате соболезнования. Ее ложь оборачивалась для нее мучением.
Она медленно продвигалась в сторону раздевалки для добровольцев, чувствуя себя в своем фальшивом траурном одеянии черной вороной среди белокрылых ангелов, а у самой раздевалки столкнулась с миссис Трапп и ее дочерьми.