Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
Впереди, размахивая березовым прутиком, топотала счастливаяАнгелина. Рядом щебетала Галина о своих снах и предчувствиях.
Подруга воспряла, одержимая мыслями о переменах в своейсудьбе. Поскольку судьба была чрезвычайно плохая, перемены ожидались толькохорошие. Под напором впечатлений Галины Далила слегка успокоилась, а потом ивовсе забыла о спине и затылке. И они перестали ловить чужой взгляд.
Наконец, утомленные долгой прогулкой, подруги направились кдому. Ощущение чужого сверлящего взгляда вернулось в затылок и в спину уже уподъезда. Далила несла Ангелину: обвив шею крестной руками, девчушка сладкодремала. Галина, готовясь войти в лифт, обстоятельно складывала коляску —коляска не складывалась. Дворовая собака, дружелюбно виляя облезлым хвостом, синтересом наблюдала «процессию». Картинка, в общем-то, мирная, безобидная, ивдруг этот взгляд, настороженный, тревожный. И вместе с тем очень уверенный.
Внутри у Далилы похолодело. Она остановилась, оцепенела, новсе же заставила себя оглянуться.
Оглянулась и обмерла. По двору почти бежал и решительно ихдогонял тот самый человек, который принимал у Галины роды.
От неожиданности Далила испугалась и растерялась сначала, апотом с облегчением улыбнулась, подумав: «Значит, я не ошиблась и правильновычислила. Он и звонил все это время, он в трубку дышал. А теперь отважилсяподойти. Вот и не верь после этого снам».
Далила украдкой глянула на Галину, которая воевала сколяской, не подозревая о том, что перемены не назревают, а практически в спинустучат.
«Галка спасителя своего и не узнает. Не помнит его, мелькомвидела, да и было ей не до спасителей — рожала на заднем сиденье его машины.Зато он, похоже, прекрасно помнит ее», — порадовалась Далила, переводя взглядна мужчину.
Похоже, он действительно серьезно себя настроил.Встретившись глазами с Далилой, он не смутился, не сбавил шаг. Она хотела емупомахать рукой, но не могла, мешала спящая Лина. Пришлось ограничиться милойулыбкой. Он в ответ улыбнулся, он почти их нагнал и…
И что-то случилось. Вдруг лицо его вытянулось изумленно,нахмурилось. Он резко свернул на тропинку, ведущую к гаражам, и удалялся теперьтак же решительно, как только что догонял. Он стремительно уходил.
Все произошло так внезапно, что Далила ничего не успелаподумать, не то что понять. Открыв рот, она стояла, прижимая к груди Ангелину.
Из оцепенения ее вывел голос Галины. Подруга радостноохнула:
— Ой, кто это? Ванек!
Далила повернула голову и наконец все поняла. Сверкаяулыбками и помахивая букетами, на подруг надвигались противоестественно трезвыйГраблин и хмельной от любви Ванек. Эти гусары приближались неотвратимо и нагло,самовлюбленно и фамильярно. Было очевидно: еще два шага, и подруг будут мять итискать в объятиях.
«Это и понял Галкин спаситель, — догадалась Далила, — потомуи свернул».
Все произошло как по писаному: чех сунул букет Галине и спафосом сообщил:
— Я вас вижу и снова жив!
— А я сейчас выпью и вновь оживу! — с оптимизмом воскликнулГраблин, вручая Далиле цветы.
Она цветы приняла, но, отшатнувшись, предупредила:
— Я не буду играть!
Граблин снисходительно разрешил:
— И не надо. Покончено с играми. Теперь будет все по-серьезному.
— Ваше заявление воспринимается как угроза, — вполнеискренне сказала Далила.
Глава 30
На самом деле как угрозу Далила воспринимала не толькосообщение Граблина, но и его самого, и его закадычного друга Ванека. С первоговзгляда на них она поняла: тут есть чего испугаться. Эти «гусары» в своюбесшабашную жизнь особо не приглашали, но уж если ты к ним случайно попала, немешкая думай, как выйти из приключения живой и невредимой.
Такого вот нелестного мнения была она о дружках Галины. Ивсе же явление чеха и Граблина Далила восприняла как подарок судьбы. Ее мучилвопрос, на который хотелось немедленно получить ответ: кто он, этот Орлов?Своих ответов было немало: убийца, альфонс, интриган, манипулятор, хитрец. Илидействительно наивный влюбленный.
Чех и Граблин, похоже, значительно больше знали о счастливцеМатюке-Орлове. Во всяком случае, они не могли не иметь представление очеловеке, которому не единожды проиграли. Именно поэтому Далила (несмотря навнутреннее огорчение) была рада их видеть.
Дело в том, что после разговора с Шульгиным Далилавстретилась с Иваном Орловым. О плодах своей деятельности она поведала скупо:на шантаж намекнула, а вот имя шантажиста и не подумала называть.
Орлов не юлил и, похоже, был рад открыться.
— Да, есть шантаж, — признал он охотно. — Потому к вам ипришел, но как вы догадались?
— Нашла шантажиста, — пристально глядя в глаза Орлова,сообщила Далила.
Он был потрясен:
— Вы даже шантажиста нашли? Гениально!
Такая доверчивость ее удивила. По самому элементарномуразумению как минимум надо бы узнать, кто шантажист и оценить верность еедогадок, а потом уже выражать восхищение.
«Этот красавчик и в самом деле так верит в моюнепогрешимость? Или прикидывается дурачком? — мысленно усмехнулась Далила. —Что ж, посмотрим, какую он затеял игру!»
Она молча ждала вопросов, но Орлов не спешил их задавать. Онбезмятежно смотрел на Далилу — зуд нетерпения явно его не томил.
«Он все знает», — решила она, упрямо выдерживая длиннуюпаузу.
— Вам что, не интересно, кто вас шантажирует? Или вы вкурсе? — наконец спросила она, осознав, что вопросов с его стороны непоследует.
Орлов лениво пожал плечами:
— Нет, я жду.
— А ваша жена?
Его брови тревожно дрогнули:
— Что «жена»?
— Жена ваша знает, кто ее шантажирует?
— Шурочка только гадает и плачет.
— Плачет? — удивилась Далила.
— Да, потому я и затеял расследование. Она очень боится.
— Кого?
Орлов изумленно уставился на Далилу:
— Как «кого»? Злодея. Убийцу.
— Про какого злодея вы говорите? — растерялась она.
— Про того, который убил Делягина.
— Неужели Шурочка думает, что ее шантажирует тот, кто убилАлександра Делягина?
— Ну да.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75