Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Эротика » Мимикрия - Головач 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мимикрия - Головач

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мимикрия (СИ) - Головач полная версия. Жанр: Книги / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 80
Перейти на страницу:
лицу девушки текли слёзы — и глаза вдруг сверкнули холодным синим огнём. Поттер, оглянувшись и удостоверившись, что на них никто не смотрит, достал из кармана мантии палочку и взмахнул ею:

— Акцио Воспоминание.

Но ничего не произошло: глаза русалки потухли. Гарри вдруг сунул зонт в руку Драко и принялся снимать свои ботинки.

— Что ты делаешь?

— Достаю Воспоминание, — невозмутимо ответил Поттер, стягивая со своих ног носки и закатывая штаны по колено. Драко крепче сжал ручку зонта, не спуская взгляда с оголённых лодыжек.

— Считаешь, это безопасно?

— Здесь воды по щиколотку, — отмахнулся Гарри и, сняв с себя мантию, протянул её Драко. Малфой молча забрал её, осторожно вешая на своё предплечье. Пусть это теперь и не его мантия, но с итальянским бархатом следовало обходиться почтительно. Гарри улыбнулся, поднялся на бортик и смело шагнул в воду, тут же уходя под неё с головой. Драко испуганно распахнул глаза, кинувшись ближе к краю водоёма.

— Поттер!

Гарри вынырнул и тут же громко закашлялся, вытирая рукой капли со своего лица. Глубина фонтана превосходила любые ожидания: Поттер даже не доставал до дна, и ему приходилось перебирать ногами и свободной рукой, чтобы удержаться на воде.

— Тут оказалось несколько глубже, чем я думал, — пошутил он, и Драко пожалел, что Гарри сейчас болтается посреди фонтана, потому что иначе он бы его ударил. — Я думаю, водоём зачарован.

— Если он зачарован, то… — начал Драко, но договорить не успел. Поттер вдруг забарахтался в воде и снова нырнул. Драко напряжённо всматривался вниз, наблюдая, как Гарри борется с чем-то невидимым. В глазах блеснула рыбья чешуя, и в следующее мгновение стало ясно, кто был врагом Поттера. Русалка хищно оскалилась, вырывая из рук Гарри волшебную палочку. Драко достал свою, целясь в кровожадную тварь, но не решаясь выстрелить, боясь, что может попасть в самого Гарри. Тот вдруг вынырнул и громко крикнул:

— Палочку!

Драко ни секунды не думал перед тем, как кинуть ему свою. Русалка потащила Гарри за ноги вниз, и тот снова ушёл под воду. Водоём заискрился, и Малфой обернулся, ожидая, что вокруг собралась толпа. Но усилившийся дождь прогнал из сквера всех людей: лишь на другом конце на скамье под розовым зонтиком сидела одинокая старушка.

Чёрная дымка заволокла воду. Драко поджал губы, разглядывая черноту перед собой. Секунды шли невероятно долго, но наконец внизу что-то булькнуло, и вода с громким всплеском поднялась вверх, заставляя Малфоя отшатнуться.

Посреди фонтана сидел Гарри, шумно кашляя и сплёвывая воду, собравшуюся в его лёгких. Теперь здесь и правда было не глубже двадцати дюймов {?}[50 сантиметров]. Драко расслабленно выдохнул. Гарри молча поднялся на ноги, направив палочку на мраморную русалку, и одним коротким заклинанием разнёс в щепки её каменную голову: в основании шеи морской красавицы лежал круглый синий бутылёк. Поттер забрал его и вылез из фонтана: с его носа, волос и одежды стекала вода.

— Быть такого не может, — Драко внимательно посмотрел на содержимое бутылька, внутри которого закручивался тёмно-синий дым.

— Его не найти, когда не знаешь, что искать, — Гарри сжал ладонь крепче. — На нём заклинание. Мы изрыли здесь всё, как кроты, каждый метр, мы не могли пропустить такую мощную магию, — он отдал волшебную палочку Малфою.

— Ты весь мокрый.

— Высохну, — отмахнулся Гарри. Драко покачал головой, выставив древко перед собой.

— Не боишься? — предупредил он, но Поттер вдруг мягко улыбнулся.

— Давай уже.

Золотистое свечение обняло Гарри со всех сторон, и его одежда выпрямилась под заклинанием, вмиг становясь сухой. Волосы распушились, и Драко воспользовался случаем, взмахивая палочкой снова, чтобы приструнить их — но это действительно не помогло.

— Твоя мантия, — Драко вернул свою мантию Гарри, в которую тот тут же укутался, прячась от дождя. — Ты в порядке?

— В полном. Спасибо. Нужно торопиться.

Драко кивнул.

Аппарировать в кабинет МакГонагалл не получилось, и Драко уже успел надумать сотни ужасных причин этого недоразумения, но Гарри не дал потоку пугающих мыслей сбить Драко с ног и объяснил, что такое иногда случается. И потому пришлось воспользоваться потайным ходом. Поттеру стоило отдать должное — о таком количестве и разнообразии секретных туннелей Драко и подумать не мог.

— Так, значит, ребёнок Чанг был от кого-то из Сопротивления?

Они двигались вперёд по сырой тёмной пещере, и неуютное молчание немного затянулось. Во всяком случае, Драко так показалось.

Гарри хмыкнул.

— Нет, она встречается с маглом.

— Ясно, — Драко поджал губы. — И давно?

Поттер вдруг остановился, и Малфой, не ожидая этого, чуть в него не врезался.

— Давай обойдём стороной все бессмысленные разговоры, — Гарри обернулся, рассматривая невозмутимое лицо Драко, — и я просто скажу, что последние два года я ни с кем не встречался.

— Мне всё равно.

— Хорошо, — легко согласился Гарри и развернулся, возобновляя движение. Драко взволнованно пригладил чёлку, шагая следом. Его немного беспокоило то, с какой лёгкостью Поттер раскусил его. Хотя Драко, честно, не преследовал какой-то особенной цели и спросил про Чжоу исключительно из праздного интереса — по крайней мере он старался себя в этом убедить.

— Невилл сильно изменился со школы, — начал Драко, но мысль оборвалась на середине фразы. Гарри опять остановился. Теперь Драко был чуть дальше и успел вовремя затормозить, чтобы снова не налететь на Поттера. Гарри обернулся: в его зелёных глазах плясали чёртики, и Драко напряжённо сглотнул.

— Ты хочешь знать, — протянул Поттер, делая шаг в сторону Малфоя, — нравятся ли мне парни?

Драко определённо не должен был об этом думать. Тем более сейчас, когда решалась судьба пятого крестража, и весь мир стоял на кону. Да и вообще, разницы в том, кто привлекал Поттера, не было никакой. Хоть фестралы. Поэтому Драко, на самом деле, не думал об этом и просто заполнял тишину.

— Нет, — скрыть неуверенность в голосе не получилось, потому что взгляд Гарри прожигал насквозь. Поттер смотрел на Драко несколько долгих секунд, а потом медленно кивнул.

— Да, мне нравятся и девушки, и парни.

— Мои поздравления, — Драко поднял голову выше, надеясь показать то, насколько ему безразлична эта информация.

— Рад, что мы это выяснили, — Гарри отвернулся.

Тайный проход привёл Гарри и Драко к гостиной Когтеврана. Поттер накинул мантию-невидимку на себя и Драко и смело направился к кабинету директора. На пути встречались ученики: время уже близилось к отбою, и все возвращались в свои гостиные, — но это не помешало без лишних происшествий дойти до нужного места. Дверь в кабинет была приоткрыта, и через неё можно было увидеть, как Пиритс и Август по-хозяйски расселись в высоких креслах у директорского стола.

— Как думаешь, почему он нас

1 ... 54 55 56 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мимикрия - Головач», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мимикрия - Головач"