Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Пожиратель Драконов. Часть 1 - Юрий Розин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пожиратель Драконов. Часть 1 - Юрий Розин

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пожиратель Драконов. Часть 1 (СИ) - Юрий Розин полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 64
Перейти на страницу:
в своё тело.

Куда деть мощь молний, я, разумеется, знал. Несколько недель назад почти такой же, разве что чуть посильнее, Дар, полученный от почившего Тизена, занимал своё место в «сердце» в моей правой руке. И что-либо менять в этом плане я не собирался.

Как только Дар слился с «сердцем», тело будто пронзил разряд в миллиард вольт. Проносясь сквозь ткани и органы, он собирал весь тот заряд, что попал в меня благодаря Вералину, и становился от этого лишь сильнее.

Вот только он не был губительным. Наоборот, молния теперь ощущалась как что-то родное и невероятно комфортное. Я будто окунулся в горячий термальный источник.

В следующую же секунду удар, пришедшийся по защитному куполу Вералина, погрузился в него глубже, чем все предыдущие. Меня остановила невероятно плотная мана, составлявшая заклинание, но сами молнии больше не были мне страшны. И это, без всяких сомнений, был конец заместителя ректора королевской академии.

Специализируйся он на какой-нибудь другой магии: огне или воде — мы бы ещё поборолись. Но теперь я не просто обладал магией молний. Присвоив Дар из кольца, я буквально стал богом грозы.

Восемьдесят процентов силы его заклинаний теперь просто пропадали впустую. А оставшихся двадцати было даже близком недостаточно, чтобы удержать мой напор.

Сложно было передать, насколько грела мне душу эта жестокая ирония. Вероятно, именно это можно было назвать «мгновенной кармой».

Артефакт, пробывший у Вералина бо́льшую часть его жизни и сильно повлиявший на его боевой стиль, сначала был потерян из-за спора, к которому Вералин даже не имел прямого отношения, а теперь ещё и станет причиной его гибели.

Что же, я мог только пожелать ему в следующей жизни, если она существует, не пытаться никого травить лишь из-за проигранного спора. Хотя, для того, чтобы отправиться на перерождение, заместитель ректора всё-таки должен был сначала умереть.

А этого я допускать не собирался. В конце концов для свершения моей мести гибель Вералина была вовсе не обязательна.

После того, как ситуация на нашем локальном поле боя резко и кардинально поменялась, я смог лишить его инициативы, а потом и перехватить её меньше чем за десять секунд.

Обрушив на заместителя ректора шквал ударов, уже совершенно не обращая никакого внимания на наносимый барьером электрический урон, я быстро добился того, что Вералин полностью ушёл в защиту.

Больше не было хлыстов из грозовых разрядов, стен молний и атакующих мои жизненно важные органы электрических мечей. Только сверкающий невероятно мощной маной щит, да и он не успевал восстанавливаться, с каждой секундой теряя яркость.

Когда Вералин понял, что теперь уже для него дело не обернётся ничем хорошим, он тут же постарался под прикрытием своего барьера вернуться к острову.

Даже если бы его там не спасли сразу, задержать меня стражи точно бы не смогли, наш бой привлёк бы слишком много внимания, в том числе и внимание самого ректора академии, мага тридцать шестого ранга. С ними обоими я бы точно не сладил, несмотря ни на какие Дары.

Вот только как будто я мог допустить, чтобы Вералин сбежал.

Я с самого начала контратаки старался теснить его прочь от острова академии. А после того, как он стал пытаться прорваться, уже не стесняясь отбивал его вместе с окружающим его барьером назад, будто футбольный мяч.

Вероятно, он мог бы проскочить, сняв защиту. Вот только тогда с вероятностью в девяносто девять процентов первый же мой удар превратил бы его в кашу. И Вералин это прекрасно понимал.

А потому он продолжал защищаться барьером, изо всех сил тянул время. То ли надеялся на чудо, то ли понимал, что я тоже не смогу продержаться в таком режиме вечно, то ли просто не мог решиться.

Чуда не случилось. На том коэффициенте Дара жизни, что я использовал, протянул бы от силы полминуты. Вот только в бою такого уровня полминуты — почти вечность.

Очередной мой удар, на этот раз широкий миддл-кик, промяв барьер, достал-таки до Вералина. Совсем легонько, будь мы пропорциональных габаритов и физической силы — даже не почувствовал бы такого касания.

К его сожалению, я был в несколько тысяч раз тяжелее. И заместителя ректора смело с места будто пёрышко, впечатав в его же барьер.

Хотя это была его же магия, молнии не были безвредны для Вералина, слишком огромный разряд. Так что, спустя ещё пару секунд обугленное человеческое тело начало падать вниз, в бесконечное море облаков.

Аккуратно, чтобы не травмировать ещё сильнее, я поймал его, схватив за туловище двумя пальцами. Маг тридцать пятого ранга, он был куда выносливее обычного человека, так что даже после таких повреждений был не только жив, но и в сознании.

Его веки приоткрылись, вероятно он смотрел на меня.

— Не… убивай…

— Не волнуйся, ты ещё нужен, — усмехнулся я. — Правда… не весь.

Глава 22

Когда я, держа за шкирку человеческий пенёк без рук и ног, влетел в окно спальни графа Сайлота, в особняке уже звучала тревога и сам граф был на ногах. Прыгал спросонья на одной ноге, стараясь впихнуть ногу в штанину.

Его супруги нигде видно не было, однако под кроватью я заметил дополнительное пустое пространство, закрытое со всех сторон толстым слоем металла, в котором лежала женская фигура. Похоже, граф запихнул жену в специальный сейф-бункер, чтобы уберечь от потенциальных угроз.

К его счастью, угроза на этот раз была ненастоящая. При виде меня, явившегося в ореоле из стеклянных обломков и сияния прожекторов охраны, мужчина тяжело вздохнул и перестал торопиться влезть в брюки.

Через минуту в дверь затарабанили с криками: «Ваша Светлость!» Граф подошёл, отпёр замок, просунул голову в коридор.

— Отставить тревогу. Отменить все защитные меры. Всё в порядке и никто из вас ничего не видел.

— Так точно! — ответили с той стороны.

Ещё через пять минут сирена затихла и прожекторы перестали палить в окна.

— Что вы тут делаете, Тим? — усталым голосом спросил граф.

Пока орала сирена и нормально разговаривать всё равно было невозможно, он уже успел выпустить свою жену из бункера под кроватью, отправить её, совершенно спокойно воспринявшую и меня, и обрубок тела Вералина, всё ещё стонущий от боли, прочь из комнаты, и усесться в кресло напротив разбитого окна.

— Притащил вам, кого заказывали.

— Я вижу, — кивнул граф, похоже, решивший сегодня принципиально не беситься. — Но почему сюда? Почему он в таком виде? Почему так беспардонно вломились? И как вы вообще умудрились так быстро его поймать? Заказ ведь был передан

1 ... 54 55 56 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пожиратель Драконов. Часть 1 - Юрий Розин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пожиратель Драконов. Часть 1 - Юрий Розин"