Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Проклятый род, или отбор по принуждению - Римма Старкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Проклятый род, или отбор по принуждению - Римма Старкова

38
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проклятый род, или отбор по принуждению - Римма Старкова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56
Перейти на страницу:
информации от Листрата. К тому же, что довольно сильно их озадачило, он, сославшись на занятость, отказался от аудиенции. Согласовав прибытие Модиста по кристаллу связи.

— Думаешь, стоит переживать за Листрата? — Диана смотрела озадачено на Луи. — Мы не видели его вчера целый день. А сегодня, он лишь согласился переговорить с нами по кристаллу связи. Это странно?

— Меньше всего, сегодня мне хочется переживать из-за Правителя Вархаимма. К тому же, расстроенным он не выглядел. Я бы даже сказал, наоборот. Для занятого человека, его лицо было слишком расслабленным и довольным.

— Ты прав. У нас свадьба на носу. А я переживаю о Листрате. Если бы что-то случилось, вряд-ли тогда он согласился выслать к нам Янни.

— Ваша встреча, меня заранее пугает. — Луи закатил глаза. — За свою жизнь мне ещё ни разу не удавалось встретить такого энергичного и вечно жизнерадостного человека. Может я, пока есть возможность, удалюсь проверить, как там проходит подготовка к торжеству. А ты примешь на себя всю мощь его счастья от Вашей встречи?

— Боюсь, сбежать ты не успеешь. Янни! — Даже не представляла, насколько я соскучилась по своему другу. Но сейчас увидев его в дверях, такого растерянного и смущённого. Не смогла сдержать эмоций. — Ты приехал!

— Дорогая моя, ты думаешь, я бы пропустил твою свадьбу? О нет, к этому событию, можно сказать, я готовился всю свою жизнь.

— Серьёзно? — Луи лишь ухмыльнулся.

— Хорошо, я готовился к немного другому событию. А именно стать модистом для невесты Правителя Вархаимма. Но, для меня не меньшая честь, быть модистом Дианы, Покровителем которой является Правитель Вархаимма.

— Прежде всего, она моя жена. И именно этот статус, первоочерёден.

— Да, да. Конечно. Как скажете Ваше высочество.

— Так мальчики, не ссоримся. — Я примирительно встала между ними. — Луи, дорогой. Думаю, тебе и правда стоит заняться торжеством. А именно прибывшими гостями. Раз Янни тут, то уверена, что и твои родственники не заставят себя ждать.

— С учётом того, что Листрат с Федрой, по-прежнему, заняты. — Последнее слово, он особенно выделил. — То приёмом гостей предстоит заниматься мне. Чудесно.

— Не переживайте, Ваше высочество. Думаю, в помощи Вам не откажет Принц Эстер. Аларик младший.

— Кто? — Мы с Луи с удивлением уставились на Янни.

— Ой, а Вы не знакомы? Именно он встречал меня и делегацию представителей из Вархаимма у портала. Очень интересный молодой человек.

— Ну, судя по всему, не такой уж он и молодой. — Луи задорно улыбнулся. — Тут в Эстер, Янни, у местных магов, невероятно долгая продолжительность жизни. Так сказать побочный эффект магии Федры. И раз Аларик младший её сын. То его внешность более чем обманчива.

— Не знаю, что у них тут за магия. Но его Высочество Аларик, произвёл на меня довольно приятное впечатление.

— Ладно, Вы тут развлекайтесь. Сплетничайте. А я пойду, познакомлюсь с Принцем. Заодно выясню причины, по которым он не был нам представлен. — Луи тепло попрощался со мной, после чего покинул апартаменты. Оставив нас с Янни вдвоём.

— Итак, Диана. — Он крепко сжал меня в своих объятиях. — Прошу тебя, расскажи мне всё. Начиная с самого начала. И раз времени до торжества у нас катастрофически мало. Рассказ придётся объединить с примеркой.

— Примеркой? Янни ты великолепен. Уже есть готовое платье?

— Платье? — Он скептически выгнул бровь. — Дорогая, я тебя умоляю. Платья. Я привёз основные варианты. Их десять. Плюс несколько заготовок, из которых в кротчайшие сроки я могу создать готовый образ.

— Зачем так много?

— Ну а что ты думала? Как только появилась информация, что ты жива и выиграла отбор. А Правитель Вархаимма отправился в Даним за тобой. Я принялся творить. И чем дольше Вас не было. Тем сильнее переживал. А как ещё мне было унять тревогу о моей дорогой девочке? Только работа и творческий процесс. Пойдём. Всё необходимое, я оставил в малой гостиной.

— Она сумела уместить в себе, весь твой творческий порыв?

— Ой, не смеши меня, подобное неподвластно и целому дворцу. Но я успешно себя сдерживаю. — Ухватив за руку, он чуть ли не силком потащил меня на примерку. — Нет, Принц Аларик был так любезен, что телепортировал из гостиной всю мебель, с комфортом разместив все привезённые мной модели.

— Апартаменты, конечно обширные, но как мы не услышали все эти перемещения?

— Ой, можно подумать, Вы с голубоглазым, вообще в состоянии заметить что-то вокруг. Смотрите только друг на друга. Голубки.

Так за разговорами, мы занимались примеркой. Обсуждая при этом проделанный мной путь. Янни смеялся, рассказывая все сплетни, что докатились до него. И был удивлён, тому, что случилось на самом деле. Увлекшись, не сразу заметили, что в комнате нас стало больше.

— Даже не знаю, Диана, как ты будешь выбирать наряд из представленных вариантов. Они же все идеальные, при этом такие разные.

— Лилия! — Я расплылась в довольной улыбке, увидев озадаченное лицо сестры Луи. — Как давно ты пришла?

— Да минут пятнадцать наблюдаю за Вашими сборами. — Она подошла ко мне, аккуратно приобняв, так чтобы не испортить только надетое платье. — Добро пожаловать в семью. Лучшего выбора для брата, я и представить не могла.

— Благодарю за добрые слова. Как тебе новости? Эстер существует. Мы женимся.

— Честно, от всех новостей, голова кругом. Даже не представляю, как ты ещё держишься. Хотя новый наряд, думаю смог бы несколько облегчить ситуацию. — Она посмотрела на моего модиста. — Янни, подскажите, пожалуйста. Есть шанс нарядить и меня в один из Ваших шедевров?

— Сочту за честь принцесса. — Он играючи развернул манекены с платьями, которые я даже померить не успела. Хотя признаться, сил на них уже не осталось. Те образы, что мы успели просмотреть с Янни, ввергали меня в глубокую задумчивость. Выбрать какой-то один вариант просто нереально. — Какие цвета предпочитаете? Вы можете выбрать любой из представленных нарядов. Цвет такни, и украшения, я легко могу заменить.

И всё закрутилось заново. Янни словно бабочка порхал между нами, творя своё волшебство. Создав не платья, а поистине невероятные произведения искусства. От нахлынувших чувств, я еле сдерживала слёзы. Так приятно оказаться в кругу тех, кто любит тебя.

Оставив свой выбор на трёх наиболее понравившихся нарядах, я наконец-то смогла расслабиться. Конечно, трижды менять платья, за непродолжительную церемонию, казалось мне чем-то неразумным. Но Янни и Лилия в один голос твердили, что это более чем приемлемо. Кощунство лишить людей возможности лицезреть жену Луизара во всех образах.

* * *

Как выяснилось, Принц Эстер, был с неофициальным визитом в Даниме. Именно благодаря ему, Федра получала информацию о том, что происходило за пределами её территорий. Что в

1 ... 55 56
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятый род, или отбор по принуждению - Римма Старкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Проклятый род, или отбор по принуждению - Римма Старкова"