Лиза поднялась и прорычала ему в лицо:
— Мы уже давно погубили друг друга.
После этого она взяла его под локоть и повела вглубь леса. Дальше шли молча.
Спустя несколько часов Марк предложил остановиться.
— Пока не стемнело, нам лучше подготовиться к ночёвке.
Хоть солнце было ещё высоко, Лиза понимала, что Марк прав. Неизвестно, сколько времени им потребуется, чтобы собрать укрытие и развести костёр. Они остановились на небольшой поляне, усеянной еловым молодняком. Неподалеку стояла одинокая высокая сосна. Марк скомандовал:
— Нужно найти несколько поваленных деревьев или толстые сучья. Мы прислоним их к сосне и соорудим шалаш.
Отправиться на поиски необходимых материалов предстояло Лизе. Тем временем Марк оставался на поляне и занимался подготовкой костровища. Много времени, на удивление, Лизе не понадобилось. Она быстро нашла нужные поленья и притащила их на поляну. С их помощью они соорудили конус, укрыли его лапником и присыпали снегом.
— Скрепить брёвна нечем, но, надеюсь, одну ночь наше убежище выстоит, — резюмировал Марк.
На землю внутри сооружённого шалаша они постелили еловые ветки, которые Лиза нашла неподалёку.
— Теперь займёмся костром, — Марк подошёл к ближайшему дереву и потрогал шершавую кору. — Здесь только хвойные?
Лиза огляделась.
— Чуть дальше я вижу берёзы.
— Отлично, попробуй содрать с неё кору: она отлично подойдёт для розжига. Можно ещё насобирать сухостоев.
— Сухостой — это что?
— Это старые деревья, погибшие. Они есть в любое время года. Чаще всего это те, что без коры. Постарайся найти тонкие, чтобы тебе легче было нести.
Лиза снова ушла поглубже в лес. Здесь, под пушистыми широкими ветвями сосен, свет практически не касался земли, и потому наступление ночи казалось значительно ближе, чем на поляне. Пройдя метров сто, Лиза заметила впереди чёрный витиеватый куст, напоминающий паутину, сплошь усеянный ярко-красными ягодами. Она подошла ближе, внимательно разглядела плоды, а затем сорвала один и раздавила между пальцами. Блестящая твёрдая кожица лопнула, и на ладонь вывалились сразу несколько желтоватых косточек. В нос ударил приятный запах розы. «Шиповник», — подумала Лиза и закинула ягоду в рот. Её догадка была верна, освежающий кисло-сладкий вкус вязкой жижей растёкся по языку. Но на смену ему очень быстро пришло неприятное ощущение, будто ягода во рту превратилась в мелкого пакостного ежа. Лиза яростно выплюнула её. Язык горел и невыносимо чесался. Лиза наклонилась и набрала в ладонь снега, а затем быстро протёрла им язык, жалобно поскуливая. Когда неприятные ощущения прошли, она поднялась и заметила краем глаза движение в глубине. Это было заяц. Он внимательно следил за её движениями, склонив продолговатую головку на бок. Но стоило Лизе сделать шаг, как он сорвался с места и резво поскакал мимо деревьев. «Что ж, охотник из меня никудышный. Как и собиратель», — подумала Лиза и пошла дальше. В скором времени ей попались два небольших поваленных сухостоя, как и описывал их Марк, без коры. Подхватив столько веток, сколько могла унести за раз, Лиза потащила их на поляну, двигаясь ровно по своим следам. Проходя мимо шиповника, она остановилась и собрала несколько ягод в карман на всякий случай.
— Да ты настоящий добытчик, — воскликнул Марк, когда Лиза вернулась на поляну и вручила ему ягоды.
— Да, только будь осторожен с ними. Я еле отмыла язык от этих ягод, так чесалось.
Марк улыбнулся и покрутил ягоду в руке:
— Когда я был маленьким, меня часто отправляли на лето к бабушке. У неё был огромный такой сад, соток двести, не меньше. Я мог целый день по нему гулять и ни разу не пройти мимо одного места дважды. А однажды я даже заблудился в нём. И вот пока я блуждал в поисках дороги к дому, я наткнулся на кусты шиповника. Я бросил в рот целую горсть его ягод. Как же мне было плохо. — Марк искренне рассмеялся. — Я нёсся по саду, не разбирая дороги, пока наконец не выбрался к дому. Язык, кстати, до вечера отойти не мог. Потом мне бабушка рассказала, что у шиповника нужно мякоть объедать, избегая косточек. Такая вот коварная ягода. Зато чай вкусный из неё и полезный. Я, кстати, тоже не с пустыми руками, нашёл немного грибов. Если разведём костёр, можно будет их приготовить.
— Грибы среди снега? — Лиза не могла поверить своим ушам.
— Это поздняя вешенка, она растёт на деревьях. И её легко узнать по изогнутой ножке. А ещё она похожа на устрицу.
Лиза посмотрела на грибы, аккуратно сложенные на снегу.
— Никогда не видела устрицу. Собственно, как и вешенку. Откуда ты вообще это всё знаешь?
Марк смущённо опустил голову:
— Почти всё моё детство прошло в деревне с бабушкой и дедушкой. Родителям некогда было со мной возиться. Сколько я себя помню, они постоянно были заняты работой. Потому, как только школа заканчивалась, на все каникулы в любое время года они отправляли меня в деревню. Летом я возился в саду, а зимой мы с дедом часто ходили в походы. Если бы не это, — Марк поводил пальцем вокруг глаз, — я был бы более полезным.
Лиза виновато поджала губы.
— А теперь мы разведём костёр, иначе вконец околеем, — хлопнув себя по бёдрам, Марк развернулся к шалашу.
— И как мы будем это делать, Робинзон? С помощью линзы или палочку о палочку потрём? — Лиза с сомнением посмотрела на выкопанную Марком в её отсутствие яму для костра.
— Нет, мы будем читерить, — ловким движением руки Марк достал из кармана брюк знакомую зажигалку.
— Где ты это взял? — восторженно спросила Лиза, перехватывая у него зажигалку.
— Наткнулся на неё в комнате твоей знакомой. Подумал, пригодится.
Благодаря находке Марка костёр они разожгли быстро, как раз до наступления сумерек. Отужинали жареными грибами, на десерт — ягоды шиповника. Как следует отогревшись у костра, они перебрались в шалаш и устроились на лапнике. Очень скоро Лиза замёрзла: сооружённое ими убежище плохо спасало от ночных заморозков. Зубы предательски застучали друг об друга.
— Знаешь, я слышал, — робко начал Марк, теребя длинный рукав своей футболки, — что если мужчина и женщина крепко обнимутся, то они не замёрзнут ни в какую погоду.
Лиза недоверчиво посмотрела на Марка, но в глубине сознания ей припомнилось, что она тоже это где-то слышала.
— Ладно, давай обнимемся, — Лиза развернулась лицом к Марку. — Только давай сначала я тебя.
Марк, не возражая, повернулся на бок и подложил руку под голову. Лиза обхватила его за талию, прижалась грудью к широкой спине и прикрыла глаза.
— Чур, не храпеть, — игривый тон Марка согревал не меньше, чем его тело.
Лиза недовольно фыркнула.
— И тебе того же.